transport law was only a subset of international trade law, which the Commission had been working to develop for several years. | UN | ولا يعدو قانون النقل أن يكون فرعاً للقانون التجاري الدولي الذي عملت اللجنة على تطويره على مدى بضع سنوات. |
In German. Translation of title: Proposals of the expert group on reform of maritime transport law: introduction, history and characteristics. | UN | بالألمانية. ترجمة العنوان بالعربية: اقتراحات فريق الخبراء بشأن إصلاح قانون النقل البحري: المقدّمة والتاريخ والخصائص. |
For a specific report in respect of transport law, see A/CN.9/695/Add.1. | UN | وللاطلاع على تقرير بشأن قانون النقل خاصة، انظر الوثيقة A/CN.9/695/Add.1. |
Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance, including transport law | UN | مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية،بما في ذلك قانون النقل |
Report of the Working Group on transport law on the work of its ninth session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بقانون النقل عن أعمال دورته التاسعة |
Possible future work on transport law | UN | الأعمال الممكنة المقبلة بشأن قانون النقل |
The text was certainly not contrary to domestic transport law, which was generally based on fault and not on strict liability. | UN | ولا شك في أن النص لا يتعارض مع قانون النقل المحلى الذي يستند بصفة عامة إلى الخطأ وليس إلى المسئولية الصارمة. |
In any case, international trade law encompassed transport law. | UN | وعلى أية حال، فإن القانون التجاري الدولي يتضمن قانون النقل. |
Transport law: progress report of Working Group III | UN | قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث |
Transport law: progress report of Working Group III | UN | قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث |
Transport law: progress report of Working Group III | UN | قانون النقل: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثالث |
His Government was preparing to consult interests in the United Kingdom on the work on transport law. | UN | وأضاف أن حكومته تتهيأ لمشاورة جهات من أصحاب المصالح في المملكة المتحدة بشأن العمل على قانون النقل. |
VI. Transport law: progress report of Working Group III | UN | قانون النقل: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث السادس- |
Transport law: progress report of Working Group III | UN | قانون النقل: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
V. Transport law: progress report of Working Group III | UN | خامسا- قانون النقل: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
Those topics, it was said, should be given priority relative to the suggested work on transport law. | UN | وذكر أنه ينبغي أن تعطى لهذه المواضيع أولوية على العمل المقترح بشأن قانون النقل. |
The Federal Government welcomes UNCITRAL's efforts to harmonize transport law at the international level. | UN | 1- ترحّب الحكومة الاتحادية بالجهود التي تبذلها الأونسيترال من أجل تحقيق اتساق قانون النقل على الصعيد الدولي. |
The draft convention also seeks to update maritime transport law by taking into account the need for electronic trade and the development of information science, while also safeguarding the technological development of transport by ship. | UN | ويسعى مشروع الاتفاقية أيضا إلى تحديث قانون النقل البحري إذ يأخذ بعين الاعتبار أهمية التجارة الإلكترونية وتطوّر المعلوماتية مع المحافظة على التطوّر التقني للنقل بالسفن. |
The Russian Federation supported the continuation of the activities of all the working groups of the Commission, particularly those relating to transport law and procurement. | UN | وأعرب عن تأييد الاتحاد الروسي للاستمرار في أنشطة جميع الأفرقة العاملة للجنة، وبخاصة المعني منها بقانون النقل والإعسار. |
Electronic commerce and transport law were cited as examples. | UN | وذُكرت التجارة الإلكترونية وقانون النقل كمثالين بهذا الشأن. |
- Managing claims for transport insurance companies worldwide, specializing in transport law. Specific missions | UN | - تجهيز ملفات المطالبات المتعلقة بالتأمين لشركات في العالم أجمع، مع التخصص في قوانين النقل |
The tariffs of the concessionaire were considered too high and students arranged for student-only transportation along the route served by the concessionaire, in compliance with transport law. | UN | وكانت رسوم المواصلات التي تفرضها الشركة مرتفعة جداً مما اضطر الطلاب إلى وضع ترتيبات لوسيلة نقل خاصة بهم على الطريق الذي تقدم عليه الشركة خدماتها، وفقاً لقانون النقل. |