ويكيبيديا

    "travel by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سفر
        
    • بسفر
        
    • وسفر
        
    • بالسفر
        
    • سفريات
        
    • ولسفر
        
    • السفر عن طريق
        
    • أسفار
        
    • سفرهم
        
    • السفر الذي تقوم به
        
    • السفر بالطريق
        
    • السفريات
        
    • الأسفار
        
    • السفر بوسائط
        
    • السفر من جانب
        
    :: travel by electoral staff throughout the country in support of the National Electoral Commission UN :: سفر موظفي الانتخابات في أنحاء البلد لدعم المفوضية القومية للانتخابات
    European Agreement on travel by Young Persons on Collective Passports between the Member Countries of the Council of Europe UN الاتفاق الأوروبي بشأن سفر الشباب بجوازات سفر جماعية بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا
    The Committee was informed that the cost of travel by the medical staff is paid for by the agency on whose behalf the travel is undertaken. UN وأبلغت اللجنة بأن تكلفة سفر الموظفين الطبيين تسددها الوكالة التي يتم السفر لصالحها.
    Of that amount, $881,192 relates to travel by Headquarters staff to the mission area. UN ومن هذا المقدار يتصل مبلغ 192 881 دولارا بسفر موظفي المقر إلى منطقة البعثة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that travel costs include travel by members of the Office of Central Support Services team from New York to Arusha and The Hague and travel by members of the Mechanism team from The Hague to Arusha and New York. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن تكاليف السفر تشمل سفر أعضاء فريق مكتب خدمات الدعم المركزية من نيويورك إلى أروشا ولاهاي، وسفر أعضاء فريق الآلية من لاهاي إلى أروشا ونيويورك.
    The difficulties and expenses of travel by indigenous representatives were acknowledged. UN واعترف الفريق العامل لممثلي الشعوب اﻷصلية بما تكبدوه من مشقات وتكاليف سفر.
    travel by outgoing Chief of Logistics Base to brief his successor UN سفر رئيس قاعدة السوقيات السابق ﻹحاطة خلفه
    travel by Chief of Base to Rome for official visits to Foreign Ministry and to meet senior Department of Peacekeeping Operations (DPKO) officials UN سفر رئيس القاعدة إلى روما للقيام بزيارة رسمية لوزارة الخارجية ومقابلة كبار المسؤولين بإدارة عمليات حفظ السلام
    travel by senior DPKO officials UN سفر كبار المسؤولين بإدارة عمليات حفظ السلام
    travel by Department of Peacekeeping Operations Logistics personnel to assess inventory of Base UN سفر موظفي السوقيات بإدارة عمليات حفظ السلام لتقييم مخزونات القاعدة
    travel by two staff members to Geneva to participate in G to P examinations UN سفر موظفين إلى جنيف للاشتراك في امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    travel by team members to participate in meetings was rendered impossible by restrictions on fuel supplies to UNMEE UN تعذر سفر أعضاء الفريق للمشاركة في الاجتماعات بسبب القيود المفروضة على إمدادات الوقود للبعثة
    A guardian's consent is only required for travel by children under the age of 18. UN موافقة ولي الأمر مطلوبة فقط في حالة سفر الأطفال دون سن 18 سنة.
    This mission was delayed due to concerns about security and extreme restrictions on travel by United Nations staff. UN ولكن هذه البعثة تأخرت بسبب المشاغل الأمنية والقيود المشددة على سفر موظفي الأمم المتحدة.
    Provision for travel by 70 participants has already been included in the Montreal Protocol budget. UN تم إدراج ترتيب سفر 70 ممثلا بالفعل في ميزانية بروتوكول مونتريال.
    The Committee notes that the increase is attributable in part to non-training travel by personnel of the Tenant Units, which have only recently become operational, such as the GIS Centre. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى جزئياً إلى سفر موظفي الوحدات المستضافة التي بدأت في مباشرة أعمالها مؤخراً، من قبيل مركز نظام المعلومات الجغرافية، وذلك لغير أغراض التدريب.
    The lower output was attributable to financial constraints related to the travel by the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Social and Welfare Research UN يُعزى انخفاض الناتج إلى القيود المالية المتصلة بسفر لواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث
    The role of the Global Service Centre in providing support to field missions, travel of the Standing Police Capacity staff and other official travel by United Nations staff and dependants has increased travel activities. UN وزادت أنشطة السفر نتيجة لدور مركز الخدمات العالمية في تقديم دعم إلى البعثات الميدانية، وسفر أفراد قدرة الشرطة الدائمة، وسفر موظفي الأمم المتحدة ومعاليهم في مهام رسمية أخرى.
    Additional requirements for travel by staff in the Electoral Division and Mission Support Division for electoral support UN احتياجات إضافية متصلة بالسفر لموظفي شعبة الانتخابات وشعبة دعم البعثات من أجل دعم إجراء الانتخابات
    Instead, a travel indicator report was prepared and all travel by Professional staff was monitored monthly during meetings of the area management team and quarterly in country management team meetings. UN وفي المقابل، تم إعداد تقرير بمؤشرات السفر وإجراء رصد لجميع سفريات الموظفين الفنيين شهريا خلال اجتماعات فريق إدارة المنطقة وفصليا في اجتماعات فريق الإدارة القطري.
    3.44 Provisions are included for travel of military observers ($959,500) and for official travel by international staff ($12,200). UN ٣-٤٤ أدرج مبلغ لسفر المراقبين العسكريين )٥٠٠ ٩٥٩ دولار( ولسفر الموظفين الدوليين الرسمي )٢٠٠ ١٢ دولار(.
    A blind man cannot travel by the stars. Open Subtitles والرجل الأعمى لا يستطيع السفر عن طريق النجوم
    travel by Cubans residing in the United States declined by 50.3 per cent in the same period. UN وقلت أسفار الكوبيين المقيمين في الولايات المتحدة بنسبة 50.3 في المائة خلال الفترة نفسها.
    All levels of staff urged to travel by the least expensive means; authority to decide on the class of service is delegated to programme managers and heads of divisions, with the same procedure applied to home-leave travel. UN يُحث الموظفـون بجميع رتبهم على جعل سفرهم بأقل الوسائل تكلفة؛ سلطة البت في رفع درجة السفر مفوضة إلى مديــري البرامج ورؤسـاء الشُعب، مع ســريان اﻹجراء نفســه على السفر في إجــازة زيارة الوطــن.
    This would certainly obviate carbon offsetting of emissions from travel by international organizations. UN وسيمكن ذلك ولا شك من تفادي تعويض الكربون عن الانبعاثات الناجمة من السفر الذي تقوم به المنظمات الدولية.
    13. On 7 and 14 March 1998, 94 Turkish Cypriot students were able to travel by road through the Government-controlled area to Kokkina to attend commemoration ceremonies there; on 8 August 1998, 721 Turkish Cypriots undertook a similar trip. UN 13- وفي 7 و14 آذار/مارس 1998 تمكن 94 طالباً قبرصياً تركياً من السفر بالطريق البري عبر المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة إلى كوكينا لحضور احتفالات تذكارية تقام هناك؛ وفي 8 آب/أغسطس 1998 قام 721 قبرصياً تركياً برحلة مماثلة.
    UNFPA reduced the volume in travel by 14.2 per cent, to absorb the cost increases and further reduce travel estimates. UN وقد خفَّض الصندوق السفريات بنسبة 14.2 في المائة وذلك لامتصاص الزيادات في التكلفة ولزيادة خفض تقديرات السفر.
    The current security situation requires that all travel by road within the mission area be completed during daylight hours. UN وتقتضي الحالة الأمنية الراهنة أن تتم جميع الأسفار البرية داخل منطقة البعثة خلال ساعات النهار.
    Chapter I. C. travel by other means of transportation UN الفصل الأول - جيم: السفر بوسائط نقل أخرى
    On that occasion, in spite of the fact that the complainant, according to his own allegations, had been forbidden to travel by the authorities, no proceedings were instituted against him, although the authorities had stamped his passport on his departure and return to the country. UN وفي تلك المناسبة، ورغم أن صاحب الشكوى قد يكون مُنع، حسب تصريحاته الشخصية، من السفر من جانب السلطات، فإنه لم يُتخذ أي إجراء ضده، رغم أن السلطات ختمت جوازه عند عبور الحدود مرتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد