Empirical studies suggest that substitution between tropical and temperate timber products in importing markets has not been very significant. | UN | وتوحي الدراسات التجريبية أن الاستعاضة بين المنتجات الخشبية المدارية والمعتدلة في اﻷسواق المستوردة لم تتسم بأهمية كبيرة. |
There is evidence to suggest that tropical and temperate storms may respond to a warming climate by becoming even more extreme. | UN | وتشير الأدلة إلى أن العواصف المدارية والمعتدلة قد تستجيب لارتفاع درجات الحرارة بمزيد من التطرف. |
This project is coordinated by CIFOR in collaboration with several governmental and non-governmental organizations in tropical and temperate countries. | UN | ويقوم مركز البحوث الدولية في مجال اﻷحراج بتنسيق المشروع بالتعاون مع عدة منظمات حكومية وغير حكومية في البلدان المدارية والمعتدلة. |
54. Requiem sharks have a worldwide distribution in tropical and temperate waters. | UN | 54 - ينتشر قرش القداس في جميع أنحاء العالم في المياه المدارية والمعتدلة. |
In his report on the economic aspects of forests15 the Secretary-General stated that explicit and implicit perverse subsidies in tropical and temperate forests amount to $14 billion per year. | UN | وذكر الأمين العام في تقريره عن الجوانب الاقتصادية للغابات(15) أن الإعانات الصريحة والضمنية ذات الآثار السلبية المقدمة للغابات المدارية والمعتدلة تبلغ 14 بليون دولار في السنة. |
46. The bluntnose sixgill shark (Hexanchus griseus) has an almost circumglobal distribution in tropical and temperate seas on the continental and insular shelves and upper slopes at depths from surface to at least 1,875 m, but it is mostly a deep water shark. | UN | 46 - ينتشر سمك القرش الأفطس السداسي الخياشيم حول العالم كله تقريبا في البحار المدارية والمعتدلة على الجروف القارية والجزرية والمنحدرات العليا على أعماق من السطح تصل إلى ما لا يقل عن 875 1 مترا، لكنه في الغالب قرش يعيش في المياه العميقة. |
In the following millennia, urbanized cultures spread throughout the tropical and temperate zones worldwide, with those established in Europe, Central and South America and China being significantly advanced by the first millennium B.C. The rate of urbanization accelerated over time, with the first cities with populations of over 1 million possibly appearing in late medieval times. | UN | وفي فترة الألفية التي عقبت ذلك، انتشرت الثقافات الحضرية في شتى المناطق المدارية والمعتدلة في جميع أنحاء العالم، وتقدمت الحضارات التي نشأت في أوروبا وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية والصين بشكل كبير خلال الألفية الأولى قبل الميلاد. وتسارعت وتيرة التحضر بمضي الزمن، ويُحتمل أن تكون أولى المدن التي بلغ تعداد سكانها ما يزيد على المليون نسمة قد ظهرت في أواخر العصور الوسطى. |
49. Perverse subsidies (both explicit and implicit) are prevalent in tropical and temperate forests in both developing and developed countries and have recently been estimated to amount to about US$ 14 billion per year (including US$ 4 billion estimated for tropical areas alone). | UN | 49 - والإعانات التي لها آثار سلبية (الصريح منها والضمني) شائعة في الغابات المدارية والمعتدلة في البلدان النامية والمتقدمة النمو على السواء وقد قدرت قيمتها مؤخرا بنحو 14 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا (منها 4 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة للمناطق المدارية وحدها). |