The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 52,952. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 952 52 حالة. |
233. Of the 23 cases transmitted by the Working Group to the Government, 20 have been clarified. | UN | ومن بين الحالات الـ 23 التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة تم إيضاح 20 حالة. |
4. The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group’s inception stands at 48,770. | UN | ويبلغ إجمالي عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل منذ إنشائه إلى الحكومات 770 48 حالة. |
During 2000, 95 cases were transmitted by the Working Group to the Governments of 20 countries by way of its urgent action procedure. | UN | وخلال عام 2000، أحال الفريق العامل 95 حالة إلى حكومات 20 بلداً في إطار اجراءته العاجلة. |
100. One newly reported case was transmitted by the Working Group to the Government. | UN | 100- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة أبلغ عنها حديثاً. |
98. No new cases were transmitted by the Working Group to the Government. | UN | 98- لم يقم الفريق العامل بإحالة أية حالات جديدة إلى الحكومة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception stands at 49,546. | UN | ويبلغ مجموع عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 546 49 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception stands at 49,070. | UN | وبلغ إجمالي عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 070 49 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Working Group's inception is 51,763. | UN | ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 763 51 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Working Group's inception is 51,531. | UN | ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 531 51 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception is now 50,135. | UN | ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 135 50 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 53,986. | UN | ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 986 53 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 53,778. | UN | ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 778 53 حالة. |
The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 53,337. | UN | 8- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 337 53 حالة. |
163. During the period under review, two new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Egypt. | UN | ١٦٣- أحال الفريق العامل إلى حكومة مصر خلال الفترة قيد الاستعراض حالتي اختفاء جديدتين. |
79. During the period under review, 14 new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of China, two of which occurred in 1998 and were sent under the urgent action procedure. | UN | أثناء الفترة المستعرضة أحال الفريق العامل 14 حالة اختفاء جديدة إلى حكومة الصين، منها حالتان وقعتا في 1998 وأرسلتا بأسلوب الإجراءات العاجلة. |
95. During the period under review, 18 new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of the Democratic Republic of the Congo, all of which occurred in 1998 and were sent under the urgent action procedure. | UN | أحال الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة 18 حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكلها وقعت في عام 1998 وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة. |
323. During the period under review, 52 new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Yemen, one of which occurred in 1998 and was sent under the urgent action procedure. | UN | أحال الفريق العامل إلى حكومة اليمن أثناء الفترة المستعرضة 52 حالة اختفاء جديدة، وقعت إحداها في عام 1998 وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة. |
156. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of the Dominican Republic. | UN | ١٥٦- لم يقم الفريق العامل بإحالة أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية الدومينيكية خلال الفترة قيد الاستعراض. |
25. The failure of the Government to respond should be considered as a tacit acceptance of the allegations received from the source and transmitted by the Working Group. | UN | 25- وينبغي اعتبار عدم قيام الحكومة بالرد قبولاً ضمنياً للادعاءات الواردة من المصْدر والتي أحالها الفريق العامل. |
It also clarified some allegations transmitted by the Working Group regarding recent judicial decisions of the Buenos Aires Federal Court and submitted information on the case of the disappearance of Dagmar Hagelin, the so-called Lapacó case, as well as information on the state of the investigation on disappeared children. | UN | كما قدمت إيضاحات بصدد بعض الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل بشأن الأحكام القضائية الصادرة مؤخرا عن المحكمة الاتحادية في بوينس إيرس، وقدمت معلومات عن قضية اختفاء دغمار هاغلين، المعروفة باسم قضية لاكابو، وكذلك معلومات عن التحقيق في مسألة اختفاء الأطفال. |