ويكيبيديا

    "try them" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محاكمتهم
        
    • بمحاكمتهم
        
    • تجربتهم
        
    • جربهم
        
    • تجربته
        
    • تجربتها
        
    • لمحاكمتهم
        
    • تحاكمهم
        
    • تجربهم
        
    • تجربوها
        
    • نُحاكمُهم
        
    • نجربها
        
    • جربيه
        
    • جربيهم
        
    • جرّبيها
        
    Secret detainees are typically deprived of their right to a fair trial when State authorities do not intend to charge or try them. UN ويُحرم المحتجزون سراً من حقهم في المحاكمة العادلة عندما لا ترغب سلطات الدولة في توجيه تهم إليهم أو محاكمتهم.
    Evidence against 47 persons is being collected in order to try them before competent courts of law. UN ويجري حالياً جمع الإثباتات ضد 47 شخصاً بغية محاكمتهم أمام المحاكم القانونية المختصة.
    To indicate that the obligation to try them without delay applied only " usually " was not fully compatible with the Covenant. UN والإشارة إلى أن الالتزام بمحاكمتهم دون تأخير لا تنطبق إلا " عادة " هي إشارة لا تتمشى بالكامل وأحكام العهد.
    charles could try them and tell us which one is better. Open Subtitles بإمكان تشارلز تجربتهم وان يخبرنا ايهم الافضل كم هذا مسل ؟
    listen... my hostel is here... but there are a couple of hotels ahead... try them if you like. Open Subtitles اسمع... مسكني هنا لكن يوجد فندقين في الأمام جربهم اذا تحب
    She just got cosmetic braces and wanted to try them out on her boyfriend, as it were, and let's just say something got caught between the tracks. Open Subtitles ركبت للتو تقويماً تجميلياً وأرادت تجربته على حبيبها وإذا جاز التعبير, لنقل فقط أن شيئاً ما
    Maybe we should go upstairs, so I can try them on. Open Subtitles ربّما يجب أن نصعد للأعلى، حتى أتمكّن من تجربتها.
    We were goofing around, and I dared him to try them on. Open Subtitles كنا يخطيء حولها، وأنا تجرأ عليه لمحاكمتهم على.
    Secret detainees are typically deprived of their right to a fair trial when State authorities do not intend to charge or try them. UN ويُحرم المحتجزون سراً من حقهم في المحاكمة العادلة عندما لا ترغب سلطات الدولة في توجيه تهم إليهم أو محاكمتهم.
    Various factors were taken into consideration when deciding whether to try them as adults, such as their age and prior criminal record and the seriousness of their offence. UN وتابع قائلاً إنّه يُنظر في عوامل مختلفة عند اتخاذ قرار بشأن محاكمتهم كبالغين، مثل السنّ والسوابق الجنائية وخطورة الجريمة.
    As efforts to locate and arrest the four accused have not been successful to date, the Special Tribunal will proceed to try them in absentia. UN ولما كانت الجهود الرامية إلى تحديد أماكن المتهمين الأربعة والقبض عليهم لم تُكلَّل بالنجاح حتى الآن، فإن المحكمة الخاصة سوف تشرع في محاكمتهم غيابيا.
    This measure is designed to ensure that terrorists have no place of refuge, since each State will be competent to try them or extradite them. UN ويرمي هذا التدبير إلى كفالة عدم حصول الإرهابيين على ملاذ آمن، لأن كل دولة من الدول ستكون مختصة بمحاكمتهم أو تسليمهم.
    A challenge associated with piracy is the identification of detention facilities in which to hold those individuals apprehended for acts of piracy or armed robbery against ships and the determination of jurisdictions within which to try them. UN وهناك صعوبة مرتبطة بأعمال القرصنة تتمثل في ايجاد مرافق لاحتجاز الأفراد الذين يقبض عليهم لارتكابهم أعمال القرصنة والسطو ضد السفن وتحديد المحكمة المختصة بمحاكمتهم.
    You know those, um, strips that they put in pants... if you want to try them on? Open Subtitles هل تعلمين ان هذه المكابس هل تريدي تجربتهم كلهم
    You try them at home at ease. Open Subtitles وأنت جربهم في المنزل على راحتك.
    And I think everybody should try them once. Open Subtitles أظن أن على الجميع تجربته مرة.
    It comes in 48 flavors. We have to try them all. Open Subtitles إنها متاحة بـ48 نكهة علينا تجربتها كلها
    13. The Government also reported that on 17 May 2005, the accused persons raised an objection that, since they are not Namibian but Caprivians, a Namibian court does not have the jurisdiction to try them for treason. UN 13- كما ذكرت الحكومة أن المتهمين قدموا اعتراضاً في 17 أيار/مايو 2005 مفاده أن المحكمة الناميبية ليس لديها الولاية القضائية لمحاكمتهم بتهمة الخيانة لأن جنسيتهم ليست ناميبية وإنما كابريفية.
    If they have not yet been tried, and if your government is to try them, we would like to send observers to that trial as well. UN فإذا لم يكونوا قد حوكموا بعد وإذا كانت حكومتكم سوف تحاكمهم فإننا نود إرسال مراقبين لحضور هذه المحاكمات.
    There are so many varieties that if you ate a new one every day it'd take you 20 years to try them all. Open Subtitles يوجد أنواع كثيرة منها فلو أكلت واحدة جديدة كل يوم سيستغرق الأمر 20 سنة لكي تجربهم كلهم
    You have to try them. Open Subtitles يجب أن تجربوها
    Come on, let's try them on, guys. Open Subtitles تعال، دعنا نُحاكمُهم على، رجال.
    Well, I guess I better try them all tonight then. Open Subtitles حسناً أعتقد أنه من الأفضل ان نجربها جميعها الليلة
    - You try them on, then. - But I don't wear jeans. Open Subtitles جربيه أنتِ إذاً - لكنني لا أرتدي الجينز -
    Well, you can fire a few. try them out, if you like. Open Subtitles بوسعك إطلاق بضع رصاصات، جربيهم إن شئت.
    try them on someone who might actually live. Open Subtitles جرّبيها على شخصٍ يمكنه أن يعيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد