ويكيبيديا

    "tss specialists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اختصاصيي خدمات الدعم التقني
        
    • أخصائيي خدمات الدعم التقني
        
    • اختصاصيو خدمات الدعم التقني
        
    • الاختصاصيون
        
    The delegation recommended that an agreement on the role of TSS specialists be signed between UNFPA and the other United Nations agencies. UN وأوصى الوفد بتوقيع اتفاق بين الصندوق وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة بشأن دور اختصاصيي خدمات الدعم التقني.
    The main problem appeared to be the unclear mandate of the TSS specialists at agency headquarters. UN ويبدو أن المشكلة الرئيسية تتمثل في عدم وضوح ولاية اختصاصيي خدمات الدعم التقني في مقار الوكالات.
    One delegation, speaking also on behalf of another delegation, asked what percentage of the time of the TSS specialists was devoted to technical backstopping and expressed interest in knowing the costs of the TSS specialists. UN وتكلم وفد باسمه وباسم وفد آخر فتساءل عن النسبة المئوية للوقت الذي يكرسه اختصاصيو خدمات الدعم التقني في مجال الدعم التقني وأعرب عن اهتمامه بمعرفة تكاليف اختصاصيي خدمات الدعم التقني.
    The evaluation recommended the retention of the TSS specialist posts but proposed that a number of actions be taken to improve their functioning, especially in strengthening communications between the TSS specialists and the CSTs. UN وأوصى التقييم بالاحتفاظ بوظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني ولكنه اقترح اتخاذ عدد من اﻹجراءات لتحسين أدائها، ولا سيما في مجال تعزيز الاتصالات بين أخصائيي خدمات الدعم التقني وأفرقة الدعم القطرية.
    The Fund had, of course, defined the functions of the TSS specialists in the past; however the scope of their activities had proven to be too broad. UN وقد حدد الصندوق في الماضي، بالطبع مهام أخصائيي خدمات الدعم التقني. ولكن تبين أن نطاق أنشطتهم شديد الاتساع.
    The delegation added that the TSS specialists played an important role in providing an interregional perspective and links with the debates going on within their respective agencies. UN وأضاف الوفد أن اختصاصيي خدمات الدعم التقني يضطلعون بدور مهم في مجال توفير منظور وصلات ربط أقاليمية مع المناقشات التي تجري في وكالة كل منهم.
    The representative stated that the TSS specialists systematically identified and prioritized CST needs through mutual consultations, thematic workshops and seminars. UN وذكر الممثل أن اختصاصيي خدمات الدعم التقني يقومون بصورة منهجية بتحديد احتياجات فرق الدعم القطري ووضع ترتيب ﻷولوياتها وذلك من خلال المشاورات المتبادلة، وحلقات العمل والحلقات الدراسية المواضيعية.
    He stated that the TSS specialist level was a valuable tool to enhance the performance of the TSS system and that TSS specialists were the frontline of population advocacy. UN وذكر أن مستوى اختصاصيي خدمات الدعم التقني يمثل أداة قيمة لتحسين أداء نظام خدمات الدعم التقني وأن هؤلاء الاختصاصيين يشغلون موقع الصدارة في مجال الدعوة المتعلق بالسكان.
    Synthesizing information and lessons learned and disseminating that and other technical information remained a specific responsibility of the TSS specialists. UN وارتأى أن توليف المعلومات والدروس المستفادة ونشرها ونشر غيرها من المعلومات التقنية لا يزال من مسؤولية اختصاصيي خدمات الدعم التقني بالتحديد.
    In introducing the progress report, the Director, Technical and Policy Division (TPD), highlighted the emphasis given to strengthening the coordination between the TSS specialists and the Country Support Teams (CSTs), and the focus on national capacity-building. UN ٨٦ - وأبرز مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات، لدى عرضه التقرير المرحلي، اﻷهمية المعطاة لتعزيز التنسيق بين اختصاصيي خدمات الدعم التقني وأفرقة الدعم القطرية، والتركيز على بناء القدرة الوطنية.
    Another delegation appreciated the attention focused on the TSS specialists during recent months but noted that the concerns raised in the external evaluation of the TSS system had not yet been answered. UN ٢٦١ - وأعرب وفد آخر عن تقديره للاهتمام المنصب على اختصاصيي خدمات الدعم التقني خلال اﻷشهر اﻷخيرة ولكنه أشار إلى أنه لم يستجب بعد إلى مشاعر القلق المثارة في التقييم الخارجي لنظام خدمات الدعم التقني.
    The delegation added that the CSTs, and those TSS specialists closest to field operations, seemed to function relatively well; however, there appeared to be a lack of focus as regards the functions, work plans and oversight of TSS specialists at agency headquarters. UN وأضاف الوفد أن فرق الدعم القطري واختصاصيي خدمات الدعم اﻷقرب للعمليات الميدانية، يؤدون مهامهم أداء حسنا نسبيا على ما يبدو؛ بيد أنه يبدو أن هناك افتقارا للتركيز فيما يتعلق بالمهام، وخطط العمل واﻹشراف على اختصاصيي خدمات الدعم التقني في مقار الوكالات.
    Only when that expertise was not available was recourse had to the CSTs or to the TSS specialists. UN ولا يلجأ إلى أفرقة الدعم القطرية أو إلى أخصائيي خدمات الدعم التقني إلا عندما لا تتوفر تلك الخبرات الفنية.
    He said that the Inter-Agency Task Force discussion of the roles of the TSS specialists had been very productive and had shown ways in which their performance could be enhanced. UN وقال إن مناقشة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لمهام أخصائيي خدمات الدعم التقني كانت بناءة جدا وبينت السبل التي يمكن بها تحسين أدائهم.
    Another delegation said that the functions of the TSS specialists were not entirely clear, and several delegations requested more information, including from the representatives of the agencies themselves, on the value added by the TSS specialist posts in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN وقال وفد آخر إن مهام أخصائيي خدمات الدعم التقني غير واضحة بشكل كامل، وطلب عدة وفود مزيدا من المعلومات، بما في ذلك معلومات من ممثلي الوكالات أنفسهم، عن القيمة التي تضيفها وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    229. One delegation asked why the TSS specialists in regional offices tended to function better than those in specialized agency headquarters, as had been indicated by the evaluation. UN ٢٢٩ - وسال أحد الوفود عن سبب أداء أخصائيي خدمات الدعم التقني لمهامهم في المكاتب اﻹقليمية بشكل أفضل من أولئك العاملين في مقار الوكالات المتخصصة، مثلما بينت ذلك عملية التغبير.
    In the past, the role of the TSS specialists had sometimes, and quite inadvertently, been open to interpretation - hence their functions had varied considerably between one agency and another. UN وأوضحت، أن دور أخصائيي خدمات الدعم التقني كان في الماضي عرضة أحيانا بصورة غير مقصودة إطلاقا، للتفسيرات - ومن ثم اختلفت مهامهم اختلافا كبيرا من وكالة إلى أخرى.
    The delegation stated that it was not evident that the TSS specialists were carrying out the synthesizing, lesson-learning and disseminating role that had been expected. UN وذكر الوفد أن الدور المتوقع أن يقوم به اختصاصيو خدمات الدعم التقني في مجال التوليف وتعلم الدروس ونشر المعلومات ليس واضحا.
    The major function assigned to the Branch was to coordinate the activities of the TSS system, ensuring focused backstopping provided by the TSS specialists and the staff of TPD and the Fund's Geographical Divisions. UN وقال إن الوظيفة الرئيسية المكلف بها الفرع تتمثل في تنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني، وكفالة تركيز ما يقدمه اختصاصيو خدمات الدعم التقني وموظفو شعبة الشؤون التقنية والسياسات والشعب الجغرافية للصندوق من دعم.
    The same delegation asked if TSS specialists provided direct technical support to countries as did the CSTs and, if so, what percentage of their work constituted such support. UN وتساءل الوفد نفسه عما إذا كان اختصاصيو خدمات الدعم التقني يقدمون دعما تقنيا مباشرا إلى البلدان كما تفعل فرق الدعم القطري، وأنه إن صح هذا، فما النسبة المئوية لما يقومون به من أعمال في مجال تقديم هذا الدعم.
    During 1995, TSS specialists in the areas of demographic analysis, population and development, population policy, fertility and family planning, and teaching and training in demography augmented, whenever possible and as required by other staff of the Population Division, substantive support provided to the eight country support teams (CSTs). UN وخلال عــــام ٥٩٩١، قدم الاختصاصيون في خدمات الدعم التقني خدماتهـــم في مجالات التحليل الديمغرافــــي، والسكان والتنميــة، والسياســـة السكانية، والخصوبة وتنظيم اﻷسرة، والتعليم والتدريب في المجال الديمغرافي، والدعم الفني، كلما أمكن ذلك وحسبما يطلبــه الموظفون اﻵخرون في شعبة السكان، لثمانيــة من أفرقة الدعـــم القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد