ويكيبيديا

    "transmitting a statement concerning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحيل بيانا بشأن
        
    • يحيل بها بيانا بشأن
        
    • يحيل بها بيانا عن
        
    • تحيل بيانا يتعلق
        
    Letter dated 8 July (S/1997/533) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the situation in Cambodia issued on 7 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه )S/1997/533( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكمسبرغ تحيل بيانا بشأن الحالة في كمبوديا أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Letter dated 20 August (S/1997/659) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the situation in Cambodia issued on 14 August 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس )S/1997/659( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة في كمبوديا أصدرته في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 12 March (S/1998/229) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the situation in Kosovo and Metohija, issued on 11 March 1998 by the Federal Government of Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/229( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا بشأن الحالة في كوسوفو وميتوهيا، صادرا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن حكومة يوغوسلافيا الاتحادية.
    Letter dated 11 June (S/2000/559) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement concerning Kisangani issued on 10 June 2000 by the Government of Rwanda. UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه (S/2000/559) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا بشأن كيسنغاني صادرا عن حكومة رواندا يوم 10 حزيران/يونيه 2000.
    Letter dated 3 March (S/2000/184) from the representative of Burkina Faso addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the Israeli acts of aggression against Lebanon, adopted on 3 March 2000 by the Group of Islamic States. UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس (S/2000/184)، موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها بيانا بشأن الاعتداءات الإسرائيلية على لبنان، اعتمدته مجموعة الدول الإسلامية في 3 آذار/مارس 2000.
    Letter dated 19 May (S/2000/463) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the seizure of Studio B by the Serbian Government issued on 18 May 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو (S/2000/463) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن استيلاء الحكومة الصربية على استديو باء، صدر في 18 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Letter dated 17 June (S/1997/471) from the representative of Denmark addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning, inter alia, the situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia, issued at Copenhagen on 10 April 1997 by the Ministers of the Troika of OSCE. UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه )S/1997/471( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك تحيل بيانا يتعلق بعــدة أمــور مــن بينهــا الحالــة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أصدرته في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في كوبنهاجن المجموعة الوزارية الثلاثية التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Letter dated 7 August (S/1997/626) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the Federal Republic of Yugoslavia, issued on 31 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس S/1997/626)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرا في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 14 May (S/1998/402) from the representative of Ukraine addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by India on 11 May 1998, issued on 12 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. UN رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو )S/1998/402( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوكرانيا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند في ١١ أيار/ مايو ٨٩٩١، صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا في ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 17 May (S/1998/426) from the representative of Mongolia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by India on 11 and 13 May 1998, issued on 14 May 1998 by the spokesman of the Ministry of External Relations of Mongolia. UN رسالة مؤرخة ٧١ أيار/ مايو )S/1998/426( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل منغوليا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند في ١١ و ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١ أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية منغوليا في ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 18 May (S/1998/412) from the representative of Uzbekistan addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by India, issued on 15 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Uzbekistan. UN رسالة مؤرخة ٨١ أيار/ مايو )S/1998/412( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند، صادرا عن وزارة خارجية أوزبكستان في ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 18 November (S/1997/912) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the Federal Republic of Yugoslavia, issued on 10 November 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر S/1997/912)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرا في ١٠ تشــرين الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٧ عــن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Note verbale dated 29 May (S/1998/442) from the Permanent Mission of Kazakhstan addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear-weapon tests conducted by Pakistan, issued on 28 May 1998 by the Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/442( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكازاخستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان، أصدره وزير خارجية كازاخستان في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 29 May (S/1998/448) from the representative of Ukraine addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by Pakistan on 28 May 1998, issued on 28 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. UN رسالة مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/448( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوكرانيا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 1 June (S/1998/450) from the representative of the United Arab Emirates addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the underground nuclear tests conducted by India and Pakistan, issued on 30 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates. UN رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه )S/1998/450( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند وباكستان، صادرا عن وزارة خارجيــة اﻹمـارات العربيـة المتحدة في ٠٣ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 10 May (S/1999/535) from the representative of China addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the NATO attack against the Embassy of China in Belgrade, issued on 8 May 1999 by the Government of China. UN رسالة مؤرخة ١٠ أيار/ مايو )S/1999/535( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الصين، يحيل بها بيانا بشأن هجوم منظمة حلف شمال اﻷطلسي على سفارة الصين في بلغراد أصدرته حكومة الصين في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Letter dated 10 June (S/1999/667) from the representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the suspension of the bombing of the Federal Republic of Yugoslavia, made on 10 June 1999 by the President of the Russian Federation. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه )S/1999/667( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، يحيل بها بيانا بشأن وقف قصف جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرا في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ عن رئيس الاتحاد الروسي.
    Letter dated 25 September (S/2000/917) from the representative of France addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the implementation of the Lusaka Agreement, issued on 22 September 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر (S/2000/917) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا، يحيل بها بيانا بشأن تنفيذ اتفاق لوساكا صدر في 22 أيلول/سبتمبر 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Letter dated 28 March (S/2000/275) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the assassination of a Burundian Member of Parliament, issued on 24 March 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس (S/2000/275) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن اغتيال عضو في البرلمان البوروندي، صدر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 24 آذار/مارس 2000.
    Letter dated 8 May (S/2000/403) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning UNMIK travel documents, issued on 3 May 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو (S/2000/403) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن وثائق سفر اعتزام بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، صدر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 3 أيار/مايو 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد