ويكيبيديا

    "trust us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تثق بنا
        
    • يثقون بنا
        
    • الوثوق بنا
        
    • ثق بنا
        
    • يثق بنا
        
    • الثقة بنا
        
    • تثقي بنا
        
    • ثقي بنا
        
    • يثقوا بنا
        
    • تثقين بنا
        
    • تثقون بنا
        
    • تثقى بنا
        
    • تثقُ بنا
        
    • تثقوا بنا
        
    • ثقوا بنا
        
    And you didn't think you could trust us to help? Open Subtitles وانت لم تفكر انه يمكنك ان تثق بنا للمساعدة؟
    You should've said something. You need to trust us, Troy. Open Subtitles كان يجب أن تقول شيئًا،"تروي"، يجب أن تثق بنا
    This has not been a parade or a game, as is thought by people who do not trust us and who might cover their ears at the sound of our voices. UN فنحن لم نقم بعرض أو لعبة، كما يظن الناس الذين لا يثقون بنا أو الذين يمكن أن يصموا آذانهم عن سماع أصواتنا.
    We're here to help. We're Fifth Column. You can trust us. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك نحن من الرتل الخامس، تستطيع الوثوق بنا
    But trust us, no one's crying for you either. Open Subtitles لكن ثق بنا لن يبال أحد لموتك أيضاً
    Gary, I think it's a little forward to ask our friend who's just beginning to trust us. Open Subtitles غاري، أعتقد أنها من الوقاحة أن تسأل هذا السؤال لصديقنا الذي بدأ يثق بنا للتو
    If we want them to be our friends, we have to show them they can trust us. Open Subtitles إذا كنا نريد أن نجعلهم أصدقاء لنا . لابد أن نريهم أنهم يستطيعون الثقة بنا
    She opened up to us emotionally, she did well in school, she followed our rules, and we feel that she has come to trust us, as we have her. Open Subtitles فقد فتحت لنا قلبها وقد أبديت حسنا في المدرسة وقد ألتزمت بالقواعد وقد أحسسنا أنها تثق بنا بوجودها معنا
    How can we expect Rome to trust us to rebuild an entire city if we can't stage a simple bloody spectacle? Open Subtitles كيف نتوقع أن تثق بنا رومالبناءمدينةبأكملها.. إذا لم نستطع تجاوز عرض صغير؟
    You open an account with us, not because you get a cherry pie, which you do, but because you trust us. Open Subtitles قم بفتح حساب معنا، ليس بسبب الأرباح، وهو ماستحصل عليه، لكن لأنك تثق بنا.
    Let me prove to you that you can trust us with your investment. Open Subtitles دعني أُبَرهِن لك أن بإمكانِك أن تثق بنا بإستثمارك.
    That the Russians don't trust us, and never will. Open Subtitles أنّ الروس لا يثقون بنا ولن يثقوا بنا أبدًا
    Okay, now, I need you to trust us. Open Subtitles جيد. حسنا، الآن، أنا بحاجة لكم أن يثقون بنا.
    I think there was a reason the Commander couldn't trust us. Open Subtitles أظنّ أنّ هناك سببًا لعدم قُدرة القائد على الوثوق بنا
    Well, you want us to trust you, you're gonna have to trust us first. Open Subtitles تريدنا أن نثق بك سيكون عليك الوثوق بنا أولاً
    So trust us. - All the girls you loved broke your heart. Open Subtitles إذاً ثق بنا - كل الفتيات اللاتي أحببتهن فطرن قلبك -
    She's still fighting us, but we'll work it out, trust us. Open Subtitles انها تقاومنا لكننا سننتصر في النهايه.. ثق بنا
    Gibbs obviously doesn't trust us enough to tell us what's going on. Open Subtitles ان جيبز لا يثق بنا كامل الثقة ليوضح لنا ما يحدث
    People here have to be able to trust us. Open Subtitles علّى الناس هنا التصديق بقدرتهم على الثقة بنا
    We'll need you to trust us, take a deep breath, and for Noah, share your story. Open Subtitles وقد مر يومان نحتاجك أن تثقي بنا وتأخذي نفساً عميقاً
    trust us, we must give him that orgasm. Open Subtitles ثقي بنا علينا ان نجعله يشعر بهذه النشوة الجنسية
    They don't trust us enough to be in their human forms. Open Subtitles هم لا يثقوا بنا كفاية لأن يكونوا في أشكالهم البشرية.
    Listen to me, Piper, you're in danger unless you trust us. Open Subtitles أنصتِ لي يا (بايبر)، أنتِ في خطر مالم تثقين بنا.
    You wolves have been fighting us for decades. Why trust us now? Open Subtitles أنتم أيّها الذئاب تقاتلوننا منذ عقود، فلمَ عساكم تثقون بنا الآن؟
    trust us, Maggie. We've got to get out of here. Come on. Open Subtitles عليك ان تثقى بنا يا ماجى يجب ان نهرب من هنا
    You're asking me to trust you, you need to trust us. Open Subtitles كي أثق بك، عليّك أن تثقُ بنا
    We intend to allow you full access to our citizens, our history, our culture, so that you may come to trust us. Open Subtitles نحن نعتزم على أن نسمح لكم بالتعرف على المواطنين و على تاريخنا و حضارتنا و هكذا يمكنكم أن تثقوا بنا
    "trust us, because we've been here for almost an hour." Open Subtitles ثقوا بنا ، لأننا هنا .. منذ ساعة تقريبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد