ويكيبيديا

    "transparency and access to information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشفافية والوصول إلى المعلومات
        
    • الشفافية والحصول على المعلومات
        
    • الشفافية وإمكانية الحصول على المعلومات
        
    • الشفافية وإمكانية الوصول إلى المعلومات
        
    • الشفافية وتيسر الحصول على المعلومات
        
    • والشفافية والوصول إلى المعلومات
        
    • بالشفافية والوصول إلى المعلومات
        
    The Board undertook the following initiatives to improve transparency and access to information: UN وقد اتخذ المجلس المبادرات التالية لتحسين الشفافية والوصول إلى المعلومات:
    C. transparency and access to information 60 - 64 14 UN جيم - الشفافية والوصول إلى المعلومات 60-64 19
    He hoped that the full implementation of the ERP/SAP system would lead to improved transparency and access to information. UN وأعرب عن الأمل في أن يفضي التنفيذ الكامل لنظام تخطيط الموارد المؤسسية ضمن النُّظم والتطبيقات والمنتَجات لتجهيز البيانات إلى تحسين الشفافية والوصول إلى المعلومات.
    But there is one essential requirement if this commitment is to reach its full potential: transparency and access to information. UN لكن ثمة شرطا أساسيا لكي يبلغ هذا الالتزام أقصى درجاته ألا وهو: الشفافية والحصول على المعلومات.
    G. transparency and access to information 42 - 44 9 UN زاي - الشفافية والحصول على المعلومات 42-44 11
    Further strengthening participatory processes for sustainable development also requires that improving transparency and access to information be continued. UN كما تتطلب زيادة تعزيز عمليات المشاركة المتعلقة بالتنمية المستدامة استمرار تحسين الشفافية وإمكانية الحصول على المعلومات.
    82. At the institutional level, the Prosecutor-General's Office (Fiscalía General del Estado) has implemented a policy predicated on three strategic priorities: (a) sensitivity to the needs of the people pursuant to the Constitution and domestic legislation; (b) efficient management of the Public Prosecution Service; and (c) transparency and access to information. UN 82- وعلى الصعيد المؤسسي، تتمحور سياسة مكتب النائب العام للجمهورية حول ثلاثة محاور استراتيجية: (أ) إدراك احتياجات المواطنين، تطبيقاً لأحكام الدستور والقوانين؛ (ب) الإدارة الفعالة لمكتب النائب العام؛ (ج) توفير الشفافية وإمكانية الوصول إلى المعلومات.
    D. Ensuring transparency and access to information 76 - 78 15 UN دال - ضمان الشفافية وتيسر الحصول على المعلومات 76-78 22
    On this subject, reference is made to the existence in El Salvador of a legal framework that might prove to be an impediment to transparency and access to information. UN ويشار في هذا السياق إلى أن الإطار القانوني الموجود في السلفادور يمكن أن يشكل عائقاً أمام الشفافية والوصول إلى المعلومات.
    Promoting transparency and access to information was essential for making markets work for consumers, particularly average and poor consumers, in the light of economic disparities within her country. UN وأضافت أن تشجيع الشفافية والوصول إلى المعلومات أمران أساسيان لجعل الأسواق تعمل لصالح المستهلكين، ولا سيما المستهلكين المتوسطين والفقراء، في ضوء أوجه التفاوت الاقتصادية داخل البلد.
    The Board also continued to work on improving transparency and access to information. UN 115- وواصل المجلس أيضاً عمله المتعلق بتحسين الشفافية والوصول إلى المعلومات.
    50. In order to ensure effective and meaningful participation, transparency and access to information are crucial elements. UN 50- وبغية ضمان المشاركة الفعالة والفعلية، فإن الشفافية والوصول إلى المعلومات هما عاملان هامان.
    90. In order to fulfil their human rights obligations States must guarantee transparency and access to information regarding social protection. UN 90 - يجب على الدول من أجل الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان أن تكفل الشفافية والوصول إلى المعلومات المتعلقة بالحماية الاجتماعية.
    29. The issues of transparency and access to information are directly linked to the right to seek, obtain and impart information, which is enshrined in article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 29 - وترتبط مسألتا الشفافية والوصول إلى المعلومات مباشرة، بالحق في التماس المعلومات والآراء من أي نوع، وتلقيها والتشارك فيها، وهو ما يتجسد في المادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    D. transparency and access to information UN دال - الشفافية والوصول إلى المعلومات
    72. transparency and access to information are essential for enabling participation. UN 72- وتعتبر الشفافية والحصول على المعلومات أمرين أساسيين في التمكين من المشاركة.
    Coordination of the Single Access to Information Window in the Ministry; formulation of public information strategies; supervision of updating and publication of the information called for by the Freedom of Access to Information Act; framing of programmes to promote transparency and access to information. UN تنسيق النافذة الوحيدة للوصول إلى المعلومات في الوزارة؛ صوغ الاستراتيجيات الإعلامية؛ الإشراف على تحديث ونشر المعلومات المطلوبة بمقتضى قانون حرية الوصول إلى المعلومات؛ وضع البرامج لتعزيز الشفافية والحصول على المعلومات.
    G. transparency and access to information UN زاي- الشفافية والحصول على المعلومات
    50. The consolidated communications reports presented to the Human Rights Council at each session were commended, because they improved transparency and access to information. UN 50- وأُثني على التقارير الموحدة المقدمة بشأن الرسائل إلى مجلس حقوق الإنسان في كل دورة، نظراً لما تؤدي إليه من تحسين الشفافية والحصول على المعلومات.
    34. However, there is one essential condition for citizens' engagement to be able to reach its full potential: transparency and access to information. UN 34 - غير أن هناك شرطا أساسيا لا يمكن بدونه توسيع إشراك المواطنين بما يسخر إمكاناته كاملة، وهو شرط توفر الشفافية وإمكانية الحصول على المعلومات().
    D. Ensuring transparency and access to information UN دال - ضمان الشفافية وتيسر الحصول على المعلومات
    C. Ensuring accountability, transparency and access to information UN جيم - ضمان المساءلة والشفافية والوصول إلى المعلومات
    :: The National Authority for transparency and access to information has been established. UN :: إنشاء الهيئة الوطنية المعنية بالشفافية والوصول إلى المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد