ويكيبيديا

    "travel shall" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالسفر
        
    • يتم السفر
        
    • سير السفر
        
    • ويتم السفر
        
    • أشكال السفر
        
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    (a) Official travel shall, in all instances, be by a route, mode and standard of transportation approved in advance by the Secretary-General. UN )أ( يتم السفر الرسمي ، في جميع الحالات، وفقا لخط السير وواسطة النقل ودرجة السفر التي يقرها اﻷمين العام سلفا.
    8. All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN 8 - يتم السفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    13. The current travel policy provides that the normal route for all official travel shall be through the most direct and economical route. UN 13 - وتنص سياسة السفر الحالية على أن يكون خط السير العادي لجميع أشكال السفر الرسمي هو أقصر الطرق وأكثرها اقتصادا.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall secure advance funds sufficient to cover all expenses. UN يؤمن الموظفون المأذون لهم بالسفر المبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف مسبقا بواسطة سلفة.
    Staff members authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN يتزود الموظفون المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لتغطية جميع كافة المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.
    Project personnel authorized to travel shall provide themselves with sufficient funds for all current expenses by securing an advance of funds if necessary. UN يتزود موظفو المشاريع المأذون لهم بالسفر بالمبالغ الكافية لتغطية جميع المصاريف الجارية، وذلك بالحصول على سلف إذا اقتضى الأمر.
    Necessary additional expenses incurred by a staff member in connection with the transaction of official business or in the performance of authorized travel shall be reimbursed by the United Nations after completion of travel, provided that the necessity and nature of the expenses are satisfactorily explained and supported by proper receipts, which shall normally be required for any expenditures in excess of $20.00. UN ترد الأمم المتحدة للموظف، بعد انتهاء السفر، المصاريف الإضافية الضرورية التي يتكبدها فيما يتعلق بأداء العمل الرسمي أو أثناء قيامه بالسفر المأذون به، على أن يقدم تبريرا كافيا لضرورة المصاريف وطبيعتها مدعوما بالإيصالات المناسبة التي يطلب عادة تقديمها عن أية نفقات تتجاوز 20 دولارا.
    Necessary additional expenses incurred by project personnel in connection with the transaction of official business while in the performance of authorized travel shall be reimbursed by the United Nations after completion of travel, provided that the necessity and nature of the expenses are satisfactorily explained and supported by proper receipts, which shall normally be required for any expenditures in excess of $20.00. UN ترد الأمم المتحدة لموظف المشاريع، بعد انتهاء السفر، المصاريف الإضافية الضرورية التي يتكبدها فيما يتعلق بأداء العمل الرسمي أثناء قيامه بالسفر المأذون به، على أن يقدم تبريرا كافيا لضرورة المصاريف وطبيعتها مدعوما بالإيصالات المناسبة، التي يلزم عادة تقديمها عن أية نفقات تتجاوز 20 دولارا.
    Necessary additional expenses incurred by a staff member in connection with the transaction of official business or in the performance of authorized travel shall be reimbursed by the United Nations after completion of travel, provided that the necessity and nature of the expenses are satisfactorily explained and supported by proper receipts, which shall normally be required for any expenditures in excess of $20.00. UN ترد الأمم المتحدة للموظف، بعد انتهاء السفر، المصاريف الإضافية الضرورية التي يتكبدها فيما يتعلق بأداء العمل الرسمي أو أثناء قيامه بالسفر المأذون به، على أن يقدم تبريرا كافيا لضرورة المصاريف وطبيعتها مدعما بالإيصالات المناسبة التي يطلب عادة تقديمها عن أية نفقات تتجاوز 20 دولارا.
    8. All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN 8 - يتم السفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    8. All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN 8 - يتم السفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    9. All travel shall be by business-class airfare between the home country and the seat of the Court by the most direct route. UN 9 - يتم السفر بتذكرة سفر بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين البلد المضيف ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    All travel shall be by business-class travel between the declared home and the seat of the Court by the most direct route. UN ويتم السفر في جميع الحالات بالطائرة في درجة رجال الأعمال بين الموطن المعلن ومقر المحكمة بأقصر الطرق.
    28. The current travel policy provides that the normal route for all official travel shall be the most direct and economical route. UN 28 - تنص سياسة السفر الحالية على أن يكون خط السير العادي لجميع أشكال السفر في مهام رسمية هو أقصر الطرق وأكثرها اقتصادا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد