:: 100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | :: قيام مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية |
Transportation and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre in Entebbe and DFS | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي وإدارة الدعم الميداني |
Consequently, the Transportation and Movements Integrated Control Centre increased the frequency of regional flights between Entebbe, El-Fasher and Nyala | UN | ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا |
Transportation and Movements Integrated Control Centre at Regional Service Centre | UN | مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة في مركز الخدمات الإقليمي |
100 regional flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات |
Two medium-haul passenger aircraft were assigned to the Transportation and Movements Integrated Control Centre to generate a regional flight schedule. | UN | وخُصصت طائرتا ركاب متوسطتا المدى لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من أجل وضع جدول للرحلات الإقليمية. |
The Transportation and Movements Integrated Control Centre will expand further to facilitate multimodal movement optimization within the framework of a global supply chain strategy. | UN | وسيشهد مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات المزيد من التوسع لتيسير الاستفادة المثلى من الحركة المتعددة الوسائط في إطار استراتيجية عالمية لسلسلة الإمدادات. |
:: Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | :: مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
In addition, the Transportation and Movements Integrated Control Centre arranges troop rotations for UNOCI, as necessary. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتولى مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مهمة ترتيب تناوب القوات للعملية، حسب الضرورة. |
Cost-sharing of one fixed-wing cargo aircraft with the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | تقاسم تكاليف طائرة شحن واحدة ثابتة الجناحين مع مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
100 regional flights coordinated by Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | تسيير 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
In addition, the Transportation and Movements Integrated Control Centre arranges troop rotations for UNOCI, as necessary. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتولى مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات مهمة ترتيب تناوب القوات للعملية، حسب الضرورة. |
The total number of flights coordinated/carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre was 839. | UN | بلغ العدد الإجمالي للرحلات التي ينسقها/ينفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة. |
Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
142. The Advisory Committee notes that the Transportation and Movements Integrated Control Centre is at a preliminary stage of development. | UN | 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء. |
A total of 454 integrated regional flights were conducted by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | نفذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة ما مجموعه 454 رحلة جوية إقليمية. |
453 troop and police movement flights conducted during the period were coordinated or carried out by the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | 453 رحلة جوية متعلقة بتحرك الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة قام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيقها أو تنفيذها خلال هذه الفترة. |
Key performance indicators of the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
In addition, the Centre has been using Lean Six Sigma to implement service-level key performance indicators for human resources, finance and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وإضافة إلى ذلك، ما برح المركز يستخدم هذا المنهج لتنفيذ مؤشرات أداء رئيسية على مستوى الخدمات في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات. |
Savings achieved by the Transportation and Movements Integrated Control Centre: optimized troop rotations | UN | الموفورات التي حققها المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات: عمليات التناوب الأمثل للقوات |
These include check-in and check-out processing, education grant processing for the participating missions, the operation of a regional training and conference centre, and the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وتشمل هذه المشاريع عمليات معالجة مسائل الوصول والمغادرة، وتجهيز منح التعليم للبعثات المشاركة، وتشغيل مركز إقليمي للتدريب والمؤتمرات، ومركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات. |
Flights coordinated by the Transportation and Movements Integrated Control Centre | UN | رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحرُّكات |
The revised roles and responsibilities of the Transportation and Movements Integrated Control Centre vis-à-vis the Strategic Air Operations Centre and the Mission Air Operations Centre were presented to the Regional Service Centre Steering Committee at its 24th meeting and endorsed by the Committee | UN | وفي الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي اعتمدت اللجنة الأدوار والمسؤوليات المنقحة لمركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات التي عرضت عليها |