ويكيبيديا

    "trends and policies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتجاهات والسياسات
        
    • اتجاهات وسياسات
        
    • للاتجاهات والسياسات
        
    • والاتجاهات والسياسات
        
    • لاتجاهات وسياسات
        
    • واتجاهات وسياسات
        
    • بالاتجاهات والسياسات
        
    The international financial institutions, including the Bretton Woods institutions, should adapt themselves to the trends and policies set out in the General Assembly, which enjoys global membership and has a democratic decision-making process. UN يجب أن تكيف المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، نفسها مع الاتجاهات والسياسات التي تحددها الجمعية العامة، التي تحظى بالعضوية العالمية ولديها عملية ديمقراطية في اتخاذ القرار.
    On current trends and policies this is unlikely to happen in the near future. UN غير أنه لا يرجح استناداً إلى الاتجاهات والسياسات الحالية أن يحدث ذلك في المستقبل القريب.
    In addition to key FDI trends and policies, the reviews analyse strategic issues of priority for the beneficiary countries. UN وإضافة إلى الاتجاهات والسياسات الرئيسية في الاستثمار الأجنبي المباشر، تحلل الاستعراضات القضايا الاستراتيجية ذات الأولوية للبلدان المستفيدة.
    RECENT DEVELOPMENTS IN FOREIGN DIRECT INVESTMENT trends and policies UN التطورات اﻷخيرة في اتجاهات وسياسات الاستثمار اﻷجنبي المباشر
    NCA also undertook detailed appraisal of the international and regional trends and policies and their implications for Pakistan. UN وأجرت الهيئة أيضا تقييما مفصّلا للاتجاهات والسياسات الدولية والإقليمية وآثارها على باكستان.
    The bulletin serves as a forum in which information on incidents, trends and policies can be exchanged and publicized. UN وتمثل النشرة محفلا لتبادل ونشر المعلومات المتعلقة بالحوادث والاتجاهات والسياسات.
    B. Monitoring of population trends and policies, with special emphasis on refugees UN باء - رصد الاتجاهات والسياسات السكانية، مع تأكيد خاص على اللاجئين
    Concise report on the monitoring of world population trends and policies, with special emphasis on refugees UN تقريــر موجـز عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية، مع تأكيد خاص على اللاجئين
    B. Monitoring of world population trends and policies . 6 - 8 4 UN رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم
    MONITORING OF WORLD POPULATION trends and policies UN رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم
    Concise report on the monitoring of world population trends and policies UN تقرير موجز عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم
    Concise report on the monitoring of world population trends and policies, with special emphasis on refugees: report of the Secretary-General. UN تقرير موجز عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم، مع تأكيد خاص على اللاجئين: تقرير اﻷمين العام.
    Overall trends and policies in women's employment UN الاتجاهات والسياسات العامة في توظيف المرأة
    Review of trends and policies will continue to serve as a basis for monitoring and assessment of the social situation in the region. UN وسيظل استعراض الاتجاهات والسياسات أساسا لرصد الحالة الاجتماعية في المنطقة وتقييمها.
    RECENT DEVELOPMENTS IN FOREIGN DIRECT INVESTMENT trends and policies UN التطورات اﻷخيرة في اتجاهات وسياسات الاستثمار اﻷجنبي المباشر
    3. Recent developments in foreign direct investment trends and policies UN ٣- التطورات اﻷخيرة في اتجاهات وسياسات الاستثمار اﻷجنبي المباشر
    3. Recent developments in foreign direct investment trends and policies UN ٣- التطورات اﻷخيرة في اتجاهات وسياسات الاستثمار اﻷجنبي المباشر
    The regional commissions, with the exception of the Economic Commission for Europe, publish surveys of economic and social trends and policies. UN وتنشر اللجان الاقليمية، باستثناء اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، دراسات استقصائية للاتجاهات والسياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    Much needed is a systematic study of current trends and policies, which would greatly assist the quest for strategies and methods of reform more appropriate than those already tried in the past. UN وإن الحاجة ماسة إلى إجراء دراسة منهجية للاتجاهات والسياسات الحالية، من شأنها أن تساعد مساعدة كبيرة في البحث عن استراتيجيات وطرق للإصلاح أنسب من تلك التي جربت بالفعل في الماضي.
    31. Population trends and policies have been monitored by the Population Division since 1977. UN ١٣ - ومنذ عام ١٩٧٤، والاتجاهات والسياسات السكانية يجري رصدها على يد شعبة السكان.
    Furthermore, in view of the upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC-IV) being held in Turkey in May 2011, UNCTAD is finalizing an in-depth analysis of investment trends and policies in LDCs which draws lessons from the last decade and advises on the way forward. UN وعلاوة على ذلك، يقوم الأونكتاد، تحضيراً لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً الذي سيعقد قريباً في تركيا في أيار/مايو 2011، بوضع اللمسات الأخيرة على تحليل معمق لاتجاهات وسياسات الاستثمار في أقل البلدان نمواً، يستخلص العبر من العقد الماضي ويشير إلى السبيل للمضي قدماً.
    To provide a sound foundation for such research, special efforts need to be made to improve the quality, timeliness and accessibility of data on internal and international migration levels, trends and policies. 12.26. UN ويتطلب إرساء هذه البحوث على أسس سليمة بذل جهود خاصة لتحسين نوعية البيانات المتعلقة بمستويات واتجاهات وسياسات الهجرة الداخلية والدولية، وكفالة توفر هذه البيانات في الوقت المناسب وتيسير الحصول عليها.
    The NCA also reviewed the developments at the international level and took note of the discriminatory trends and policies that could have serious implications for Pakistan's national security and the global non-proliferation regime. UN واستعرضت هيئة القيادة الوطنية كذلك التطورات على الصعيد الدولي وأحاطت علماً بالاتجاهات والسياسات التمييزية التي يمكن أن تترتب عليها تبعات خطيرة على أمن باكستان الوطني ونظام عدم الانتشار العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد