In particular, there is a call for further Tripartite Consultations and inter-ministerial consultations for a review of the matter of trade union pluralism and labour rights of public officials. | UN | وأشارت بوجه خاص إلى النداء الذي توجهت به من أجل إجراء المزيد من المشاورات الثلاثية والمشتركة بين الوزارات لاستعراض مسألة التعددية النقابية والحقوق النقابية للموظفين العامين. |
Convention No. 144 on Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards of 2 June 1976, on 14 December 2011; | UN | الاتفاقية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية المؤرخة 2 حزيران/يونيه 1976، في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
The Philippines is one of the few countries that collects data on caregivers abroad, and uses the data in Tripartite Consultations and policymaking back home. | UN | والفلبين واحدة من البلدان القليلة التي تجمع بيانات بشأن مقدمي الرعاية في الخارج، وتستخدمها في المشاورات الثلاثية ووضع السياسات في البلد. |
Tripartite Consultations had taken place within the framework of the International Labour Organization to promote decent work in Morocco. | UN | وقد جرت مشاورات ثلاثية ضمن إطار منظمة العمل الدولية وذلك لتعزيز العمل اللائق في المغرب. |
Three Tripartite Consultations also took place on a regional basis in Toronto, Canada; Canberra, Australia; and Stockholm, Sweden. | UN | كذلك عُقدت ثلاث مشاورات ثلاثية اﻷطراف على مستوى إقليمي في تورونتو في كندا؛ وكنبرا في استراليا؛ وستكهولم في السويد. |
Malta welcomes the Tripartite Consultations among the United Nations, the OSCE and the Council of Europe. | UN | وترحب مالطة بالمشاورات الثلاثية فيما بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا. |
:: Convention No. 144 of the International Labour Organization concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards; Indonesia ratified it through Presidential Decree No. 26/1990. | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية؛ وصدّقت إندونيسيا على هذه الاتفاقية من خلال المرسوم الرئاسي رقم 26/1990؛ |
79. In 1996, Trinidad and Tobago ratified International Labour Convention No. 144 concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards. | UN | 79- وفي عام 1996، صدقت ترينيداد وتوباغو على اتفاقية العمل الدولية رقم 144 بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية. |
Tripartite Consultations among employers, employees and government on labour administration and protection of occupational health, safety and working environment are gaining momentum. | UN | ويزداد زخم المشاورات الثلاثية بين أصحاب العمل والعمال والحكومة بخصوص إدارة العمل وحماية الصحة والسلامة المهنيتين وبيئة العمل. |
Events that deserve special recognition are the informal high-level Tripartite Consultations and target-oriented meetings between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe held last January and April. | UN | ومن اﻷحداث التي تستحق اعترافا خاصا المشاورات الثلاثية والاجتماعات المحددة اﻷهداف الرفيعة المستوى بين اﻷمم المتحدة والمجلس اﻷوروبي المعقودة في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل الماضيين. |
The Office of the High Commissioner also participated in the annual Tripartite Consultations between the United Nations, OSCE and the Council of Europe, held at Geneva in February 2000 which included a target-oriented discussion focusing on training in human rights. | UN | وشاركت المفوضية أيضا في المشاورات الثلاثية السنوية بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا المعقودة في جنيف في شباط/فبراير 2000 والتي شملت مناقشة موجهة لتحقيق أهداف تركز على التدريب في مجال حقوق الإنسان. |
The Tripartite Consultations between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe are bearing fruit and we shall have the next round of consultations in Geneva on 24 January 1997. | UN | إن المشاورات الثلاثية بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا بدأت تثمر، وسنجري الجولة المقبلة من المشاورات في جنيف يوم ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
At such Tripartite Consultations on 21 January 1992, it was agreed that anti-discrimination policy would receive priority attention. | UN | وتم الاتفاق في هذه المشاورات الثلاثية التي عقدت في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ على أن يولى لسياسة مناهضة التمييز اهتمام ذو أولوية. |
No. 144 (1976) concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards | UN | الاتفاقية رقم 144(1976) بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية |
37. The recent Annual Tripartite Consultations had demonstrated the renewed commitment of UNHCR, resettlement countries and NGOs to expanding and refining the resettlement process. | UN | 37- وعكست المشاورات الثلاثية السنوية الأخيرة الالتزام المتجدد للمفوضية، وبلدان إعادة التوطين، والمنظمات غير الحكومية بتوسيع نطاق عملية إعادة التوطين وتحسينها. |
Government customs and environment officials from Customs and the Department of Environment attended the Tripartite Consultations on ODS trade control in Teheran on 17 and- 18 August 2004. | UN | وحضر مسؤولو الجمارك والبيئة الحكوميون المشاورات الثلاثية بشأن رقابة الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون في طهران وذلك في 17 و18 آب/أغسطس 2004. |
(g) ILO Convention No. 144 (1976) concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards, on 28 June 2000; | UN | (ز) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 144(1976) بشأن المشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية، في 28 حزيران/يونيه 2000؛ |
Tripartite Consultations and inter-ministerial consultations are needed. | UN | لا بد من إجراء مشاورات ثلاثية ومشتركة بين الوزارات. |
However, the Minister asked the Chief Public Prosecutor in Utrecht to raise the problems encountered by the author in Tripartite Consultations between the Chief Public Prosecutor, the Mayor and the Chief of the Municipal Police of Utrecht. | UN | ومع ذلك فإن الوزير طلب الى رئيس المدعين العامين في أوتريشت طرح المشاكل التي يواجهها مقدم الرسالة في مشاورات ثلاثية بين رئيس المدعين العامين والعمدة ورئيس الشرطة المحلية في أوتريشت. |
In addition, the practice has been introduced of holding unofficial Tripartite Consultations between United Nations bodies based in Geneva, the CSCE and the Council of Europe. | UN | وبالاضافة إلى هذا، استحدثت ممارسة عقد مشاورات ثلاثية غير رسمية بين هيئات اﻷمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها، ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا. |
Convention No. 144 (1976) concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards | UN | (ب) الاتفاقية رقم 144(1976) الخاصة بالمشاورات الثلاثية لتعزيز تطبيق معايير العمل الدولية. |