ويكيبيديا

    "transportation vehicles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركبات النقل
        
    • ومركبات النقل
        
    • عربات النقل
        
    Discrepancies in the criteria for procuring and replenishing ground transportation vehicles were a cause for concern. UN فمن دواعي القلق وجود اختلافات في معايير شراء مركبات النقل البري وتجديدها.
    The representatives maintained that the Special Rapporteur's 1997 report had stated inaccurately that on public transportation vehicles women should not sit on seats that were near the drivers and that in public gatherings, including those organized in schools, farms, educational institutions and clubs, women should be separated from men by curtains. UN وأكدت الممثلتان أن تقرير المقرر الخاص لعام ١٩٩٧ ذكر خطأ أنه ينبغي ألا تجلس النساء في مركبات النقل العام في المقاعد القريبة من السائقين؛ وأنه في الاجتماعات العامة، بما فيها تلك التي تنظم في المدارس وفي المزارع والمؤسسات التعليمية واﻷندية، ينبغي أن تفصل ستائر بين النساء والرجال.
    Another method is to round up young men from the streets or public transportation vehicles and take them directly to the military training camps without the knowledge of their parents. UN والطريقة اﻷخرى هي جمع الشبان من الشوارع أو من مركبات النقل العام، ثم أخذهم مباشرة الى معسكرات التدريب العسكري دون أن يعلم أولياء أمورهم بذلك.
    Principal targets were communal offices, schools, public transportation vehicles, and detention centres. UN واستهدفت الهجمات في المقام اﻷول المكاتب اﻹدارية للكوميونات والمدارس ومركبات النقل العام ومراكز الاحتجاز.
    The Government procured a variety of transportation vehicles, spare parts and tools, and traffic equipment such as barriers and signs. UN 91- اشترت الحكومة مجموعة متنوعة من عربات النقل وقطع الغيار والأدوات والمعدات الخاصة بالحركة المرورية مثل الحواجز والعلامات.
    Another method is to round up young men from the streets or public transportation vehicles and take them directly to the military training camps without the knowledge of their parents. UN والطريقة اﻷخرى هي جمع الشبان من الشوارع أو من مركبات النقل العام، ثم أخذهم مباشرة الى معسكرات التدريب العسكري دون أن يعلم أولياء أمورهم بذلك.
    The Board concurs that it may not be practical to install the system in material handling and engineering equipment; it takes the view, however, that the CarLog system is an important control mechanism to monitor the use of the missions' transportation vehicles. UN ويقر المجلس أنه ليس من العملي تركيب هذه الأجهزة في معدات مناولة العتاد والمعدات الهندسية، إلا أنه يرى أن هذا النظام آلية مهمة لمراقبة استخدام مركبات النقل في البعثات.
    Even in the world of make-believe, the use of transportation vehicles can end in disaster. Open Subtitles حتى في العالم جعل من التظاهر , استخدام مركبات النقل يمكن أن ينتهي بكارثة .
    Stealing and confiscation of transportation vehicles UN سرقة مركبات النقل ومصادرتها
    Ordinary transportation vehicles - US$440,338 / UN (د) مركبات النقل العادية - 338 440 دولارا من دولارات الولايات المتحدة(123)
    The representatives maintained that the Special Rapporteur's 1997 report had stated inaccurately that on public transportation vehicles women should not sit on seats that were near the drivers and that in public gatherings, including those organized in schools, farms, educational institutions and clubs, women should be separated from men by curtains. UN وأكدت الممثلتان أن تقرير المقرر الخاص لعام ١٩٩٧ ذكر خطأ أنه ينبغي ألا تجلس النساء في مركبات النقل العام في المقاعد القريبة من السائقين؛ وفي الاجتماعات العامة، بما فيها تلك التي تنظم في المدارس وفي المزارع والمؤسسات التعليمية واﻷندية، ينبغي أن تفصل ستائر بين النساء والرجال.
    " (c) All ground, water and air transportation vehicles of a United Nations operation are marked by the emblem; UN " )ج( يُوضع الشعار على جميع مركبات النقل البري والمائي والجوي التابعة لعملية اﻷمم المتحدة؛
    Increased energy efficiency of transportation vehicles; UN )ب( زيادة كفاءة استهلاك مركبات النقل للطاقة؛
    (c) Government of the Sudan ground transportation vehicles UN (ج) مركبات النقل البري التابعة لحكومة السودان
    38. The Advisory Committee notes that the proposed budget for UNMIL for the 2010/11 period includes a provision for the replacement of 109 ground transportation vehicles at a projected cost of $3,355,100. UN 38 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2010/2011 تشمل تخصيص اعتماد لاستبدال 109 من مركبات النقل البري بكلفة تُقدر بـ 100 355 3 دولار.
    A similar study had been published in November 2003, as well. Information offices for the public also operated in central streets of Athens and Piraeus, printed material was distributed and posters were put up in public transportation vehicles. UN وقد نشرت دراسة مماثلة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كما أن مكاتب الإعلام الجماهيري نظمت أنشطة في الشوارع الرئيسية في أثينا وبياريوس وطبعت مواد تم توزيعها وملصقات حملتها مركبات النقل العام.
    Paragraph 2 - The law shall provide for construction standards for public sites and buildings and for the manufacture of public transportation vehicles, in order to ensure adequate access to persons with disabilities. UN الفقرة 2- ينص القانون على معايير البناء بالنسبة إلى الأماكن والمباني العامة وإلى تصنيع مركبات النقل العام، من أجل ضمان الوصول الملائم للأشخاص ذوي الإعاقة.
    In many SIDS, there is scope in the medium term for conserving energy, for example, by gradually phasing out energy-inefficient machinery, transportation vehicles and light-bulbs. UN وثمة مجال في اﻷجــل المتوسط لحفظ الطاقة في كثير من الدول النامية الجزرية الصغيرة، وذلك على سبيل المثال، عن طريق القيام تدريجيا على مراحل بالتخلص من اﻵلات ومركبات النقل واللمبات العديمة الكفاءة.
    Hence, there was an increase in the group of catering services in hotels and restaurants by 11.1 per cent, telecommunication services by 6.1 per cent, household items, furniture and household maintenance by 3.4 per cent, transportation vehicles and services by 3.1 per cent. UN ومن ثم، فقد حدث ارتفاع في مجموعة الخدمات التموينية في الفنادق والمطاعم بنسبة 11.1 في المائة، والخدمات السلكية واللاسلكية بنسبة 6.1 في المائة، والأصناف المنزلية، والأثاث وصيانة المنزل بنسبة 3.4 في المائة، ومركبات النقل وخدماته بنسبة 3.1 في المائة.
    The purpose of KERP was to procure supplies of medicine, food, water, fire-fighting equipment, bomb disposal equipment, transportation vehicles and other goods and related services that the Government anticipated would be required following the liberation of Kuwait. UN وكان الهدف من البرنامج الكويتي للطوارئ توريد اللوازم من الأدوية، والأغذية، والمياه، ومعدات إطفاء الحرائق، ومعدات تدمير القنابل، ومركبات النقل وغيرها من السلع والخدمات ذات الصلة التي توقعت الحكومة أن تكون بحاجة إليها عقب تحرير الكويت.
    transportation vehicles - US$30,626,227 UN (ط) عربات النقل - 227 626 30 دولاراًَ من دولارات الولايات المتحدة
    transportation vehicles UN (ح) عربات النقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد