ويكيبيديا

    "travel network" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شبكة السفر
        
    • لشبكة السفر
        
    In addition, UNICEF is a member of Inter-agency Travel Network. UN ثم إن اليونيسيف عضو في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    For example, UNDP is already an active member of the Inter-Agency Travel Network (IATN). UN فعلى سبيل المثال، فإن البرنامج الإنمائي هو بالفعل عضو نشط في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    OCSS will send relevant travel-related communications to all active travel personnel, including to engage them in forums such as the Inter-Agency Travel Network. UN وسوف يكفل مكتب خدمات الدعم المركزية إرسال الرسائل المتعلقة بالسفر إلى جميع الموظفين المسافرين لإشراكهم في محافل مثل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    The Secretary-General indicates that the Inter-Agency Travel Network explored the possibility for global airline agreements and the conclusion was that these did not appear to be cost-effective. UN وذكر الأمين العام أن شبكة السفر المشتركة بين الوكالات استكشفت إمكانية إبرام اتفاقات مع خطوط الطيران العالمية، وتوصلت إلى أن مثل هذه الاتفاقات لا تبدو فعالة من حيث التكلفة.
    At the annual meetings of the InterAgency Travel Network (IATN), time has been set aside for travel managers in the Secretariat to raise and discuss issues of mutual interest. UN وخلال الاجتماعات السنوية لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات، تم تخصيص فترة لمديري شؤون السفر في الأمانة العامة من أجل طرح المسائل ذات الاهتمام المشترك ومناقشتها.
    - Inter-Agency Travel Network (IATN) UN ألف - شبكة السفر المشتركة بين الوكالات 15-21 4
    The survey, carried out in late 2006, was distributed through the Inter-Agency Travel Network (IATN) to approximately 38 intergovernmental organizations, both within and outside the United Nations system. UN وقد وزعت هذه الدراسة، التي أجريت في أواخر عام 2006، من خلال شبكة السفر المشتركة بين الوكالات، على ما يقرب من 38 منظمة حكومية دولية، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    The newly initiated Inter-Agency Travel Network promotes a global airline agreement signed with a major international carrier; as a result, for the first time, smaller offices can obtain discounts. UN وتعمل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات المنشأة حديثا على تشجيع توقيع اتفاق شامل مع إحدى شركات الطيران الدولية الكبرى؛ ونتيجة لذلك، أمكن لأول مرة للمكاتب الصغيرة الحصول على خصومات.
    5. Considerable progress has been achieved in furthering harmonization in this field through the work of the inter-agency Travel Network. UN 5 - وقد تحقق تقدم كبير في الزيادة من المواءمة في هذا الميدان، عن طريق شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    The executive heads of United Nations system organizations should support the activities of the Inter-Agency Travel Network through the attendance and active participation of their respective travel managers at its annual meetings and encourage the adoption of the Network statutes stating its goals, objectives and procedures. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يدعموا الأنشطة التي تقوم بها شبكة السفر المشتركة بين الوكالات عن طريق الحضور والمشاركة النشطة من جانب مديري شؤون السفر بها في اجتماعاتها السنوية وأن يشجعوا على اعتماد النظام الأساسي للشبكة الذي ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها.
    4. Many CEB members indicated that they actively participated in the InterAgency Travel Network and therefore supported this recommendation. UN 4 - أشار كثير من أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إلى أنهم يشاركون بنشاط في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات وأنهم بالتالي يؤيدون هذه التوصية.
    While the Chief Executives Board for Coordination (CEB) has established a Working Group on Standards of Accommodation for Air Travel in the United Nations system, the role of the Inter-Agency Travel Network (IATN) as an advisory body on travel issues needs more prominence. UN وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
    - Inter-Agency Travel Network (IATN) UN ألف - شبكة السفر المشتركة بين الوكالات
    A guide to sustainable travel in the United Nations has been prepared. Under the Sustainable United Nations programme, work is under way with the Inter-Agency Travel Network on reviewing current United Nations travel guidelines, with a view to including sustainability considerations wherever appropriate. UN وقد تم إعداد دليل للسفر المستدام في الأمم المتحدة في إطار برنامج أمم متحدة مستدامة، ويجري العمل حالياً مع شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشأن استعراض المبادئ التوجيهية الحالية للسفر لدى الأمم المتحدة وذلك بهدف إدراج اعتبارات الاستدامة في أي مواضع مناسبة حيثما وُجِدت.
    While the Chief Executives Board for Coordination (CEB) has established a Working Group on Standards of Accommodation for Air Travel in the United Nations system, the role of the Inter-Agency Travel Network (IATN) as an advisory body on travel issues needs more prominence. UN وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
    A. Inter-Agency Travel Network (IATN) UN ألف - شبكة السفر المشتركة بين الوكالات
    53. Travel managers met at least annually as members of the Headquarters Working Group on travel and the Inter-Agency Travel Network to discuss a broad range of topics related to travel. UN 53 - اجتمع مديرو شؤون السفر مرة في السنة على الأقل بصفتهم أعضاء في الفريق العامل المعني بالسفر في المقر وفي شبكة السفر المشتركة بين الوكالات لمناقشة طائفة عريضة من المواضيع المتعلقة بالسفر.
    9. With regard to the coordination of air travel matters across the United Nations system, the Inter-Agency Travel Network, which included the Secretariat, had explored the possibility of establishing global airline agreements and had found that such agreements were ultimately not cost-effective. UN 9 - وفيما يتعلق بتنسيق مسائل السفر الجوي على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها، ذكر أن شبكة السفر المشتركة بين الوكالات، التي تشمل الأمانة العامة، كانت قد بحثت إمكانية إبرام اتفاقات عالمية مع شركات الطيران، وتبيّن لها أن هذه الاتفاقيات تفتقر في نهاية المطاف إلى الفعالية من حيث التكلفة.
    (b) To promote greater coordination across the United Nations system on air travel matters, including by leveraging the experiences of existing bodies, such as the Inter-Agency Travel Network; UN (ب) تشجيع مزيد من التنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها فيما يتعلق بمسائل السفر بالطائرة، من خلال أمور منها الاستفادة من خبرات الهيئات القائمة مثل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات؛
    The report contained a recommendation for the formal adoption by the Inter-Agency Travel Network of its own statute stating goals, objectives and procedures, a recommendation that was mostly implemented at its September 2010 annual meeting. UN وتضمَّن التقرير توصية بأن تعتمد شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشكل رسمي نظاما أساسيا خاصا بها ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها، وهي التوصية التي نُفِّذ معظمها في اجتماع الشبكة السنوي المعقود في أيلول/سبتمبر 2010.
    48. The increase in the number of organizations that had attended the annual meeting of the Inter-Agency Travel Network (IATN) in 2010 as compared to 2009 demonstrated the importance given to travel in the United Nations system. UN 48 - وأضاف قائلا، إن الزيادة في عدد المنظمات التي حضرت الاجتماع السنوي لشبكة السفر المشتركة بين الوكالات في عام 2010 بالمقارنة مع عام 2009 أظهرت الأهمية التي أُوليت للسفر في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد