The activities are in implementation of subprogramme 2, Regional, political and security cooperation; and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, decolonization and trusteeship. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار. |
The activities are in implementation of subprogramme 2, Regional, political and security cooperation; and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, decolonization and trusteeship. | UN | ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار. |
Another reason was the termination of a number of activities in the area of Security Council affairs by legislative authority and also in the area of Trusteeship and decolonization owing to the obsolescence of some of the activities foreseen thereunder. | UN | ومن اﻷسباب اﻷخرى إنهاء السند التشريعي لعدد من اﻷنشطة المتصلة بشؤون مجلس اﻷمن وبمجالي الوصاية وإنهاء الاستعمار، بسبب انقضاء عهد بعض اﻷنشطة المحددة. |
Women have the same rights as men in connection with guardianship, wardship, Trusteeship and adoption of children. | UN | وللمرأة نفس حقوق الرجل فيما يتعلق بالوصاية على الأطفال والقوامة عليهم وتبنّيهم. |
Department of Political Affairs, Trusteeship and Decolonization | UN | إدارة الشؤون السياسية والوصاية وإنهاء الاستعمار |
Guardianship, wardship, Trusteeship and adoption of children | UN | الولاية والقوامة والوصاية على اﻷطفال وتبنيهم |
(e) Official transmission to all United Nations Member States and to the members of the Trusteeship Council and the Special Committee of the resolutions, decisions and other relevant documents of the General Assembly, the Trusteeship Council and the Special Committee, as appropriate, on issues relating to Trusteeship and decolonization; | UN | )ﻫ( اﻹحالة الرسمية للقرارات والمقررات والوثائق اﻷخرى ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الوصاية واللجنة الخاصة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بالوصاية وإنهاء الاستعمار الى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والى أعضاء مجلس الوصاية واللجنة الخاصة؛ |
65. A number of delegations questioned the programme of work and the resulting resource requirements proposed for subprogramme 3, Trusteeship and decolonization of programme 5, and the Trusteeship Council and the Special Committee of 24, feeling that savings were possible in this area. | UN | ٦٥ - وشكك عدد من الوفود في برنامج العمل والاحتياجات المترتبة عليه المقترحة بالنسبة الى البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٥، ومجلس الوصاية، ولجنة اﻷربعة والعشرين، وبينت تلك الوفود أنه يمكن تحقيق وفورات في هذا المجال. |
Trusteeship and decolonization | UN | الوصاية وإنهاء الاستعمار |
2.56 This subsection covers activities relating to programme 3, General Assembly affairs, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, Trusteeship and decolonization, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised, and implemented by the General Assembly Affairs Division. | UN | ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة. |
2.56 This subsection covers activities relating to programme 3, General Assembly affairs, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, Trusteeship and decolonization, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised, and implemented by the General Assembly Affairs Division. | UN | ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة. |
One other P-3 established post is also proposed for redeployment from subprogramme 3, Trusteeship and decolonization in view of the aforementioned increase in activities under this subprogramme (see para. 3C.35). | UN | ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(. |
58. Some delegations supported the programme narrative of subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, whose legislative mandate was based on General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960 and subsequent resolutions of the Assembly on the item. | UN | ٥٨ - وأيـدت بعـض الوفـود السـرد البرنامجـي للبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، من البرنامج ٤، الذي يستمد سنده التشريعي من القرار ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والقرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة بشأن هذا البند. |
Trusteeship and decolonization 2.61 | UN | المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار |
Regional political and security cooperation and Trusteeship and decolonization 2.122 | UN | التعاون اﻹقليمي والسياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار |
Parents' responsibilities with regard to guardianship, wardship, Trusteeship and adoption of children are fairly shared in the revised Civil Code. | UN | ويقضي القانون المدني المنقح بتقسيم كاف لمسؤوليات الأبوين في مسألة الولاية والقوامة والوصاية على الأطفال وتبنيهم. |