ويكيبيديا

    "troop-contributing governments for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للحكومات المساهمة بقوات عن
        
    • للحكومات المساهمة بقوات مقابل
        
    • الحكومات المساهمة بقوات عن
        
    • الحكومات المساهمة بقوات مقابل
        
    • إلى الحكومات المساهمة بقوات
        
    • حكومات البلدان المساهمة بقوات
        
    • للحكومات المشاركة بقوات لقاء
        
    • الحكومات المساهمة بقوات تكاليف
        
    • الحكومات المشاركة بقوات عن
        
    • الحكومات المساهمة بقوات فيما يتعلق
        
    • للوحدات للحكومات المساهمة بقوات
        
    • للحكومات المساهمة بقوات من أجل
        
    • للحكومات المساهمة بقوات تكاليف
        
    • للحكومات المساهمة بقوات فيما يتصل
        
    • للحكومات المساهمة بقوات نظير
        
    Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from UN المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from 1 July to 31 December 1996 UN الجدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    The total provision of $2,269,200 under this heading has been obligated to cover the cost of reimbursing troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. UN جرى الالتزام بكامل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٢٦٩ ٢ دولار تحت هذا البند لكي يُسدد منه للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات والمعدات اﻷخرى المملوكة للوحدات.
    The approved resources for military contingents also covered the costs of reimbursing troop-contributing Governments for the services rendered by their contingents in MINURCAT as well as the deployment of their equipment by air. UN وغطت الموارد المعتمدة للوحدات العسكرية أيضا نفقات رد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات عن الخدمات التي قدمتها وحداتها في البعثة وكذلك نشر معداتها عن طريق النقل الجوي.
    Provisions in the amount of $568,100 are made for the reimbursement of troop-contributing Governments for the self-sustainment of contingent-owned equipment. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 568 دولار لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات المساهمة بقوات مقابل الدعم اللوجستي الذاتي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for a total of 28,568 person-months at the standard rates specified in paragraph 5 above. UN خصصت اعتمادات لرد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات لما مجموعه ٥٦٨ ٢٨ شهر عمل/فرد بالمعدلات القياسية المحددة في الفقرة ٥ أعلاه.
    Table 1 Amounts owed to troop-contributing Governments for the period from 1 January to 30 June 1997 UN الجدول ١ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    As a consequence of this, the Organization has not been in a position to reimburse the troop-contributing Governments for any costs incurred since April 2002. UN ونتيجة لذلك، لم يكن بمقدور المنظمة سداد المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن التكاليف المتكبدة منذ نيسان/أبريل 2002.
    Amounts owed to troop-contributing Governments for troop costs for the period ending 31 January 1998 total $8,302,500. UN أما المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، فيبلغ مجموعها ٥٠٠ ٣٠٢ ٨ دولار.
    8. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٨ - يوفر هذا التقدير سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات والمعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    The projected full utilization of resources was mainly attributable to the full deployment of military contingents and resulting requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويعزى بصفة أساسية الاستخدام الكامل المتوقع للموارد إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما يسفر عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    The projected full utilization of resources is primarily attributable to the full deployment of military contingents and resulting requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما نتج عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    This estimate provides for the reimbursement of troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNDOF, based upon national legislation and/or regulations. UN تشمل التقديرات تسديد تكاليف الحكومات المساهمة بقوات عن مدفوعاتها الى أفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة مع قوة الامم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وفقا لتشريعاتها و/أو أنظمتها الوطنية.
    16. Higher expenditures for the month of September 2007 were attributable to the recording of obligations for reimbursement to troop-contributing Governments for troop costs and major equipment, and death and disability compensation in respect of military contingents. UN 16 - تعزى زيادة النفقات في شهر أيلول/سبتمبر 2007 إلى تسجيل التزامات لتعويض الحكومات المساهمة بقوات عن تكاليف القوات ومعداتها الرئيسية، والوفيات والإعاقات فيما يتعلق بالوحدات العسكرية.
    9. Contingent-owned equipment. The amount allocated has been fully obligated to cover the costs of reimbursement to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. UN ٩ - المعدات التي تملكها الوحدات - خصص المبلغ المرصود بالكامل لسداد تكاليف الحكومات المساهمة بقوات عن استخدام المركبات وغيرها من المعدات المملوكة للوحدات.
    However, as mentioned in paragraph 30 above, the cost to the United Nations for maintaining UNFICYP included amounts to reimburse the troop-contributing Governments for certain of the expenses they incurred for providing troops to the Force. UN غير أن التكلفة التي تتحملها اﻷمم المتحدة للابقاء على قوة حفظ السلم في قبرص، على نحو ما ذكر في الفقرة ٣٠ أعلاه، تشتمل على مبالغ تسدد الى الحكومات المساهمة بقوات مقابل بعض المصروفات التي تتكبدها لتقديم القوات الى قوة حفظ السلم في قبرص.
    Reimbursement of troop-contributing Governments for troop- and contingent-owned equipment costs has been made for the period up to 31 August 2007 and 30 June 2007, respectively. UN وتم تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى الحكومات المساهمة بقوات للفترة المنتهية في 31 آب/أغسطس 2007 و 30 حزيران/يونيه 2007، على التوالي.
    The unutilized balance also resulted from outstanding claims from troop-contributing Governments for the provision of 60day rations on initial deployment for which related amounts had not been obligated pending the review of the claims, and from the delayed deployment of some items of contingent-owned equipment. UN ونشأ الرصيد غير المنفق أيضا عن مطالبات معلقة مقدمة من حكومات البلدان المساهمة بقوات بشأن الإمداد بحصص إعاشة لمدة 60 يوما لدى نشر القوات لأول مرة والتي لم يلتزم بالمبالغ المتعلقة بها في انتظار استعراض المطالب، وعن تأخر نشر بعض الأصناف من المعدات المملوكة للوحدات.
    26. The variance under this heading is attributable to the higher actual requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for self-sustainment costs. UN 26 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى الزيادة في الاحتياجات الفعلية للتسديد للحكومات المشاركة بقوات لقاء تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٢ - يكفل هذا التقدير ما يلزم لكي تسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات تكاليف استعمال المركبات والمعدات المملوكة للوحدات التي قدمتها تلك الحكومات إلى قواتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    7. Higher expenditures in September 2005 were attributable to the recording, in the UNDOF special account, of obligations for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, major equipment and self-sustainment as well as for the provision of rations for military contingents. UN 7 - يُعزى ارتفاع النفقات في أيلول/سبتمبر 2005 إلى تسجيل التزامات لتسديد الحكومات المشاركة بقوات عن تكاليف القوات والمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في الحساب الخاص للقوة، وكذلك تكاليف توفير الإعاشة للوحدات العسكرية.
    3. The additional requirement under this heading was due mainly to the unbudgeted payments made for the settlement of the backlog of claims to troop-contributing Governments for injury, disability or illness of their contingent members resulting from service with UNDOF during the previous financial periods. UN 3 - تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند، أساسا، إلى المبالغ المدفوعة لتسوية المتأخرات المتراكمة من مطالبات الحكومات المساهمة بقوات فيما يتعلق بإصابة أفراد من وحداتها أو مرضهم أو إصابتهم بعجز بسبب الخدمة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، خلال الفترات المالية السابقة.
    As at 22 July, reimbursement of troop-contributing Governments for troop- and contingent-owned equipment costs had been made for the period to 30 April 2014 and 31 March 2014, respectively, in accordance with the quarterly payment schedule. UN وفي 22 تموز/يوليه، سُددت تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات للحكومات المساهمة بقوات للفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2014 و 31 آذار/مارس 2014 على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Reduced reimbursements to troop-contributing Governments for self-sustainment owing to lower actual levels of self-sustainment compared with the provisions of signed memorandums of understanding UN انخفاض المبالغ المسددة للحكومات المساهمة بقوات من أجل الدعم الذاتي، نتيجة انخفاض المستويات الفعلية للدعم الذاتي مقارنة بأحكام مذكرات التفاهم الموقعة
    Reimbursement of troop-contributing Governments for troop- and contingent-owned equipment costs has been made for the periods up to 31 December 2008 and 30 September 2008, respectively. UN وقد سُدّدت للحكومات المساهمة بقوات تكاليف القوات وتكاليف المعدّات المملوكة للوحدات عن الفترتين المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 30 أيلول/سبتمبر 2008 على التوالي.
    Contingent-owned equipment. The provision of $21,319,600 has been fully obligated to cover the costs of reimbursement to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. UN ١١ - المعدات المملوكة للوحدات - كان هناك ربط كامل للاعتماد البالغ ٦٠٠ ٣١٩ ٢١ دولار من أجل تغطية تكاليف التسديدات المقدمة للحكومات المساهمة بقوات فيما يتصل باستخدام مرتبات ومعدات أخرى مملوكة للقوات.
    2. Provision is made for reimbursement to troop-contributing Governments for pay and allowance ($15,387,500), plus a usage factor to cover the cost of personal gear and weapons of contingent personnel ($1,050,000), at standard rates approved by the General Assembly. UN ٢ - رصد اعتماد لسداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات نظير الرواتب والبدلات )٥٠٠ ٣٨٧ ١٥ دولار(، باﻹضافــــة إلى عامـــل استهلاك لتغطيـــــة تكلفة المهمات الشخصية وأسلحة أفراد الوحدات )٠٠٠ ٠٥٠ ١ دولار(، بالمعدلات القياسية التي وافقت عليها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد