ويكيبيديا

    "transport and tourism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقل والسياحة
        
    • بالنقل والسياحة
        
    • للنقل والسياحة
        
    • والنقل والسياحة
        
    Subprogramme 5. transport and tourism Implementing entity: ESCAP, transport and tourism Division UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة النقل والسياحة
    Service income from transport and tourism also stabilized at $130 million a year. UN واستقرت أيضا إيرادات خدمات النقل والسياحة عند معدل 130 مليون دولار سنوياً.
    The subprogramme will also include gender-mainstreaming activities in transport and tourism. UN كما سيتضمن البرنامج الفرعي أنشطة مراعاة منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية في مجال النقل والسياحة.
    Subcommittee on Transport Infrastructure and Facilitation and Tourism: reports on issues related to transport and tourism UN اللجنة الفرعية المعنية بالبنية التحتية للنقل وبتيسير النقل والسياحة: تقريران عن المسائل المتصلة بالنقل والسياحة
    (ii) The number of countries interacting with ESCAP that have introduced policies and programmes reflecting principles promoted by ESCAP in the social and environmental aspects of transport and tourism UN ' 2` عدد البلدان التي تتفاعل مع اللجنة والتي أدخلت سياسات وبرامج تعكس المبادئ التي تشجعها اللجنة في الجوانب الاجتماعية والبيئية للنقل والسياحة.
    The subprogramme will also include gender-mainstreaming activities in transport and tourism. UN كما سيتضمن البرنامج الفرعي أنشطة مراعاة منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية في مجال النقل والسياحة.
    Objectives: To strengthen national policies that contribute to the development of an integrated, international, intermodal transport system and promote sustainable transport and tourism. UN الأهداف: تعزيز السياسات الوطنية التي تسهم في تطوير شبكة دولية متكاملة ومتعددة الوسائط وتشجيع النقل والسياحة المستدامين.
    Within that sector, the main drivers are the telecommunications sector, the developing wholesale and retail trade and transport and tourism. UN وتتمثل العوامل المحركة الرئيسية ضمن ذلك القطاع في قطاع الاتصالات، وفي تجارة الجملة والتجزئة الآخذة في التطور، وفي النقل والسياحة.
    Growth in the services sector was largely driven by the telecommunications sector and the development of the wholesale and retail trade, as well as transport and tourism. UN وكان النمو في قطاع الخدمات مدفوعا إلى حد كبير بقطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية وتطور قطاع تجارة الجملة والتجزئة وكذلك النقل والسياحة.
    18.56 The subprogramme is under the responsibility of the transport and tourism Division. UN 18-56 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة النقل والسياحة.
    15.24 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the transport and tourism Division. UN 15-24 تتولى شعبة النقل والسياحة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.21 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the transport and tourism Division. UN 15-21 تتولى شعبة النقل والسياحة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    19.42 The subprogramme is under the responsibility of the transport and tourism Division. UN 19-42 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة النقل والسياحة.
    Subprogramme 5, transport and tourism UN البرنامج الفرعي 5، النقل والسياحة
    Technical cooperation project on providing infrastructure services through public-private partnerships: enhancing the role of transport and tourism in poverty reduction UN مشروع للتعاون التقني بشأن توفير خدمات الهياكل الأساسية من خلال الشراكات بين القطاعين العام والخاص: تعزيز دور النقل والسياحة في مجال الحد من الفقر
    13.1 The transport and tourism Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. UN 13-1 يتولى إدارة شعبة النقل والسياحة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    15.22 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the transport and tourism Division. UN 15-22 تتولى شعبة النقل والسياحة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    b. Parliamentary documentation: reports of the Committee (2); reports on major issues related to transport and tourism (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير اللجنة (2)؛ تقارير عن المسائل الأساسية المتصلة بالنقل والسياحة (2)؛
    (b) Increased national capacity to develop and implement policies and programmes to promote transport and tourism as an entry point for poverty reduction. UN (ب) زيادة القدرة الوطنية على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للنهوض بالنقل والسياحة كمنطلق للحد من الفقر.
    (a) Increased number of national transport and tourism policy papers and programmes that reflect ESCAP-promoted initiatives UN (أ) زيادة عدد ورقات وبرامج السياسات المتعلقة بالنقل والسياحة على الصعيد الوطني التي تعكس المبادرات التي تروج لها اللجنة
    (a) Strengthened national capacity to formulate policies on and implement initiatives for improving the efficiency of logistics and enhancing participation in regional and subregional agreements relating to transport and tourism infrastructure and facilitation UN (أ) تعزيز القدرة الوطنية في مجال صوغ سياسات وتنفيذ مبادرات لتحسين الكفاءة اللوجستية وزيادة المشاركة في الاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالبنية الأساسية للنقل والسياحة وتيسيرهما
    We focused on increasing security on a sustainable basis by promoting trade, transport and tourism in and for our region. UN وركزنا على زيادة اﻷمن على أساس مستدام من خلال تعزيز التجارة والنقل والسياحة إلى منطقتنا وداخلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد