ويكيبيديا

    "treaties in the light of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعاهدات في ضوء
        
    Changing circumstances called for careful appraisal of the means of interpreting and amending treaties in the light of subsequent agreements and practice. UN ورأت أن الظروف المتغيرة تستدعي إجراء تقييم دقيق لوسائل تفسير وتعديل المعاهدات في ضوء الاتفاقات والممارسات اللاحقة.
    States had a sovereign right to interpret treaties in the light of their domestic realities, in particular customary, judicial and religious outlooks. UN فللدول حق سيادي في تفسير المعاهدات في ضوء حقائقها المحلية، ولا سيما وجهات النظر العرفية والقضائية والدينية.
    States had the sovereign right to interpret treaties in the light of their own domestic realities, particularly their customary, judicial and religious outlooks. UN وأكدت أن للدول حق سيادي في تفسير المعاهدات في ضوء واقعها الذاتي المحلي، ولا سيما في ضوء منظوراتها العرفية والقانونية والدينية.
    5. Discussion on outline concerning the interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international UN 5- مناقشة الموجز المتعلق بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد
    His delegation encouraged the Commission to continue its work on the topic along those lines and to approach the law of treaties in the light of the prohibition enshrined in the Charter of the United Nations against recourse to the threat or use of force. UN واستطرد يقول إن وفده يشجع اللجنة على مواصلة عملها في هذا الموضوع مع التمسك بتلك الخطوط، والتعامل مع قانون المعاهدات في ضوء الحظر الذي كرسه ميثاق الأمم المتحدة على استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    3. Discussion on the Study on the interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of UN 3- الدراسة المتعلقة بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد
    Argentina encouraged the Commission to continue its work on the subject, approaching the law of treaties in the light of the prohibition against resort to the threat or use of force embodied in the Charter of the United Nations. UN وتشجِّع الأرجنتين اللجنة على مواصلة أعمالها بشأن الموضوع، ومستشرفة قانون المعاهدات في ضوء حظر اللجوء إلى استعمال القوة أو التهديد بها وهو المبدأ المجسَّد في ميثاق الأمم المتحدة.
    24. The Commission should pursue its approach to the law of treaties in the light of the ban on the threat or use of force laid down in the Charter of the United Nations. UN 24 - وخلصت إلى أنه ينبغي للجنة أن تواصل النهج الذي تتبعه في عملها بشأن قانون المعاهدات في ضوء الحظر المفروض على التهديد باستخدام القوة أو استخدامها المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    3. Discussion on the Study on the interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties " (article 31 (3) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties), in the context of general developments in international UN 3- الدراسة المتعلقة بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات) في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي.
    467. The Study Group also discussed a revised paper by Mr. Mansfield on " The interpretation of treaties in the light of `any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties' (article 31 (3) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties), in the context of general developments in international law and concerns of the international community. " UN 467- ناقش الفريق الدراسي كذلك ورقة منقحة قدمها السيد مانسفيلد بشأن " تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي " ().
    17. The study of the interpretation of treaties in the light of any relevant rules of international law applicable in the relations between parties (article 31, paragraph (3) (c), of the Vienna Convention on the Law of Treaties) offered valuable insight into the fairly frequent recourse to that course of action by judicial bodies in recent years. UN 17 - وأضافت قائلة إن دراسة تفسير المعاهدات في ضوء أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي المنطبقة على العلاقات بين الأطراف (الفقرة 3 (ج) من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات) توفر معرفة قيمة في مجال لجوء الهيئات القضائية المتكرر في السنوات الأخيرة إلى هذا الإجراء.
    (a) The interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties " (article 31 (3) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties), in the context of general developments in international law and concerns of the international community: Mr. William Mansfield; UN (أ) تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، وذلك في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي: السيد ويليام مانسفيلد؛
    (b) The interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties " (article 31 (3) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties), in the context of general developments in international law and concerns of the international community; UN (ب) تفسير المعاهدات في ضوء " أي قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي؛
    Interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties " (article 31(3) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties), in the context of general developments in international law and concerns of the international community UN (ب) تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31(3)(ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات)، وذلك في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وشواغل المجتمع الدولي
    As for the study on the interpretation of treaties in the light of " any rules of international law applicable in the relations between the parties " , in accordance with article 31, paragraph 3 (c), of the Vienna Convention, his delegation concurred with the view that article 31 referred not only to treaty law but also to customary law and general principles of law. UN وبالنسبة لدراسة تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد من قواعد القانون الدولي تنطبق على العلاقات بين الأطراف " وفقاً لأحكام الفقرة 3 (ج) من المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، قال إن وفده يتفق مع الرأي المتمثل في أن المادة 31 لم تشر إلى قانون المعاهدات فقط، ولكنها أشارت أيضاً إلى القانون العرفي ومبادئ القانون العامة.
    62. With regard to the interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international law applicable in relations between the parties " (article 31 (3) (c) of the Vienna Convention on the Law of Treaties), in the context of general developments in international law and concerns of the international community, the Study Group had emphasized that article 31, paragraph 3 (c), applied only when there was a problem of interpretation. UN 62 - وفيما يخص تفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف (المادة 31 (3) (ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات) في سياق التطورات العامة في القانون الدولي وهواجس المجتمع الدولي، أكد الفريق أن الفقرة 3 (ج) من المادة 31 لا تنطبق إلا في حالة مشكلة تتعلق بالتفسير.
    52. The second substantive issue considered by the Study Group related to the interpretation of treaties in the light of " any relevant rules of international law applicable in the relations between the parties " (article 31, paragraph 3 (c), of the Vienna Convention on the Law of Treaties), to which recourse had been made with increasing frequency over the recent years, as evidenced by the decisions of a number of judicial bodies. UN 52 - والقضية المضمونية الثانية التي نظر فيها الفريق الدراسي تتعلق بتفسير المعاهدات في ضوء " أية قواعد ذات صلة من قواعد القانون الدولي تنطبق في العلاقات فيما بين الأطراف " (المادة 31، الفقرة 3 (ج) من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، التي كثر اللجوء إليها على مدى السنوات القليلة الماضية، كما يتضح من قرارات عدد من الهيئات القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد