ويكيبيديا

    "transport linkages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • روابط النقل
        
    • وصلات النقل
        
    • الربط بين شبكات النقل
        
    • شبكات نقل
        
    • لشبكات النقل
        
    • روابط نقل فيما
        
    • إقامة الوصلات
        
    • وصلات نقل
        
    • طرق النقل
        
    In early 2008, ECE established an institutional structure to support the development of the Euro-Asian transport linkages. UN وفي مطلع عام 2008، أنشأت اللجنة هيكلا مؤسسيا لدعم تطوير روابط النقل الأوروبية - الآسيوية.
    Capacity-building in developing interregional land and land-cum-sea transport linkages UN بناء القدرات في تطوير روابط النقل الأقاليمي البري والبري بحري
    (i) The work undertaken by several agencies on sea and land transport linkages; UN ' 1` العمل الذي يضطلع به العديد من الوكالات بشأن روابط النقل البحري والبري؛
    Expansion of land transport linkages in Asia was pivotal to the promotion of economic and social development in the region. UN وأشار الى أن التوسع في وصلات النقل البري في آسيا يعد أمرا محوريا لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة.
    The development of transport linkages in mainland Asia was promoted through Asian Land Transport Infrastructure Development (ALTID), which comprised projects on the Asian Highway, the Trans-Asian Railway and facilitation of border crossings. UN وشجعت تنمية وصلات النقل في بر آسيا من خلال خطة تنمية الهياكل اﻷساسية للنقل البري اﻵسيوي، التي تضمنت مشاريع بشأن الطرق السريعة اﻵسيوية والسكك الحديدية العابرة ﻵسيا، وتيسير عمليات عبور الحدود.
    Development of interregional and intra-regional transport linkages to enhance international trade and tourism will be undertaken through the implementation of the Asian Land Transport Infrastructure Development (ALTID) project. UN وسيتم الربط بين شبكات النقل داخل المناطق وفيما بينها لتعزيز التجارة الدولية والسياحة، وذلك بتنفيذ مشروع تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في بلدان آسيا.
    Capacity-building in developing interregional land and land-cum-sea transport linkages UN بناء القدرات في تطوير روابط النقل الأقاليمي البري والبري بحري
    15.20 During the biennium 2012-2013, the subprogramme will focus on the further development of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, as well as the promotion of Euro-Asian transport linkages. UN 15-20 وخلال فترة السنتين 2012-2013، سيركز البرنامج الفرعي على مواصلة تطوير الطرق الرئيسية الآسيوية وشبكات السكك الحديدية العابرة لآسيا، فضلا عن تعزيز روابط النقل بين أوروبا وآسيا.
    ECO contributed to the ECE Euro-Asia transport linkages project, as well as to the Inland Transport Committee and the Working Party on Customs Questions affecting Transport. UN وأسهمت المنظمة في مشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن روابط النقل بين أوروبا وآسيا، وكذلك في لجنة النقل الداخلي والفرقة العاملة المعنية بالمسائل الجمركية التي تؤثر في النقل.
    Thus, Thailand has extended cooperation on transport linkages to its neighbouring countries through regional, subregional and bilateral cooperation, in line with the priorities set out in the Almaty Programme of Action. UN وعليه، وسعت تايلند التعاون بشأن روابط النقل مع البلدان المجاورة لها من خلال التعاون الإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، وذلك تماشيا مع الأولويات الواردة في برنامج عمل ألماتي.
    To address these constraints, regional commissions have been entrusted to initiate actions to promote intraregional and interregional land and land-cum-sea transport linkages. UN وبغية معالجة هذه ا لقيود، كُلّفت اللجان الإقليمية بالشروع في اتخاذ إجراءات لتعزيز روابط النقل الأقاليمي البري والبري بحري.
    In addition, the ongoing process of developing Asia-Europe, Africa-Europe, intra-Africa and intra-Asia land transport linkages has been making progress. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما فتئ هناك تقدم أيضا من جانب العملية الجارية المتصلة بتنمية روابط النقل البري بين آسيا وأوروبا وبين أفريقيا وأوروبا وداخل كل من أفريقيا وآسيا.
    - To promote economic activity and cross-border trade through improved land transport linkages; UN - تعزيز الأنشطة الاقتصادية والتجارة عبر الحدود عن طريـق تحسين روابط النقل البري.
    The Institute has promoted the development of international transport linkages and dry ports along the Trans-Asian Railway and the Asian Highway through studies, conferences, seminars, capacity-building and advocacy. UN يعمل المعهد على تطوير وصلات النقل الدولي وموانئه الجافة على طول السكك الحديدية العابرة لآسيا والطريق الرئيسي الآسيوي عن طريق إجراء الدراسات وعقد المؤتمرات والحلقات الدراسية وبناء القدرات والدعوة.
    1. Cooperation to promote various modes of transport linkages. UN 1 - التعاون من أجل تعزيز مختلف الطرائق التي تتم بها وصلات النقل.
    An important component of the project, implemented by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic Commission for Europe (ECE), focuses on transport linkages between Europe and Asia. UN ويركز أحد العناصر الهامة في هذا المشروع، الذي تنفذه اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا على وصلات النقل بين أوروبا وآسيا.
    64. From 2003 to 2006, the five United Nations regional commissions made efforts to implement a United Nations development account project on capacity-building for the development of interregional transport linkages. UN 64 - ومن عام 2003 إلى عام 2006، بذلت لجان الأمم المتحدة الإقليمية الخمس جهودها لتنفيذ مشروع في إطار حساب التنمية للأمم المتحدة بشأن بناء القدرات لتطوير وصلات النقل الأقاليمي.
    Development of interregional and intra-regional transport linkages to enhance international trade and tourism will be undertaken through the implementation of the Asian Land Transport Infrastructure Development (ALTID) project. UN وسيتم الربط بين شبكات النقل داخل المناطق وفيما بينها لتعزيز التجارة الدولية والسياحة، وذلك بتنفيذ مشروع تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل البري في بلدان آسيا.
    (a) Coordinate and facilitate the development of regional and interregional transport linkages that will enhance the ability of ESCAP members and associate members to compete in regional and global markets; UN (أ) تنسيق وتيسير إعداد شبكات نقل إقليمية وأقاليمية تعزز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها على المنافسة في الأسواق الإقليمية والعالمية؛
    (viii) Consultation with 14 concerned countries through a policy level expert group meeting to obtain their endorsement on the identified interregional transport linkages; UN `8 ' التشاور مع 14 بلدا معنيا من خلال عقد اجتماع على مستوى الخبراء بشأن السياسات العامة للحصول على تأييدها لشبكات النقل الأقاليمية التي جرى تعيينها؛
    (c) To promote the development of interregional and intraregional transport linkages to enhance international trade and tourism, through the implementation of Commission resolutions 52/9 and 48/11, with emphasis on the integrated Asian land transport infrastructure development project comprising the Asian Highway and Trans-Asian Railway projects, as well as land transport facilitation measures. UN )ج( التشجيع على إقامة روابط نقل فيما بين المناطق وداخلها لتعزيز التجارة والسياحة الدوليتين، عن طريق تنفيذ قراري اللجنة ٥٢/٩ و ٤٨/١١ مع التركيز على مشروع التطوير المتكامل للهياكل اﻷساسية للنقل البري اﻵسيوي، الذي يضم مشروعي الطريق العام اﻵسيوي والسكك الحديدية العابرة ﻵسيا، فضلا عن اتخاذ تدابير ترمي إلى تيسير النقل البري.
    In particular, it will support member States in their efforts to use the Asian Highway network, the Trans-Asian Railway network and internationally recognized dry ports as the basis for planning transport development and promoting trade, including along the Euro-Asian transport linkages. UN وعلى وجه الخصوص، سيقدم الدعم للدول الأعضاء في جهودها لاستخدام شبكة الطرق السريعة الآسيوية وشبكة سكة الحديد عبر آسيا والموانئ الجافة المعترف بها دوليا، وذلك كأساس لتخطيط تطوير النقل والترويج للتجارة، بما في ذلك إقامة الوصلات بين أوروبا وآسيا.
    This cooperation could contribute to the development of reliable and efficient land transport linkages within Asia and between Asia and Europe. UN ويمكن لهذا التعاون أن يسهم في إقامة وصلات نقل بري موثوقة ذات كفاءة ضمن آسيا وبين آسيا وأوروبا.
    Within the framework of the project, ECA and ESCWA are taking the necessary action to identify and formulate interregional transport linkages within their geographical regions. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والإسكوا في إطار المشروع، باتخاذ الإجراءات الضرورية لتحديد وإعداد وصلات طرق النقل الأقاليمي داخل مناطقهما الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد