ويكيبيديا

    "tribesmen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رجال القبائل
        
    • رجال قبائل
        
    • من قبيلة
        
    • من القبائل
        
    • أفراد القبائل
        
    • قبليون
        
    • أفراد القبيلة
        
    • رجال قبيلة
        
    • رِجال القبائِل
        
    • أفراد قبيلة
        
    • من قبائل
        
    Some children were abducted during cattle raids on villages by armed tribesmen. UN واختُطف بعض الأطفال أثناء هجمات شنها رجال القبائل المسلحون على القرى لسرقة الماشية.
    They left the area and returned to their point of origin after meeting with four tribesmen from the region. UN ثم تركت المنطقة وعادت من حيث جاءت بعد أن قابلت أربعة من رجال القبائل في المنطقة.
    For a bunch of untrained Germanic tribesmen to hem in three legions and basically wipe the whole of them out, this should never have happened. Open Subtitles في أن تطوق مجموعة من رجال القبائل الجِرمانيين غير المُدربين ثلاثة فيالق و تسحقهم جميعاً كانَ يُمكن تجنّب هذا
    People who were accused of sorcery were sometimes tried in local courts composed of tribesmen and village councils. UN وتجري أحياناً محاكمة الأشخاص المتهمين بممارسة السحر أمام محاكم محلية مؤلفة من رجال قبائل ومجالس قروية.
    It is alleged that Misseriya tribesmen, with the support of SAF troops, invaded Abyei and burned and looted the town. UN وزُعم أن أفراداً من قبيلة المسيرية هاجموا مدينة أبيي، بدعم من القوات المسلحة السودانية، وقاموا بعمليات حرق ونهب.
    One day some Afghan tribesmen murdered the rebels that held me prisoner. Open Subtitles ذات يوم قام رجل من القبائل الأفغانية بقتل الثوّار الذين أسروني
    All in all 3,500 tribesmen are believed to have died in the violence, and hundreds more were injured. UN وإجمالا، يعتقد أن 500 3 شخص من أفراد القبائل قد ماتوا في أحداث العنف، وأن مئات آخرين قد أصيبوا.
    4. In the northern part of Southern Darfur, armed tribesmen attacked Kurunji and Kalaka on 5 May. UN 4 - وفي الجزء الشمالي من جنوب دارفور، شن قبليون مسلحون في 5 أيار/مايو هجوما على كورونجي وكلَكة.
    My first post, the local tribesmen honored a guest by cleaning his teacup with a gob of spit. Open Subtitles أول مشاركة لي رجال القبائل المحلية تكريم الضيف عن طريق تنظيف فنجان الشاي بواسطة البصق
    Of course, that's the trouble with African tribesmen, isn't it? Open Subtitles بطبيعة الحال، وهذا هو ورطة مع رجال القبائل الأفريقية، أليس كذلك؟
    tribesmen shall take our dispatches to be delivered for publication as often as possible. Open Subtitles يجب أن يأخذ رجال القبائل لدينا ليتم تسليمها للنشر بأكبر قدر ممكن.
    They weren't Arabs, they were bad tribesmen. Open Subtitles لم يكونوا عرباً بل من رجال القبائل السيئين
    We have fewer and fewer tribesmen. It's a hard life Open Subtitles نحن عندنا عدد قليل جدا من رجال القبائل , هذة الحياة صعبة
    Then you should bring your tribesmen home Open Subtitles و عليك ان تحضر رجال القبائل اصدقائك إلي هنا
    Those three incidents are only some of the many examples involving the murder of nomadic tribesmen and large-scale theft of livestock. UN وهذه الحوادث الثلاث ما هي إلا بعض الأمثلة العديدة التي شملت قتل رجال قبائل من البدو وسرقة ماشية على نطاق واسع.
    We Water tribesmen regard travelers as good luck. Open Subtitles نعتبر، نحن رجال قبائل الماء، الرحالة كحظ طيب
    The ensuing clash led to the death of two Northern Rizeigat tribesmen. UN وقد أسفرت الاشتباكات التي تلت هذه المحاولة عن وفاة اثنين من قبيلة الرزيقات الشمالية.
    You know, in Peru the Um Bat Do, consider paternity attach shared responsibility among the many tribesmen. Open Subtitles كما تعلمون، في بيرو أم بات دو، والنظر في الأبوة إرفاق المسؤولية بين العديد من القبائل المشتركة.
    Thousands of Acholi and Langi tribesmen from the army. Open Subtitles آلاف الأشخاص... الأهالي و أفراد القبائل الغير متعلقين بالجيش
    On 20 May, armed tribesmen attacked the SLA-controlled village of Fuguli and looted several hundred head of cattle. UN وفي 20 أيار/مايو، هاجم قبليون مسلحون قرية فوجولي التي تقع تحت سيطرة جيش تحرير السودان وسرقوا عدة مئات من رؤوس الماشية.
    The tribesmen who lived in Abu Dis and Eizaria remained there, since Maaleh Adumim expanded in other directions. UN وبقي هناك أفراد القبيلة الذين كانوا يعيشون في أبو ديس والعيزرية، نظرا لتوسع مستوطنة معاليه أدوميم في اتجاهات أخرى.
    The crew wanted to film Dorobo tribesmen in Kenya chasing lions off a kill. Open Subtitles أراد الطاقم تصوير رجال قبيلة الــ دوروبو في غينيا يطاردون الاسود مِن أجل الصيد
    The tribesmen will see that he is the bought dog of the European armies... a slave to French and German masters. Open Subtitles رِجال القبائِل سيرونه على ... أنّه كلب الأوربيّين عبدٌ للسّادة الفرنسيّين والألمان
    Attacks by alleged Murle tribesmen continued in Jonglei State. UN وتواصلت هجمات زعم أنه قام بها أفراد قبيلة المورلي في ولاية جونقلي.
    Information received so far points towards a tribal dispute over the abduction of two Arab tribesmen. UN وتشير المعلومات الواردة حتى الآن إلى أن الهجوم حدث بسبب نزاع قبلي على اختطاف شخصين من قبائل عربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد