(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $6,114,900 with respect to the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 114 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $123,100 with respect to the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 123 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $29,488,700 with respect to the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 700 488 29 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $21,752,900 gross ($19,524,600 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998; | UN | )أ( اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٩٠٠ ٧٥٢ ٢١ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٢٤ ١٩ دولار( عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
3. The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $5,584,100 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $13,915,900. | UN | 3 - وأوضح أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 900 915 13 دولار. |
The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $6,692,900 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $7,514,600. | UN | وأضاف أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 692 6 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 600 514 7 دولار. |
14. The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $1,304,600 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $17,720,800. | UN | 14 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 600 304 1 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قيمتها 800 720 17 دولار. |
2. The General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $178,100 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $3,031,700, and, in connection with the strategic deployment stocks, to take note of the Secretary-General's report. | UN | 2 - وذكر أن الجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار وفي إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت 700 031 3 دولار وأن تحيط علما بتقرير الأمين العام فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $148,600 with respect to the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ قدره 600 148 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $51,086,900 with respect to the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 086 51 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $73,465,400 with respect to the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 400 465 73 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $224,677,700, with respect to the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 700 677 224 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $1,637,100 with respect to the period from 1 July 2013 to 30 June 2014; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 637 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
(b) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $26,674,600 gross ($26,627,300 net) with respect to the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; | UN | (ب) البتُّ في كيفية معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه 600 674 26 دولار (صافيه 300 627 26 دولار) المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
(a) A decision on the treatment of the unencumbered balance of $39,752,000 with respect to the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; | UN | (أ) مقرر بشأن كيفية معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ قدره 000 752 39 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
(d) Decision on the treatment of the unencumbered balance of $9,463,200 with respect to the period from 21 April to 30 June 2005; | UN | (د) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 200 463 9 دولار للفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛ |
(a) A decision on the treatment of the unencumbered balance of $906,800 gross ($865,200 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998; and | UN | )أ( اتخاذ مقرر بشأن التصرف في الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٨٠٠ ٩٠٦ دولار )صافيه ٢٠٠ ٨٦٥ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission of Observers is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $2,408,400 gross ($2,048,400 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. | UN | ويتمثل اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة المراقبين في اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المثقل الذي يبلغ إجماليه ٤٠٠ ٤٠٨ ٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $4,552,900 with respect to the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; | UN | (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المرتبط به البالغ 900 552 4 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
(a) A decision on the treatment of the unencumbered balance of $2,472,300 with respect to the period from 1 July 2001 to 30 June 2002; | UN | (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المستعمل الذي يبلغ 300 472 2 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002؛ |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $6,895,700 gross ($6,310,400 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. A/53/786 | UN | واﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة هو البت في كيفية معالجة الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه ٧٠٠ ٨٩٥ ٦ دولار )صافيه ٤٠٠ ٣١٠ ٦ دولار( العائد للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨(. |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $879,900 with respect to the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; | UN | (أ) البت في كيفية التصرف في الرصيد غير المربوط البالغ 900 879 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is to decide on the treatment of the unencumbered balance of $3,707,700 gross ($3,435,600 net). | UN | ويتعين على الجمعية العامة، فيما يتعلق بتمويل البعثة، أن تتخذ قرارا بشأن كيفية التصرف في الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 700 707 3 دولار (صافيه 600 435 3 دولار). |
10. It is indicated in paragraph 16 of the performance report (A/53/810) that the action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURSO is a decision on the treatment of the unencumbered balance of $6,523,200 gross ($5,357,200 net) for the period from 1 July to 30 June 1998. | UN | ١٠ - ويشارك في الفقرة ١٦ من تقرير اﻷمين العام A/53/810 إلى أن اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، فيما يتعلق بتمويل البعثة، يتمثل في اتخاذ قرار بشأن التصرف بالرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٢٠٠ ٥٢٣ ٦ دولار )صافيه ٢٠٠ ٣٥٧ ٥ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $2,232,500 with respect to the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; | UN | (أ) البت في كيفية معاملة الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛ |
(b) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $3,409,600 gross ($3,605,300 net) for the period ending 30 June 2000; | UN | (ب) البت بكيفية معاملة الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه 600 409 3 دولار (صافيه 300 605 3 دولار) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000؛ |
(c) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $13,304,900 with respect to the period from 4 April to 30 June 2004; | UN | (ج) قرار بشأن طريقة معاملة الرصيد غير المنفق البالغ 900 304 13 دولار فيما يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
(a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $14,703,700 with respect to the period from 1 May to 30 June 2004; | UN | (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المربوط البالغ 700 703 14 دولار فيما يتصل بالفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |