ويكيبيديا

    "transport policy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سياسات النقل
        
    • سياسة النقل
        
    • لسياسات النقل
        
    • لسياسة النقل
        
    • وسياسة النقل
        
    • بسياسة النقل
        
    • تتعلق بسياسات النقل
        
    • سياسة نقل
        
    • بالسياسات العامة للنقل
        
    • السياسات العامة للنقل
        
    Implementation of the Sub-Saharan African Transport Policy and Programme UN تنفيذ برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Advisory services on Transport Policy, planning and development, and tourism UN خدمات استشارية بشأن العلاقة بين تخطيط وتطوير سياسات النقل وبين السياحة
    A strong political will is crucial for mainstreaming environmentally sustainable transport in overall Transport Policy, planning and development. UN وتلزم إرادة سياسية قوية لتعميم النقل المستدام بيئيا في سياسة النقل والتخطيط له وتنميته بصورة عامة.
    They also highlighted the new transit Transport Policy initiatives taken by individual countries. UN كما أبرزت المبادرات الجديدة التي اتخذتها فرادى البلدان في مجال سياسة النقل العابر.
    Consultation with the World Bank has started in connection with the latter's Transport Policy programme for subSaharan Africa. UN وبدأ التشاور مع البنك الدولي في ما يتصل ببرنامج هذا الأخير لسياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    I. RECENT DEVELOPMENTS IN KEY AREAS OF TRANSIT Transport Policy UN أولاً- التطورات الأخيرة في المجالات الرئيسية لسياسة النقل العابر
    EIA is satisfied that the intermodal " philosophy " has now found the way into the centre of the modern Transport Policy. UN ويسر الرابطة أن فلسفة النقل المتعدد الوسائط قد شقت طريقها حاليا لتحل مكان الصدارة في سياسات النقل العصرية.
    Thirty-two countries participated in the sub-Saharan Africa Transport Policy programme. UN وشارك 32 بلدا في برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء.
    (i) Advisory services: advisory services on Transport Policy, infrastructure, planning and facilitation; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم خدمات استشارية بشأن سياسات النقل وبنيته التحتية والتخطيط والتيسير لــه؛
    Support for landlocked developing countries should be more targeted, focusing on infrastructure development and the facilitation of trade, through enhanced regional cooperation and the coordination of transboundary Transport Policy. UN ويجب أن تكون أهداف دعم البلدان النامية غير الساحلية أكثر تحديدا، وأن تركز على تطوير البنية الأساسية وتسهيل التجارة، من خلال تعاون إقليمي محسّن، وتنسيق سياسات النقل عبر الحدود.
    (a) Practical guides for implementing urban sustainable Transport Policy, planning and financing in different regions (E) (2) UN (أ) أدلة عملية لتنفيذ سياسات النقل الحضري المستدام والتخطيط والتمويل في أقاليم مختلفة (بالإنكليزية) (2)
    Work in the field of transport has concentrated on providing support for the implementation of the sub-Saharan Africa Transport Policy programme and of the Yamoussoukro Decision on liberalized access to air transport markets. UN وركز العمل في ميدان النقل على توفير الدعم لتنفيذ برنامج سياسات النقل في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وقرار ياموسوكرو بشأن تحرير إمكانية الوصول إلى أسواق النقل الجوي.
    It addressed fundamental transit Transport Policy issues and provided guidelines for improving transit transport systems. UN ويتناول مسائل جوهرية في مجال سياسة النقل العابر ويقدم مبادئ توجيهية من أجل تحسين نظم النقل العابر.
    The transit Transport Policy of the Economic Community aimed at establishing more affordable and reliable transport systems. UN وتهدف سياسة النقل العابر للجماعة الاقتصادية إلى إنشاء نُظم للنقل أيسر تكلفة وأكثر موثوقية.
    A Transport Policy had been drafted to improve access to the capital for persons with disabilities. UN وتمت صياغة سياسة النقل على نحو يُيسِّر وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى العاصمة.
    Resumption of negotiations related to the financing of the second phase of Niger's Transport Policy had also been envisaged. UN ومن المتوخى استئناف المفاوضات المتعلقة بتمويل المرحلة الثانية من سياسة النقل في النيجر.
    In particular, it has given us a great deal of help in modernizing the energy sector and improving national Transport Policy. UN وقدمت لنا بوجه خاص مساعدة كبيرة في مجال تحديث قطاع الطاقة وتحسين سياسة النقل الوطنية.
    The Declaration adopted by the Conference fully acknowledges the work of ECE in the transport area, placing emphasis on its international transport agreements, which have made an important contribution to Europe-wide Transport Policy. UN ونوه البيان الذي اعتمده المؤتمر، بشكل تام، بعمل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال النقل، مؤكدا على اتفاقاتها في مجال النقل الدولي التي قدمت إسهاما كبيرا في سياسة النقل على النطاق اﻷوروبي.
    They also highlighted the new transit Transport Policy initiatives taken by individual countries. UN كمأ انها ألقت الضوء على المبادرات الجديدة لسياسات النقل العابر التي اتخذتها فرادى البلدان.
    In addition, the Ministry of Transport in 2003 launched the National Transport Policy Committee on 2nd April 2003. UN 103- وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت وزارة النقل في عام 2003 اللجنة الوطنية لسياسة النقل في 2 نيسان/أبريل 2003.
    Regional air Transport Policy is part of the wider process of regional economic integration. UN وسياسة النقل الجوي الإقليمي جزء من عملية أوسع للتكامل الاقتصادي الإقليمي.
    This workshop was led by the Sub-Saharan Africa Transport Policy Programme. UN وتولى قيادة حلقة العمل هذه البرنامج المعني بسياسة النقل في أفريقيا جنوب الصحراء.
    Additional background papers on selected Transport Policy issues and options and a compendium of good practices and country experiences have also been prepared by the Secretariat and can be accessed in electronic form at the website of the Commission (www.un.org/esa/dsd/csd/csd_csd19.shtml). UN وأعدت الأمانة العامة أيضا ورقات معلومات أساسية بشأن مسائل مختارة تتعلق بسياسات النقل وخلاصة للممارسات الجيدة والتجارب القطرية يمكن الاطلاع عليها في نسخها الإلكترونية على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت (www.un.org/esa/dsd/csd/csd_csd19.shtml).
    ECA also carried out its activities as lead agency for the coordination of the implementation of the Yamoussoukro Declaration on a New African Air Transport Policy. UN وكانت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الوكالة الرائدة ﻷنشطة تنسيق وتنفيذ إعلان ياموسوكرو بشأن سياسة نقل جوي جديدة ﻷفريقيا.
    (a) Transport Policy options and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals; UN (أ) الخيارات المتعلقة بالسياسات العامة للنقل وبرامجه، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    :: Transport Policy options and programmes, including those targeting the Millennium Development Goals UN :: خيارات السياسات العامة للنقل وبرامجه، بما في ذلك السياسات والبرامج التي تستهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد