ويكيبيديا

    "travel to attend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السفر لحضور
        
    • السفر للالتحاق
        
    • والسفر لحضور
        
    • بالسفر لحضور
        
    A non-recurrent amount of $10,000 is included for travel to attend the meetings relating to preparation of the Habitat Conference. UN وهناك مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار مدرج ﻷغراض السفر لحضور الاجتماعات ذات الصلة بالتحضير لمؤتمر الموئل.
    travel to attend high-level governmental meetings in order to obtain agreements concerning cooperation with Governments is also necessary. UN كما يلزم السفر لحضور الاجتماعات الحكومية الرفيعة المستوى بغرض التوصل إلى اتفاقات بشأن التعاون مع الحكومات.
    travel to attend meetings $131 800 UN السفر لحضور الاجتماعات ٠٠٨ ١٣١ دولار
    travel to attend meetings $131 800 UN السفر لحضور الاجتماعات ٨٠٠ ١٣١ دولار
    The Committee also recommends that the State party continue taking effective measures to keep Roma attending school, and increasing school attendance at the secondary level, inter alia, through the granting of scholarships, provision of schoolbooks and the reimbursement of expenses for travel to attend school and recruiting additional school personnel from among members of the Roma community. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بمواصلة اتخاذ تدابير فعالة لكي يواصل أطفال الروما الالتحاق بالمدارس، وزيادة التحاقهم بالمدارس الثانوية من خلال أمور منها منح الزمالات الدراسية وتوفير الكتب المدرسية وسداد تكاليف السفر للالتحاق بالمدارس وتوظيف مزيد من العاملين في المدارس من بين أفراد مجتمع الروما.
    27.86 The estimated requirements under this heading ($78,900), reflecting a negative growth of $13,900, relate to travel to Headquarters to attend sessions of the Second Committee of the General Assembly and the Executive Board of UNDP, and travel to attend and participate in meetings of inter-agency bodies and their working groups. UN ٢٧-٨٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ٧٨ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا قدره ٩٠٠ ١٣ دولار، بالسفر إلى المقر لحضور دورات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسفر لحضور اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة.
    travel to attend meetings $131 800 UN السفر لحضور الاجتماعات ٠٠٨ ١٣١ دولار
    A non-recurrent amount of $10,000 is included for travel to attend the meetings relating to preparation of the United Nations Conference on Human Settlements. UN وهناك مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار مدرج ﻷغراض السفر لحضور الاجتماعات ذات الصلة بالتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    (i) travel to attend official functions to which military/United Nations personnel are invited; UN `١` السفر لحضور المناسبات الرسمية التي يدعى إليها العسكريون/موظفو اﻷمم؛
    (iii) Refund of travel to attend medical treatment; UN رد تكاليف السفر لحضور العلاج الطبي؛
    In that regard, it reiterated that the attribution of immunity from jurisdiction and the freedom to travel to attend meetings of the Committee are necessary elements for its work and their absence could affect the effectiveness of its operations. UN وفي هذا الصدد، كررت اللجنة التأكيد على أن منح الحصانة من الولاية القضائية وحرية السفر لحضور اجتماعات اللجنة هي عناصر ضرورية لعملها وأن عدم توفرها يمكن أن يؤثر على فعالية عملياتها.
    A provision of $36,000 is made for training of staff in results-based management, and of $42,000 for travel to attend evaluation meetings in Geneva and to conduct thematic evaluations. UN ورُصد مبلغ قدره 000 36 دولار لتدريب الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج، ومبلغ قدره 000 42 دولار لأغراض السفر لحضور اجتماعات التقييم في جنيف ولإجراء تقييمات مواضيعية.
    In addition, staff members need to travel to attend inter-agency meetings on evaluation questions and to provide training on evaluation methodology to departments and offices away from Headquarters. UN ويحتاج الموظفون أيضا إلى السفر لحضور الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن مسائل التقييم، ولتوفير التدريب على منهجية التقييم لﻹدارات والمكاتب البعيدة عن المقر.
    In addition, staff members need to travel to attend inter-agency meetings on evaluation questions and to provide training on evaluation methodology to departments and offices away from Headquarters. UN ويحتاج الموظفون أيضا إلى السفر لحضور الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن مسائل التقييم، ولتوفير التدريب على منهجية التقييم لﻹدارات والمكاتب البعيدة عن المقر.
    Accordingly, the Executive Secretary could be authorized to recruit additional staff or retain a legal counsel to deal with such lawsuits, if necessary, and therefore funding to retain legal counsel and costs of travel to attend any hearings should be included in the budget. UN وبناء على ذلك، فإنه من الممكن أن يؤذَن للأمين التنفيذي بتعيين المزيد من الموظفين أو باللجوء إلى مستشار قانوني لمعالجة هذه الدعاوى، إذا استدعت الضرورة، ومن ثم ينبغي الإدراج في الميزانية تمويل الاستشارة القانونية، وتكاليف السفر لحضور الجلسات.
    27A.30 The requirement of $8,900 would provide for travel to attend meetings at other duty stations on matters related to financial policies and cash management. UN ٢٧ ألف - ٣٠ تتصل الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ٨ دولار بتكاليف السفر لحضور اجتماعات في مراكز عمل أخرى حول مسائل ذات صلة بالسياسات المالية وإدارة النقدية.
    27A.30 The requirement of $8,900 would provide for travel to attend meetings at other duty stations on matters related to financial policies and cash management. UN ٧٢ ألف - ٠٣ تتصل الاحتياجات البالغة ٠٠٩ ٨ دولار بتكاليف السفر لحضور اجتماعات في مراكز عمل أخرى حول مسائل ذات صلة بالسياسات المالية وإدارة النقدية.
    Owing to the tragic 11 September attacks, the Special Representative was not able to travel to attend this important consultation. Her statement was delivered at the meeting by one of the organizers. UN ولم تتمكن الممثلة الخاصة من السفر لحضور هذه المشاورة المهمة بسبب هجمات 11 أيلول/سبتمبر المأساوية، غير أن أحد المنظمين ألقى بياناً في الاجتماع نيابة عنها.
    26A.24 An estimated requirement of $9,000, reflecting a decrease of $9,000, provides for travel to attend meetings in other duty stations on matters related to financial policies. UN ٦٢ ألف - ٤٢ يغطي الاحتياج المقدر بمبلغ ٩ ٠٠٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٩ دولار، السفر لحضور الاجتماعات التي تعقد في مقار العمل اﻷخرى بشأن المسائل المتصلة بالسياسات المالية.
    CESCR recommended that Albania continue taking measures to keep Roma attending school, and increasing their school attendance at the secondary level, inter alia, through the granting of scholarships, the provision of schoolbooks and the reimbursement of expenses for travel to attend school. UN 66- وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ألبانيا بمواصلة اتخاذ تدابير فعالة لكي يواصل أطفال الروما الالتحاق بالمدارس، وزيادة التحاقهم بالمدارس الثانوية، وذلك بسبل منها منح الزمالات الدراسية وتوفير الكتب المدرسية وسداد تكاليف السفر للالتحاق بالمدارس(150).
    27.86 The estimated requirements under this heading ($78,900), reflecting a negative growth of $13,900, relate to travel to Headquarters to attend sessions of the Second Committee of the General Assembly and the Executive Board of UNDP, and travel to attend and participate in meetings of inter-agency bodies and their working groups. UN ٢٧-٨٦ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ٧٨ دولار(، التي تعكس نموا سلبيا قدره ٩٠٠ ١٣ دولار، بالسفر إلى المقر لحضور دورات اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة، والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والسفر لحضور اجتماعات الهيئات المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة.
    In the event of a death, an escort may be authorized to travel to attend the burial and/or to escort the remains. UN وفي حالة الوفاة، يجوز الإذن للمرافق بالسفر لحضور مراسم الدفن، و/أو مصاحبة الرفات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد