ويكيبيديا

    "travel on home leave" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفر في إجازة زيارة الوطن
        
    • السفر في إجازة لزيارة الوطن
        
    • بالسفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن
        
    • بالسفر في إجازة زيارة الوطن
        
    • السفر المتعلق بإجازة زيارة الوطن
        
    • السفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن
        
    • والسفر في إجازة لزيارة الوطن
        
    • للسفر في إجازة زيارة الوطن
        
    (See also rule 207.11 for travel on home leave) UN (انظر أيضا القاعدة 207/11 بشأن السفر في إجازة زيارة الوطن)
    travel on home leave UN السفر في إجازة زيارة الوطن
    Other organizations that have extended the lump sum approach to these categories of travel, apply the same percentage as for travel on home leave, family visit and education travel, i.e. 80 per cent at WFP and 60 per cent at UNESCO. UN والمنظمات الأخرى التي وسّعت نطاق نهج دفع مبلغ مقطوع ليشمل فئات السفر هذه تطبِّق النسبة المئوية ذاتها التي تطبقها على السفر في إجازة زيارة الوطن والسفر لزيارة الأسرة والسفر لأغراض التعليم، أي 80 في المائة في برنامج الأغذية العالمي و60 في المائة في اليونسكو.
    5. The reduced requirements relate to the lower requirements for common costs of judges, including travel on home leave, education allowance, pension benefits, relocation and installation costs ($441,600) partially offset by increased requirements for salaries of judges ($231,900). UN 5 - يعزى هذا النقصان في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتكاليف العامة للقضاة، ويشمل ذلك السفر في إجازة لزيارة الوطن وبدل التعليم واستحقاقات المعاشات التقاعدية وتكاليف الانتقال والاستقرار (600 441 دولار)، يقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بمرتبات القضاة (900 231 دولار).
    (h) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on appointment, assignment or repatriation, and in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made during such travel under conditions established by the Secretary-General. UN )ح( لا يدفع بدل الإقامة أثناء السفر فيما يتعلق بالسفر عند التعيين أو الانتداب أو العودة إلى الوطن، وفيما يتعلق بالسفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه الأنواع من السفر، وفقا لشروط يضعها الأمين العام.
    At the same time, it would be sufficiently attractive to staff to forego their other entitlements related to travel on home leave, family visit and education grant. UN وفي الوقت نفسه، فهو يحظى بقدر كاف من الجاذبية لدى الموظفين يدفعهم إلى التنازل عن استحقاقاتهم اﻷخرى المتعلقة بالسفر في إجازة زيارة الوطن وبزيارة اﻷسرة وبمنحة التعليم.
    travel on home leave UN السفر المتعلق بإجازة زيارة الوطن
    (h) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made on such travel under conditions established by the Secretary-General. UN )ح( لا يدفع بدل إقامة أثناء السفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه اﻷنواع من السفر، وفقا للشروط التي يضعها اﻷمين العام.
    (g) When the authorized travel is by air or land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN (ز) إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    (g) When the authorized travel is by air or land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN (ز) إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    (g) When the authorized travel is by air or land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN (ز) إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام.
    79. Staff Rule 7.15 (g) states that charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum amount established by the Secretary-General. UN 79 - وتنص القاعدة 7-15 (ز) على جواز رد الرسوم المدفوعة عن شحن الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي حدّده الأمين العام.
    (e) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on appointment, assignment or repatriation, and in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made during such travel under conditions established by the Secretary-General. UN (هـ) لا يدفع بدل إقامة أثناء السفر عند السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن، ولا عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه الأنواع من السفر طبقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (g) When the authorized travel is by air or by land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum of: UN )ز( إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، جاز رد الرسوم المدفوعة عن اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم، على النحو التالي:
    Common costs include travel on home leave ($70,000), education allowance ($40,000), pension benefits ($245,900) and costs associated with installation and relocation ($583,800). UN وتشمل التكاليف العامة تغطية السفر في إجازة زيارة الوطن (000 70 دولار)، وبدل التعليم (000 40 دولار)، واستحقاقات المعاشات التقاعدية (900 245 دولار)، والتكاليف المتعلقة بمنحة الاستقرار والتنقل (300 583 دولار).
    (g) When the authorized travel is by air or by land, charges for unaccompanied shipment of personal effects or household goods relating to travel on home leave, family visit or education grant may be reimbursed up to a maximum of: UN )ز( إذا تم السفر المأذون به بطريق الجو أو البر، يجوز رد الرسوم المدفوعة عن اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية غير المصحوبة المشحونة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم، على النحو التالي:
    (e) For travel on home leave stopovers for journeys of more than 12 hours should only be maintained if staff members travelling with children under the age of 12 chose to have their tickets provided by the organization. UN )ﻫ( ينبغي عدم اﻹبقاء على نظام التوقف للراحة في رحلة السفر في إجازة لزيارة الوطن في الرحلات التي تزيد مدتها عن ١٢ ساعة إلا بالنسبة للموظفين المسافرين بصحبة أطفال يقل سنهم عن ١٢ سنة ممن اختاروا أن تزودهم المنظمة بتذاكر السفر.
    (e) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on appointment, assignment or repatriation, and in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made during such travel under conditions established by the Secretary-General. UN (هـ) لا يُدفع بدل الإقامة أثناء السفر فيما يتعلق بالسفر عند التعيين أو الانتداب أو العودة إلى الوطن، وفيما يتعلق بالسفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه الأنواع من السفر، وفقا لشروط يضعها الأمين العام.
    (e) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on appointment, assignment or repatriation, and in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made during such travel under conditions established by the Secretary-General. UN (هـ) لا يدفع بدل إقامة أثناء السفر فيما يتعلق بالسفر عند التعيين أو الانتداب أو العودة إلى الوطن وفيما يتعلق بالسفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه الأنواع من السفر طبقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    OHRM should establish the maximum amount of personal effects or household goods that may be shipped as unaccompanied shipment in relation to travel on home leave, family visit or education grant allowed for under Staff Rule 7.15 (g). UN ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية تحديد المبلغ الأقصى من الأمتعة الشخصية أو اللوازم المنزلية التي قد تشحن بوصفها أمتعة غير مصحوبة فيما يتعلق بالسفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم المسموح به بموجب القاعدة 7-15 (ز).
    travel on home leave UN السفر المتعلق بإجازة زيارة الوطن
    (e) No travel subsistence allowance shall be payable in respect of travel on home leave, family visit or education grant, provided that the allowance may be paid for stopovers actually made on such travel under conditions established by the Secretary-General. UN (هـ) لا يدفع بدل إقامة أثناء السفر بمناسبة إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم؛ على أنه يجوز دفع البدل عن فترات التوقف الفعلي في الطريق أثناء هذه الأنواع من السفر طبقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    238. The Commission considered the following travel-related issues during the 1998 review: supplements to the daily subsistence allowance (DSA), an expense-based DSA system, DSA rates for extended stays (after 30 to 60 days) and travel on home leave and family visits. UN ٢٣٨ - ونظرت اللجنة في المسائل التالية المتصلة بالسفر أثناء الاستعراض الذي أجرته في عام ١٩٩٨: المبالغ التكميلية لبدل اﻹقامة اليومي، ونظام بدل اﻹقامة اليومي المستند إلى المصروفات، ومعدلات بدل اﻹقامة اليومي لفترات اﻹقامة المطولة )بعد ٣٠ إلى ٦٠ يوما( والسفر في إجازة لزيارة الوطن وزيارة اﻷسرة.
    Lump sum option for travel on home leave UN خيار المبلغ اﻹجمالي للسفر في إجازة زيارة الوطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد