39. Mr. Khane (Secretary of the Committee) reiterated that the travel expenses for the special rapporteurs, amounting to approximately $18,000, were perennial activities covered under the programme budget. | UN | 39- السيد خان (أمين سرّ اللجنة): أكد من جديد أن مصاريف سفر المقرّرين الخاصين، التي تقارب 000 18 دولار، تشكل أنشطة دائمة مغطاة في الميزانية البرنامجية. |
(g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
(g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
The travel expenses for the security personnel who support the official functions of the President are covered by the budget of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وتغطى نفقات سفر موظفي الأمن الذين يدعمون المهام الرسمية للرئيس من ميزانية مكتب رئيس الجمعية العامة. |
travel expenses for the participants should be borne by their governments. | UN | وينبغي أن تتحمل الحكومات نفقات سفر ممثليها . |
10. Several States, foundations and research institutions have made contributions or pledges to the trust fund set up specifically to defray the costs incurred by the Colloquium, particularly the travel expenses for the 30 participants from the academic and research institutions. | UN | ١٠ - وقدمت عدة دول ومؤسسات ومعاهد بحوث تبرعات أو أعلنت عن تبرعات للصندوق استئماني الذي أنشئ خصيصا لسداد التكاليف الناجمة عن الندوة، ولا سيما نفقات السفر الخاصة بالمشاركين الثلاثين التابعين للمؤسسات اﻷكاديمية والبحثية. |
(j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b)(i) or (b)(ii)(B) above in respect of his or her child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: | UN | (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` أو (ب) `2` (باء) أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي: |
(g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
(h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ح) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات `1 ' و `2 ' و `4 ' من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول في كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها الأمين العام. |
(h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child’s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | )ح( للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' ١` و ' ٢` و ' ٤` من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها اﻷمين العام. |
(h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | )ح( للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' ١` و ' ٢` و ' ٤` من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام. |
(h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child=s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | )ح( للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ‘1’ و ‘2’ و ‘4’ من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها الأمين العام. |
(g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
(j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b)(i) or (b)(ii)(B) above in respect of his or her child’s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: | UN | (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` و(ب) `2` من الفقرة باء أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي: |
(g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام. |
(j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b) (i) or (b) (ii)(B) above in respect of his or her child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: | UN | (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` و(ب) `2` من الفقرة باء أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي: |
(h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (ح) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها الأمين العام. |
(d) The Director reported that staff travel expenses for the purpose of providing individual States Parties with support and advice on Article 5 implementation would total only about 40 percent of projected costs. | UN | (د) وأبلغ المدير أن نفقات سفر الموظفين بغرض تقديم الدعم والمشورة إلى فرادى الدول الأطراف بشأن تنفيذ المادة 5 سيصل إلى 40 في المائة من التكاليف المتوقعة. |
(d) The Director reported that staff travel expenses for the purpose of providing individual States Parties with support and advice on Article 5 implementation would total only about 40 percent of projected costs. | UN | (د) وأبلغ المدير أن نفقات سفر الموظفين بغرض تقديم الدعم والمشورة إلى فرادى الدول الأطراف بشأن تنفيذ المادة 5 سيصل إلى 40 في المائة من التكاليف المتوقعة. |
(j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b)(i) or (b)(ii)(B) above in respect of his or her child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: | UN | (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` أو (ب) `2` (باء) أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على نفقات سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي: |
I also thank the Department of Safety and Security for absorbing the travel expenses for the security personnel who support the official functions of the President overseas since March 2010, and I strongly encourage the Department to develop a budget line to cover the cost of security support for the President, given the unsustainable burden these costs place on the Office of the President of the General Assembly; | UN | وأتقدم أيضا بالشكر إلى إدارة شؤون السلامة والأمن لاستيعابها نفقات السفر الخاصة بأفراد الأمن الذين يدعمون المهام الرسمية التي يقوم بها الرئيس في الخارج منذ آذار/مارس 2010، وأشجع الإدارة بشدة على وضع بند في الميزانية لتغطية تكاليف الدعم الأمني للرئيس، نظرا للعبء غير المحتمل الذي تشكله تلك التكاليف على مكتب رئيس الجمعية العامة؛ |