ويكيبيديا

    "true identity of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهوية الحقيقية
        
    • بالهوية الحقيقية
        
    • الهوية الحقيقة
        
    • صحة هوية
        
    • حقيقة شخصية
        
    The co-accused allegedly also disclosed the true identity of the murderer. UN ويزعم أن المتهم الثاني كشف أيضا عن الهوية الحقيقية للقاتل.
    Credit institutions should determine the true identity of the ultimate owners of the corporation. UN وينبغي للمؤسسات الائتمانية التأكد من الهوية الحقيقية لأصحاب الشركة الفعليين.
    :: How the true identity of a person is established before authorizing a change of name UN التحقق من الهوية الحقيقية للشخص قبل الترخيص له بتغيير الاسم
    States have established procedures to determine the true identity of persons prior to the issuance of travel documents, and most issue machine-readable travel documents. UN ووضعت الدول إجراءات للوقوف على الهوية الحقيقية للأشخاص قبل إصدار وثائق السفر وتصدر معظمها وثائق سفر مقروءة آليا.
    There are accordingly minimum requirements for the opening of an account, and companies are required to take steps to obtain, update and preserve information as to the true identity of persons for whose benefit an account is opened or a transaction effected. UN وفي هذا الصدد، تحدد اللوائح شروطا دنيا لفتح الحسابات، وتشترط قيام المؤسسات باتباع تدابير لجلب وتحديث وحفظ المعلومات المتعلقة بالهوية الحقيقية للأشخاص الذين يفتح حساب باسمهم أو تنجز معاملة لصالحهم.
    However, the submitting party has the true identity of the victim on file. UN ولدى الطرف الذي قدم التقارير الهوية الحقيقية للضحية في تلك التقارير.
    The true identity of the'Devil's Curse'is a drug called Necrosis. Open Subtitles الهوية الحقيقية للعنة الشيطان هو مخدر يدعى بنيكروسس
    I promise to reveal the true identity of Dulcinea and will give her all my treasures and possessions. Open Subtitles بان اكشف الهوية الحقيقية لدولسينيا و اعطيها كل كنوزى و ممتلكاتى
    Lindsay finds out the true identity of her homeless man. Open Subtitles يَكتشفُ ليندساي الهوية الحقيقية مِنْ رجلِها المشرّدِ.
    Through heightened awareness, training, and stricter measures and procedures within the civil registry, such an agency can effectively help prevent the falsification of the true identity of newborn or disappeared children. UN ويمكن، عبر إذكاء الوعي والتدريب، واتخاذ تدابير وإجراءات أكثر صرامة في إطار السجلات المدنية، التوصل إلى الحيلولة دون تزييف الهوية الحقيقية للأطفال حديثي الولادة والأطفال المختفين.
    The pirates had painted new names over the original name of the vessel, but when the vessel was brought into port by the Indian authorities and the paint was removed, the true identity of the vessel was revealed. UN فقد قام القراصنة بطلاء السفينة بأسماء جديدة فوق الاسم الأصلي، لكن عندما جلبت السلطات الهندية السفينة إلى الميناء وأزيل الطلاء، كُشفت الهوية الحقيقية للسفينة.
    Outlines procedures to be followed in order to determine the true identity of clients and their activities when opening accounts for them or providing some other service. UN تحديد هوية العملاء: ضع إجراءات لتحديد الهوية الحقيقية للعميل وأنشطته عند فتح حساب له أو تقديم خدمة أخرى من خدمات المؤسسة.
    Article 33 of the Act provides that all financial institutions shall adopt measures to obtain and preserve information about the true identity of the persons on whose behalf they are opening a bank account or carrying out a financial transaction and must keep their records for five years after the transaction is completed. UN وتنص المادة 33 من ذلك القانون على أنه يجب على جميع المؤسسات المالية أن تتخذ تدابير للحصول على معلومات بشأن الهوية الحقيقية للأشخاص الذين يفتحون حسابا مصرفيا لديها أو يقومون بمعاملات مالية معها، وأن تحتفظ بتلك السجلات مدة لا تقل عن خمس سنوات اعتبارا من تاريخ المعاملة.
    Identification of customers. Introduces procedures to determine the true identity of the customer and the nature of his activities when opening an account or providing some other banking service. UN تحديد هوية العملاء: وضع إجراءات لتحديد الهوية الحقيقية للعميل وأنشطته عند فتح حساب له أو تقديم خدمة أخرى من خدمات المؤسسة.
    They must also obtain information as to the true identity of the persons benefiting from any transaction where they believe that the person requesting the transaction is not acting on his own behalf. UN وتقوم بالاستعلام عن الهوية الحقيقية للأشخاص الذين تجري لصالحهم هذه العملية عندما يتبين لها أن الأشخاص الطالبين لتنفيذ العملية قد لا يعملون لحسابهم الخاص.
    The reporting entities must take reasonable steps to obtain, record and update information on the true identity of their customers, whether regular or not, and on any commercial transactions conducted. UN ويجب على الكيانات المبلِّغة أن تقوم بخطوات معقولة لامتلاك وتسجيل وتحديث معلومات عن الهوية الحقيقية لعملائها، سواء كانوا عملاء دائمين أو لا، وعن أي معاملة تجارية يتم إجراؤها.
    89. Border control. All States have established procedures for establishing the true identity of a person prior to the issuance of identity documents. UN 89 - مراقبة الحدود - وضعت جميع الدول إجراءات للتثبت من الهوية الحقيقية للشخص قبل إصدار وثائق الهوية.
    It is therefore mandatory for financial institutions to verify the true identity of their customers before opening any account, accepting any deposit of money and securities and renting a safe deposit box. UN فمن واجب المؤسسات المالية إذن أن تتحقق من الهوية الحقيقية لعملائها قبل فتح أي حساب، أو قبول أي إيداع للأموال والأوراق المالية، أو استئجار صندوق للأمانات.
    If at any time during the business relationship doubt emerges as to the true identity of the beneficial owner, the client has to declare again the beneficial owner and in lack of this declaration the financial service provider has to deny the execution of further transfer or other orders. UN وإذا نشأ في أي وقت أثناء علاقة المعاملات شك فيما يتعلق بالهوية الحقيقية للمالك المستفيد، يتعين على العميل أن يعلن مرة أخرى اسم المالك المستفيد، وفي حالة عدم وجود هـــذا الإعـلان يتعين على مقدم الخــدمة المــالية أن يمتنع عن تنفيذ أي تحويل آخر أو أي أوامر أخرى.
    Such arrangements can serve to mask the true identity of beneficial owners, and the value, nature and location of their assets. UN ومن شأن هذه الترتيبات أن تساعد على إخفاء الهوية الحقيقة لمالكيها وقيمة أصولها وطبيعة هذه الأصول وأماكنها.
    The Regulations provide for the verification of the true identity of all customers and other persons with whom banks, financial institutions and cash dealers conduct transactions and reinforce the framework that was existing in the Banking Act. UN وتنص هذه الأنظمة على التحقق من صحة هوية جميع العملاء والأشخاص الآخرين الذين تجري معهم المصارف والمؤسسات المالية والجهات المتعاملـة في النقـد أي معاملات، وتعزز الإطار الذي كان قائما في قانون الأعمال المصرفية.
    I have learned the true identity of your late employer. Open Subtitles و أنا أعلم حقيقة شخصية صاحب العمل الذى تعمل معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد