So, until we hear trumpets, why don't we... deal with our problems... that are right in front of us? | Open Subtitles | اذن، حتى نسمع الأبواق لماذا لا نتعامل مع مشاكلنا الخاصة |
trumpets announcing the breaking of the seals. Your prophecy. | Open Subtitles | الأبواق تُعلن اختراق الجنود أيّها الكاهن. |
Down the line. trumpets, bars seven and eight. | Open Subtitles | أستخدموا الأبواق بشكل مستقيم .على العمود الموسيقي |
House Wakefield, par excellence Biochemistry his Ph.D., can fail, with drums and trumpets . | Open Subtitles | بيت يكفيلد, بامتياز الكيمياء الحيوية له دكتوراه, يمكن أن تفشل, مع الطبول و الابواق. |
"And the seven angels which had the seven trumpets..." | Open Subtitles | ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة أبواق |
Why do the emperor's trumpets flourish thus? | Open Subtitles | لماذا أبواق الإمبراطور تنفخ بقوة هكذا؟ |
According to eyewitnesses-- or "earwitnesses," as it were-- it sounded like trumpets playing. | Open Subtitles | حسب افادة شهود عيان. او من تواجدوا و سمعوا. بدت كأصوات عزف الأبواق. |
Each female calls to her mate, and he, recognizing her song, trumpets back. | Open Subtitles | كلإنثىتناديرفيقها،وهو يتعرفعلىصوتها، الأبواق قد عادت. |
Got horns, trumpets Rhythm and flutes | Open Subtitles | لدينا الأبواق والترامبيت واللحن والفلوتس |
Being called by trumpets, the ladder shall be put to the wall and the city shall repent. | Open Subtitles | تستدعيهم الأبواق والسلَم سيوضع على الحائط والمدينة ستندم |
Up drawbridge! Down portcullis! trumpets, sound every man to post! | Open Subtitles | إرفع الجسر المتحرك ، أنزل المشبك الحديدى ، أطلق الأبواق ، كل الرجال تنتشر |
Otherwise, in the morning not even trumpets will wake you. | Open Subtitles | وإلا فحتى نفخ الأبواق لن يوقظك في الصباح |
Listen. The trumpets tell all the world he's come back to me. | Open Subtitles | الأبواق تخبر العالم بأسره أنه عائد لي |
All I want to hear now are the trumpets blaring. | Open Subtitles | كل ما أريد سماعه الآن هو أصوات الأبواق. |
With trumpets and flags and stuff. | Open Subtitles | مع الأبواق و الأعلام و غير ذلك |
You don't save a life, and then... cue the celestial trumpets,'here's the way to Earth.' | Open Subtitles | ... أنتِ لم تنقذى حياة , وبعدها .. عصا الأبواق السماوية هنا الطريق للأرض |
I love the sound of the trumpets on Judgment Day | Open Subtitles | #إننى أحب سماع صوت النفخ فى الأبواق فى يوم القيامة# |
And some flutes. And some trumpets. | Open Subtitles | وبعض المزامير و القليل من الأبواق |
The 7 angels who had the 7 trumpets prepared themselves to sound. | Open Subtitles | الملائكة السبعة الذين يحملون الابواق السبعة قد اتوا لنجدتك |
They thought it'd be funny to take a page out of Revelations... and get Cooper and his family's hopes up with the trumpets. | Open Subtitles | ظنوا انه سيكون مضحكا لان يفعلوا ذلك وحصل كوبر و عائلته على تلك الابواق. |
"The wedding trumpets are blaring." | Open Subtitles | أبواق الزفاف تدوي أبواق الزفاف تدوي أبواق الزفاف تدوي |
No trumpets blaring. | Open Subtitles | ولا تنفخ أي أبواق |
The red blasts of trumpets that herald the approach of kings, and make afraid the enemy, are not so red. | Open Subtitles | اشد احمراراً من شارات ابواق النصر, التي تعلن عن قدوم الملك. وترتعد منها فرائص الأعداء. |