ويكيبيديا

    "transport and movement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنقل والتحركات
        
    • النقل والحركة
        
    The total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movement Integrated Control Centre was 839. UN وبلغ مجموع عدد الرحلات الجوية التي تولى تنسيقها والاضطلاع بها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات 839 رحلة.
    For example, the Board continued to note that the methodology for calculating the savings of the Transport and Movement Integrated Control Centre at the Regional Service Centre had not been developed and the supporting documents were not available for our review. UN فعلى سبيل المثال، لاحظ المجلس أن منهجية حساب الوفورات التي يحققها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي لم توضع بعد وأنه لم تتوفر وثائق داعمة لإجراء استعراضنا.
    178. The Transport and Movement Integrated Control Centre at the Regional Service Centre was established to consolidate and optimize the air resources in the African region. UN 178 - أُنشئ مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي لدمج الموارد الجوية الموجودة في منطقة أفريقيا وتحقيق أقصى استفادة منها.
    The Division comprises the Operational Support Service, the Specialist Support Service and the Transport and Movement Service. UN وتتألف الشعبة من دائرة الدعم التشغيلي ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة.
    These commercial services, which are activated only when required, help to significantly limit UNSOA Transport and Movement costs. UN وتساعد هذه الخدمات التجارية التي يُستعان بها عند الحاجة فقط، في الحد بشكل كبير من تكاليف المكتب في مجالي النقل والحركة.
    The Secretary-General indicates, in paragraph 15, that the 9 Local level positions proposed for the Transport and Movement Control Section will serve as Drivers and Mechanics. UN ويشير الأمين العام، في الفقرة 15، بأن شاغلي الوظائف التسع من الرتبة المحلية المقترحة لقسم مراقبة النقل والحركة سيعملون كسائقين وميكانيكيين.
    Low passenger/cargo load factor of aircraft tasked by the Transport and Movement Integrated Control Centre UN معامل حمل الركاب/البضائع المنخفض للطائرات التي يوجهها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات
    2.5.1 Increased number of regional troop movement flights coordinated by the Transport and Movement Integrated Control Centre (2010/11: not applicable; 2011/12: 100; 2012/13: 330) UN 2-5-1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية لنقل القوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2010/2011: غير منطبق؛ 2011/2012: 100؛ 2012/2013: 330)
    For example, performance against all the key performance indicators for check in/out, the Transport and Movement Integrated Control Centre and education grant are not reported; and performance against certain key performance indicators for human resources management, finance and the Regional Training and Conference Centre are not reported either. UN فعلى سبيل المثال، لم يبلغ عن الأداء قياسا على مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بالوصول والمغادرة ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات ومنحة التعليم شأنها في ذلك شأن بعض مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية والشؤون المالية والمركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات.
    179. The Board recommends that the Administration analyse the performance of aircraft under the tasking authority of the Transport and Movement Integrated Control Centre. UN 179 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تقوم بتحليل لأداء الطائرتين اللتين يملك مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات سلطة إسناد مهامهما.
    (j) Clarify the work scope and authorities of strategic flights between the Strategic Air Operations Centre at the Global Service Centre and the Transport and Movement Integrated Control Centre at the Regional Service Centre; UN (ي) توضيح صلاحيات ونطاق عمل الرحلات الجوية الاستراتيجية بين مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مركز الخدمات العالمي ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي؛
    180. The Board also recommends that the Transport and Movement Integrated Control Centre review and refine, in collaboration with client missions, its integrated regional flight schedule on a regular basis, aiming for optimized regional air transportation through integrated planning and execution based on aggregated demand. UN 180 - ويوصي المجلس أيضا مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بأن يقوم، بالتعاون مع البعثات المستفيدة، باستعراض وصقل جدول الرحلات الجوية الإقليمية المتكامل بصورة منتظمة من أجل تحقيق أقصى استفادة من موارد النقل الجوي على الصعيد الإقليمي من خلال التخطيط والتنفيذ المتكاملين على أساس الطلب الإجمالي.
    2.5.1 Increased number of regional troop movement flights coordinated by the Transport and Movement Integrated Control Centre (2010/11: not applicable; 2011/12: 100; 2012/13: 330) UN 2-5 -1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية لنقل القوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2010/2011: غير منطبق؛ 2011/2012: 100؛ 2012/2013: 330)
    2.4.1 Increase in the number of regional troop movement flights coordinated by the Transport and Movement Integrated Control Centre (2011/12: 292; 2012/13: 330; 2013/14: 1,179) UN للقوات التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلة جوية خاصة بتحركات القوات العسكرية وقوات الشرطة نُفذت خلال (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) الفترة.
    Therefore, the Committee recommends against the establishment of 1 United Nations Volunteer position in the Finance Section and 1 Local level position in the Transport and Movement Control Section. UN وبالتالي، فإن اللجنة توصي بعدم إنشاء وظيفة لمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الشؤون المالية، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية في قسم مراقبة النقل والحركة.
    Nine of the proposed 15 additional positions are local level positions proposed for the Transport and Movement Control Section to perform the functions of Drivers and Mechanics. UN وستكون تسعة من الوظائف الـ 15 الإضافية المقترحة وظائف من الرتبة المحلية مقترح إنشاؤها لصالح قسم مراقبة النقل والحركة لتأدية مهام سائقين وميكانيكيين.
    Those functions were under the responsibility of the Transport and Movement Service and the Specialist Support Service of the Logistics Support Division and were not planned to be transferred to the Global Service Centre. UN وتقع تلك المهام تحت مسؤولية دائرة النقل والحركة ودائرة الدعم المتخصص بشعبة الدعم اللوجستي، وليس من المقرر نقلها إلى مركز الخدمات العالمي.
    247. The Division currently comprises the Operational Support Service, the Specialist Support Service and the Transport and Movement Service. UN 247 - وتتألف الشعبة حاليا من دائرة الدعم التشغيلي، ودائرة الدعم المتخصص، ودائرة النقل والحركة.
    Significant resources will continue to be required in the areas of engineering, Transport and Movement control, communications, supply and medical and administrative support. UN وستظل هناك حاجة إلى موارد كبيرة في مجالات الهندسة ومراقبة النقل والحركة والاتصالات والإمداد والخدمات الطبية والدعم الإداري.
    166. The Transport and Movement Service will provide United Nations peace operations with strategic and operational mobility. UN 166- وستوفر دائرة النقل والحركة لعمليات الأمم المتحدة للسلام التنقل الاستراتيجي والتشغيلي.
    Transport and Movement coordination UN تنسيق النقل والحركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد