The Kyrgyz Republic was gratified by the entry into force in 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | وأثلج صدر جمهورية قيرغيزستان أن معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا دخلت حيز النفاذ عام 2009. |
Our eight delegations welcome the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia on 21 March 2009. | UN | ترحب وفودنا الثمانية بدخول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا حيز النفاذ في 21 آذار/مارس 2009. |
Entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia | UN | بدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
32. The Conference welcomes the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | 32 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
102. The Conference welcomes the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia on 21 March 2009. | UN | 102 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
32. The Conference welcomes the entry into force on 21 March 2009 of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | 32 - ويرحب المؤتمر ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى في 21 آذار/مارس 2009. |
Alongside the other States in the region, Turkmenistan has signed the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | ولقد قامت تركمانستان، مع الدول الأخرى في المنطقة، بتوقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
The national press gave broad coverage to the establishment of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | ولقد قامت الصحافة الوطنية بتغطية واسعة النطاق لوضع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
The Philippines supports the establishment of other such zones, particularly through the Treaties of Tlatelolco, Rarotonga and Pelindaba, and through the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | وهي تدعم إقامة مناطق مماثلة أخرى، ولا سيّما من خلال معاهدات تلاتيلوكو وراروتونغا وبليندابا، ومن خلال معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
In that regard, we welcome the signing of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone by Central Asian States on 8 September. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بتوقيع دول آسيا الوسطى في 8 أيلول/سبتمبر على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية. |
Lastly, Belarus welcomed the signing of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia in 2006. | UN | واختتم حديثه قائلا إن بيلاروس ترحب بتوقيع معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى عام 2006. |
Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
67/31 Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
General and complete disarmament: Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia | UN | نزع السلاح العام الكامل: معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Recognizing the importance of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, and emphasizing its significance in the attainment of peace and security, | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وتؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
We commend the ongoing implementation of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | كما نثني على التنفيذ الجاري لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
We welcome the fact that on 6 May 2014, in New York, representatives of the five nuclear-weapon States signed the Protocol to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia concerning negative security assurances. | UN | ونحن نرحب بتوقيع ممثلي الدول الخمس الحائزة لأسلحة نووية البروتوكول الملحق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا المتعلق بالضمانات الأمنية السلبية في 6 أيار/مايو 2014، في نيويورك. |
We are pleased that the work on the draft Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia is being finalized. | UN | ويسرنا انتهاء العمل على مشروع المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
We welcome the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia and of the Pelindaba Treaty in Africa. | UN | ونرحب بدخول معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى ومعاهدة بليندابا في أفريقيا حيّز النفاذ. |
We are also hopeful that a Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone covering the African continent will be adopted soon. | UN | ويحدونا اﻷمل أيضا أن تعتمد قريبا معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية تغطي القارة الافريقية. |
At the meeting, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan submitted a document entitled “Basic elements of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia”, which reflects the intention of the States of the region to prepare the legal groundwork for the Central Asian initiative. | UN | وفي هذا الاجتماع قدمت أوزبكستان، وتركمانستان، وطاجيكستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان وثيقة بعنوان " العناصر اﻷساسية لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا " وهي تعكس اعتزام دول المنطقة إعداد اﻷساس القانوني لمبادرة وسط آسيا. |
In this context, Japan welcomes the entry into force of the Pelindaba Treaty and the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia. | UN | وفي هذا السياق، ترحب اليابان ببدء نفاذ معاهدة بليندابا ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |