ويكيبيديا

    "travel on emplacement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفر لأغراض التمركز
        
    • السفر المتعلق بالتمركز
        
    • بالسفر لأغراض التمركز
        
    • بالسفر لغرض الالتحاق بالموقع
        
    • السفر للالتحاق بالموقع
        
    • والسفر المتعلق بالتمركز
        
    • السفر المتعلق بتمركز
        
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والعودة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن
    The overall increased requirements were offset in part by lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation as well as death and disability compensation. UN وقوبلت جزئيا زيادة الاحتياجات عموما بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وكذلك التعويضات عن الوفاة والعجز.
    This resulted in lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation. UN ونتج عن ذلك انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالسفر لغرض الالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن.
    The higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation is due to the increase by 100 per cent in the costs of travel from $3,116 per person per round trip to $6,218 per person per round trip, including shipment of personal effects and terminal expenses. UN ويُعزى ازدياد الاحتياجات من السفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن إلى ارتفاع بنسبة 100 في المائة في تكاليف السفر من 116 3 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا إلى 218 6 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك شحن الأمتعة الشخصية ومصروفات محطات السفر والوصول.
    As a consequence, lower levels of resource utilization under this heading were realized in respect of subsistence allowances, travel on emplacement, rotation and repatriation and clothing allowances as well as death and disability requirements. UN ونتيجة لذلك، تحقق انخفاض مستويات استخدام الموارد تحت هذا البند في ما يتعلق ببدلات الإقامة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وبدل الملبس وكذلك الاحتياجات المتعلقة بالوفاة والعجز.
    In addition, higher expenditure for travel on emplacement and rotation was attributable to the inadvertently recorded cost of formed police units' travel on chartered aircraft under military contingents. UN وإضافة إلى ذلك، يُعزى ارتفاع نفقات السفر لأغراض التمركز والتناوب إلى قيدِ تكاليف سفر وحدات الشرطة المشكَّلة على متن طائرات مستأجرة تحت بند الوحدات العسكرية سهواً.
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والعودة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والعودة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والعودة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والعودة إلى الوطن
    travel on emplacement, rotation and repatriation UN السفر لأغراض التمركز والتناوب والعودة إلى الوطن
    The reduced troop strength subsequently reduces the requirements needed for troop reimbursement, travel on emplacement, rotation and repatriation and contingent-owned equipment. UN ويؤدي تقليص قوام القوات بالتالي إلى انخفاض الاحتياجات اللازمة لسداد تكاليف القوات، وتكاليف السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، والمعدات المملوكة للوحدات.
    The overall increase is partly offset by decreased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation, due to the decision to purchase round-trip tickets in advance. UN ويقابل الزيادة العامة جزئيا انخفاض في احتياجات السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، نظرا للقرار المتخذ بشراء تذاكر السفر ذهابا وإيابا بشكل مسبق.
    The overall increased requirements have been offset by lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation based on the standard average actual fares by contingent. UN وقابل الزيادة الإجمالية في الاحتياجات انخفاض في احتياجات السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والعودة إلى الوطن على أساس متوسط الأسعار القياسية الفعلية للوحدة.
    118. The provision under this heading primarily reflects requirements for the travel on emplacement for phased deployment of a mandated strength of 270 AMISOM police personnel up to 30 June 2010. UN 118 - يبين الاعتماد المدرج تحت هذا البند بالأساس احتياجات السفر المتعلق بالتمركز من أجل النشر المرحلي لقوة مأذون بها قوامها 270 فردا من الشرطة التابعة للبعثة لغاية 30 حزيران/ يونيه 2010.
    93. The lower requirements are attributable primarily to the lower cost of travel on emplacement, rotation and repatriation based on the standard average actual fares by contingent. UN 93 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تدني تكلفة السفر المتعلق بالتمركز والتناوب والعودة إلى الوطن على أساس متوسط الأسعار القياسية الفعلية للوحدة.
    39. The lower requirements under travel on emplacement, rotation and repatriation stemmed mainly from the use of the UNMIL fixed-wing aircraft for the rotation of one of the formed police units, offset in part by higher costs for rotation of the others. UN 39 - ونتج انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالسفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، في المقام الأول، عن استخدام البعثة لطائرة ثابتة الجناحين في عملية التناوب لإحدى وحدات الشرطة المشكلة، قابله جزئياً ارتفاع تكاليف التناوب بالنسبة للآخرين.
    44. The unutilized balance was due to the lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation resulting from the use of UNMIL B-727 and B-757 aircraft for the second rotation of the formed police personnel of a contributing country in place of the use of commercial flights in February and March 2008. UN 44 - يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لغرض الالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن بسبب استخدام طائرتي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من طراز B-727 و B-757 خلال شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2008 من أجل تنفيذ عملية التناوب الثانية لأفراد الشرطة المشكلة التابعة لبلد مساهم بقوات عوضاً عن استخدام الطائرات التجارية.
    The higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation is due to the increase by 131 per cent in the costs of travel from $2,448 per person per round trip to $5,659 per person per round trip, including shipment of personal effects and terminal expenses. UN ويُعزى ازدياد الاحتياجات من السفر للالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن إلى ارتفاع بنسبة 131 في المائة في تكاليف السفر من 448 2 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا إلى 659 5 دولارا للشخص الواحد ذهابا وإيابا، بما في ذلك شحن الأمتعة الشخصية ومصروفات محطات السفر والوصول.
    161. The requirements of $1,651,800 under this heading reflect the provision for mission subsistence allowance and travel on emplacement, rotation and repatriation in respect of 32 corrections officers. UN 161 - تعكس الاحتياجات البالغة 800 651 1 دولار تحت هذا البند الاعتماد المخصص لبدل الإقامة المقرر للبعثة والسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن فيما يخص 32 من موظفي المؤسسات الإصلاحية.
    78. The additional requirements under this heading are due to increases in the cost of rations, and in travel on emplacement, rotation and repatriation as a result of increases in commercial airfares and personal effects shipment charges. UN 78 - تعزى الاحتياجات الإضافية في إطار هذا البند إلى زيادة تكاليف حصص الإعاشة وزيادة السفر المتعلق بتمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن بسبب زيادة أسعار تذاكر السفر الجوي ورسوم شحن الأغراض الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد