ويكيبيديا

    "troop contributing countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان المساهمة بالقوات
        
    • البلدان المساهمة بقوات في
        
    • للبلدان المساهمة بالقوات
        
    • الدول التي تساهم بقوات
        
    • إشراك البلدان المساهمة
        
    • والبلدان المشاركة في قوات
        
    • المساهِمة
        
    Troop Contributing Countries are best placed to contribute to an objective assessment of the situation on the ground. UN ولا شك أن البلدان المساهمة بالقوات في وضع أمثل لتقديم تقييم موضوعي للوضع على أرض الواقع.
    Troop Contributing Countries are best placed to contribute to an objective assessment of the situation on the ground. UN ولا شك أن البلدان المساهمة بالقوات في وضع أمثل لتقديم تقييم موضوعي للموقف على الأرض.
    In this regard, enhanced and better interaction between Troop Contributing Countries and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations could also contribute to a more inclusive and substantial consultation and decision making process; UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يسهم التفاعل المعزز والأفضل بين البلدان المساهمة بالقوات وفريق عمل مجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام، في المزيد من التشاور الشامل والحقيقي وعملية صنع القرار؛
    I should therefore appreciate it if the Security Council would approve this addition to the list of Troop Contributing Countries for UNOSOM II. UN لذا، سأشعر بالتقدير لو تفضل مجلس اﻷمن بإقرار هذه اﻹضافة إلى قائمة البلدان المساهمة بقوات في المرحلة الثانية من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    2. Meeting of the Security Council with the Troop Contributing Countries to the United Nations Observer Mission in Georgia pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
    - Provision of medical support in some sectors in Liberia depends on medical support from Troop Contributing Countries (TCCs). UN :: يتوقف توفير الدعم الطبي في بعض قطاعات ليبريا على الدعم الطبي من البلدان المساهمة بالقوات.
    Troop Contributing Countries are best placed to contribute to an objective assessment of the situation on the ground. UN وتتمتع البلدان المساهمة بالقوات بالوضع الأمثل لتقديم التقييم الموضوعي للموقف على الأرض.
    Troop Contributing Countries are best placed to contribute to an objective assessment of the situation on the ground. UN ولا شك أن البلدان المساهمة بالقوات في وضع أمثل لتقديم تقييم موضوعي للموقف على الأرض.
    In this regard, enhanced and better interaction between Troop Contributing Countries and the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations could also contribute to a more inclusive and substantial consultation and decision making process; UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يسهم التفاعل المعزز والأفضل بين البلدان المساهمة بالقوات وفريق عمل مجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام، في المزيد من التشاور الشامل والحقيقي وعملية صنع القرار؛
    148.19 The Ministers underlined the need for an effective triangular cooperation between Troop Contributing Countries (TCC's), the Secretariat and the Security Council. UN 148-19 أكد الوزراء على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بالقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن.
    The Heads of State or Government underlined the need for an effective triangular cooperation between Troop Contributing Countries (TCC's), the Secretariat and the Security Council. UN 143/17 أكد رؤساء الدول والحكومات على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بالقوات والأمانة ومجلس الأمن.
    49. The Heads of State or Government underlined that planning within the Department of Peacekeeping Operations must be more transparent and effective and that Troop Contributing Countries should be consulted at all stages of a mission. UN 49 - وشدّد رؤساء الدول أو الحكومات على ضرورة إضفاء المزيد من الشفافية والفعالية على التخطيط داخل إدارة عمليات حفظ السلم، وأن يتم التشاور مع البلدان المساهمة بالقوات خلال مختلف مراحل البعثة.
    47. The Heads of State or Government welcomed the establishment of consultations between Troop Contributing Countries and the Security Council, and called for their institutionalisation. UN 47 - ورحب رؤساء الدول أو الحكومات ببدء المشاورات بين البلدان المساهمة بالقوات ومجلس الأمن، ودعوا إلى إضفاء طابع مؤسستي على هذه المشاورات.
    Peace-keeping contributions must be paid in full and on time so that the troop — contributing countries may be in a better position to maintain the most critical element in peace-keeping operations — the troops. UN وينبغي أن تدفع إسهامات صيانة السلم بالكامل وفي الوقت المناسب حتى تكون البلدان المساهمة بالقوات قادرة على اﻹبقـــــاء على أهم عنصر في عمليات صيانة السلم - ألا وهو القوات.
    The Heads of State or Government stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. UN كما أكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة إشراك البلدان المساهمة بالقوات إشراكا كاملا ومبكرا، في جميع جوانب ومراحل عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، ودعوا إلى المزيد من التفاعل الدائم والجوهري بين مجلس الأمن، وأمانة الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بالقوات.
    Moreover, a number of UN Peacekeeping Troop Contributing Countries that have assisted in clearance operations are States Parties to the Convention and a number of States Parties with obligations under Article 5 of the Convention have benefited from this support. " UN وإضافة إلى ذلك، فإن عدداً من البلدان المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي ساعدت في أنشطة إزالة الألغام هي دول أطراف في الاتفاقية، واستفاد من هذا الدعم عدد من الدول الأطراف التي لديها التزامات بموجب المادة 5 من الاتفاقية.
    2. Meeting of the Security Council with the Troop Contributing Countries to the United Nations Interim Force in Lebanon pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, Sections A and B. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    2. Meeting of the Security Council with the Troop Contributing Countries to the United Nations Observer Mission in Georgia pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    148.28 The Ministers expressed concern over the significant amounts of outstanding reimbursements that the United Nations currently owes to the Troop Contributing Countries, which may adversely affect the UN peacekeeping capacity; UN 148-28 أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء المبالغ الكبيرة التي لم تسددها الأمم المتحدة حالياً للبلدان المساهمة بالقوات والتي قد تؤثر بالسلب على قدرات حفظ السلام لدى الأمم المتحدة؛
    Call on the Security Council to further enhance its relationship with the UN Secretariat and Troop Contributing Countries (TCC), including through a sustained, regular and timely interaction. UN 92/3 دعوة مجلس الأمن إلى تعزيز علاقته بدرجة أكبر مع أمانة الأمم المتحدة ومع الدول التي تساهم بقوات من خلال عقد لقاءات مستمرة ومنتظمة وفي حينها.
    99.12 The Heads of State and Government stressed that Troop Contributing Countries (TCCs) should be involved early and fully, in all aspects and stages of UNPKOs and called for more frequent and substantive interaction among the Security Council, the UN Secretariat and the TCCs. UN 99-12 أكد رؤساء الدول والحكومات على ضرورة إشراك البلدان المساهمة بقوات إشراكا كاملا ومبكرا، في جميع جوانب ومراحل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ودعوا إلى المزيد من التفاعل الدائم والجوهري بين مجلس الأمن، والأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات.
    Calls for the immediate convening, under the United Nations auspices, of an appropriately structured international conference on Bosnia-Herzegovina with the participation of the conflicting parties in Bosnia-Herzegovina, Troop Contributing Countries to UNPROFOR, representatives of NAM, OIC Contact Group and the European Union, the Five Permanent Members of the Security Council and the Secretary-General of the United Nations, UN يدعو الى أن يعقد على الفور، تحت اشراف اﻷمم المتحدة، مؤتمر دولي بشأن البوسنة والهرسك، يشكل تشكيلا مناسبا وتشارك فيه اﻷطراف المتنازعة في البوسنة والهرسك، والبلدان المشاركة في قوات الحماية التابعة لﻷمم المتحدة، وممثلو حركة عدم الانحياز، وفريق الاتصال لمنظمة المؤتمر الاسلامي، والاتحاد اﻷوروبي، والدول الخمس دائمة العضوية في مجلس اﻷمن، واﻷمين العام لﻷمم المتحدة،
    Such a mechanism needs to be developed in close consultation with Troop Contributing Countries; UN من الضروري إعداد هذه الآلية بمشاورة وثيقة مع البلدان المساهِمة بقوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد