From the start, it's "Fertile Crescent, " "Troubadour, " | Open Subtitles | "انطلقت الخيول بهذا الشكل " الهلال الخصيب "تروبدور" |
When her Troubadour returns and kisses her | Open Subtitles | عندما تروبدور لها يعود ويقبلها |
Number 7, "Troubadour," rank outsider, stays unchanged at 70 to 1 | Open Subtitles | "الخيل السابع " تروبدور خارج الترتيب مازالت نسبته لم تتغير 70 لـ1 |
Now "Troubadour" goes into the gate, still running high odds at 70 to 1 | Open Subtitles | والآن يدخل " تروبدور" في المسار مازالت نسبته على حالها |
Sweet chloe,'cause, like, I got to hit the Troubadour | Open Subtitles | كلوي) الحلوة, لأنه, تقريباً) "علي أن أصل إلى "التروبادور |
26. Asian and Pacific region. The Agreement between the Government of Australia and the Government of Timor-Leste relating to the Unitization of the Sunrise and Troubadour fields was concluded in March 2003. | UN | 26 - منطقة آسيا والمحيط الهادئ - أُبرم في آذار/مارس 2003 اتفاق بين حكومة أستراليا وحكومة تيمور - ليشتي فيما يتعلق بتوحيد حقلي صنرايز وتروبادور. |
"Six Dreams" goes along in third, now "Troubadour" now moving stoutly on the outside | Open Subtitles | ويأتي في المرتبة الثالثة " الأحلام الستة " وبدأ " تروبدور" بالتحرّك من الجهة الخارجية .. |
On the outside, "Troubadour" now coming strong, with "Call Me Hap" along the rail | Open Subtitles | و" تروبدور" يحاول الدخول بقوة و "المدعو هاب" على جانب السياج |
It's "Troubadour" on the outside now, going by to get the lead | Open Subtitles | تروبدور" يحاول انتزاع الصدارة" من الجانب الخارجي |
Today's amazing success story, "Troubadour," outsider, at 70 to 1, in first place, second place | Open Subtitles | نسبة الخيل "تروبدور" حديث الساعة هي 70 لـ 1 في المرتبة الأولى وفي المرتبة الثانية .. |
Now "Troubadour" making a bold move on the outside | Open Subtitles | والآن " تروبدور" يتقّدم بجرأةٍ أكبر |
"Troubadour" winning it by half a length | Open Subtitles | تروبدور" قد انتصر بفارق خطوات" |
Not Troubadour No | Open Subtitles | ليس " تروبدور" كلاّ |
Now "Troubadour" begins to pick up the pace | Open Subtitles | وبدأ "تروبدور" بالتقدّم أكثر |
"Celadon Star", "Troubadour" | Open Subtitles | "نجم سلايدون" و "تروبدور" |
Troubadour | Open Subtitles | تروبدور |
Troubadour, huh? | Open Subtitles | تروبدور |
Ooh, the Troubadour. I'm down with that. | Open Subtitles | التروبادور", أنا أوافق على ذلك" |
According to news reports, Timor-Leste has expressed its desire for an early conclusion of these negotiations, linking such progress to its ratification of the Agreement between the Government of Australia and the Government of Timor-Leste relating to the Unitization of the Sunrise and Troubadour Fields, signed on 6 March 2003. | UN | وطبقا لما أفادت به الأنباء، أعربت تيمور - ليشتي عن رغبتها ي اختتام هذه المفاوضات مبكرا. وربطت إحراز تقدم في هذا الموضوع بتصديقها على الاتفاق بين حكومة استراليا وتيمور - ليشتي المتعلق بتوحيد حقلي صن رايز وتروبادور الموقع في 6 آذار/مارس 2003. |