(ii) Neither the carrier nor a performing party otherwise has actual knowledge of its contents before issuing the transport document or the electronic transport record; and | UN | ' 2` ولم يكن الناقل ولا الطرف المنفذ على علم فعلي بمحتوياتها من مصدر آخر قبل إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛ |
(ii) Neither the carrier nor a performing party otherwise has actual knowledge of its contents before issuing the transport document or the electronic transport record; and | UN | ' 2` ولم يكن الناقل ولا الطرف المنفذ على علم فعلي بمحتوياتها من مصدر آخر قبل إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛ |
11. " Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. | UN | 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضائع بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
Issuance of the transport document or the electronic transport record | UN | إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني |
(b) A transport document or an electronic transport record is issued. | UN | (ب) ويكون قد أصدر مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني. |
11. " Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. | UN | 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
Issuance of the transport document or the electronic transport record | UN | المادة ٣7- إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني |
(ii) Neither the carrier nor a performing party otherwise has actual knowledge of its contents before issuing the transport document or the electronic transport record; and | UN | `2` ولم يكن الناقل ولا الطرف المنفّذ على علم فعلي بمحتوياتها من مصدر آخر قبل إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛ |
Issuance of the transport document or the electronic transport record | UN | المادة ٣5- إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني |
(iii) On which the transport document or electronic record was issued. | UN | `3` الذي أصدر فيه مستند النقل أو السجل الالكتروني. |
(i) The carrier has no actual knowledge that any material statement in the transport document or electronic record is materially false or misleading, and | UN | `1` لم يكن لديه علم فعلي بأن أيا من التفاصيل المادية في مستند النقل أو السجل الالكتروني زائف في مضمونه أو مضلل؛ و |
9. " Documentary shipper " means a person, other than the shipper, that accepts to be named as " shipper " in the transport document or electronic transport record. | UN | 9 - " الشاحن المستندي " يعني أي شخص غير الشاحن يقبل أن يسمى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
Article 35. Issuance of the transport document or the electronic transport record | UN | المادة ٣5 - إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني |
1. The contract particulars in the transport document or electronic transport record referred to in article 35 shall include the following information, as furnished by the shipper: | UN | 1 - تدرج في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣5 المعلومات التالية، حسبما يوفرها الشاحن: |
2. The contract particulars in the transport document or electronic transport record referred to in article 35 shall also include: | UN | 2 - يدرج أيضا في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة ٣5: |
3. The contract particulars in the transport document or electronic transport record referred to in article 35 shall further include: | UN | 3 - يدرج كذلك في تفاصيل العقد الواردة في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليه في المادة 35: |
Draft article 37. Issuance of the transport document or the electronic transport record | UN | مشروع المادة ٣7- إصدار مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني |
" Documentary shipper " means a person, other than the shipper, that accepts to be named as " shipper " in the transport document or electronic transport record. | UN | 9- يعني " الشاحن المستندي " أيَّ شخص غير الشاحن يقبل أن يسمّى بـ " الشاحن " في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
" Consignee " means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record. | UN | 11- يعني " المرسل إليه " الشخصَ الذي يحق لـه تسلُّم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني. |
(b) A transport document or an electronic transport record is issued. | UN | (ب) ويكون قد أُصدر مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني. |
1. The absence or inaccuracy of one or more of the contract particulars referred to in article 38, paragraphs 1 or 2, does not of itself affect the legal character or validity of the transport document or of the electronic transport record. | UN | 1- لا يمسُّ إغفال أو عدم صحة واحد أو أكثر من تفاصيـل العقـد المشـار إليها في الفقرتين 1 أو 2 من المادة ٣8، في حد ذاته، بالطابع القانوني لمستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني أو بصحة أي منهما. |
It was clear that the interests of third parties other than the shipper would be sufficiently protected, since the draft article required a transport document or an electronic transport record to specify the transport not covered by the contract or carriage. | UN | حيث أن مشروع المادة يطلب إصدار مستند أو سجل إلكتروني للنقل يتضمن نقلا محددا غير مشمول بعقد النقل. |
When a transport document or an electronic transport record was issued, some particulars were not known to the carrier or to the shipper. | UN | وعند إصدار وثيقة نقل أو سجل نقل اليكتروني لا تُعرف بعض التفاصيل للناقل أو الشاحن. |
The contract particulars in the transport document or the electronic transport record referred to in article 37 shall furthermore include: | UN | تشمل بيانات العقد في وثيقة النقل أو سجل النقل الإلكتروني المشار إليها في المادة 37 ما يلي: |