Tomorrow friends and I... are visiting Tuba Island. No need to pursue me | Open Subtitles | رونيت"،جزيرة "توبا" مليئةُ بالوحوشِ الخطرةِ" |
Tambura, Tuba, accordion, tololoche. | Open Subtitles | تامبورا ، توبا ، أكورديون تولولوتشى |
I could be one of those pretty, popular girls in the movies who wakes up and falls for the Tuba player. | Open Subtitles | يمكن أن أكون واحدةً من تلك الجميلات، في أفلام الفتيات الشهيرة التي تستقيظ لتقع في غرام عازف البوق. |
Sorry, kids, you can't practice Tuba anymore. | Open Subtitles | اسف يا أطفال ، لا يمكنكم عزف البوق مجددا |
She was the redheaded Tuba player in the 10th grade band. | Open Subtitles | كانت عازفة بوق ذات الشعر الأحمر في فرقة الصف العاشر |
The majority of the displaced persons were transferred to the western Galilee village of Sha'ab, while others were removed to the village of Tuba, which is located near Shefaram. | UN | وكانت غالبية المشردين قد نقلت إلى قرية شعاب في الجليل الغربي في حين نقل آخرون إلى قرية طوبا الواقعة بالقرب من شفا عمرو. |
I played the Tuba in high school. World's stupidest instrument. | Open Subtitles | لقد لعبت على التوبا في المدرسة أغبى أداة في العالم |
"Tuba mouthpiece for sale"? | Open Subtitles | توبا ماوثبيس للبيع ؟ |
Ed Ligget, Tuba. | Open Subtitles | إد ليجيت, توبا. |
My aunt in Tuba City had a heart attack, so, we cut our trip short. | Open Subtitles | خالتي في مدينة (توبا) أصيبت بأزمة قلبية وتحتم علينا قطع رحلتنا |
294. The INFUSE programme is also facilitating partnerships between the microfinance institutions - Tuba Rei Metin and Moris Rasik - and National Insurance Timor-Leste (NITL) for the creation of a range of regulated micro-insurance products. | UN | التأمين البالغ الصغر ٢٩٤ - يعمل برنامج INFUSE أيضا على تيسير الشراكات بين مؤسسات - توبا ري ميتين وموريس راسيك - للتمويل البالغ الصغر وهيئة التأمين الوطنية في تيمور - ليشتي من أجل إيجاد مجموعة من منتجات التأمين البالغ الصغر الخاضعة للقوانين. |
For registration and further information, please contact Ms. Tuba Yanilmaz, Permanent Mission of Turkey (e-mail Tuba.yanilmaz@mfa.gov.tr; tel. 1 (212) 450-9114).] | UN | وللتسجيل والحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة توبا يانلماز، البعثة الدائمة لتركيا (البريد الإلكتروني: tuba.yanilmaz@mfa.gov.tr؛ الهاتف: 1 (212) 450 9114).] |
Has red hair, should look a certain age. She always played Tuba, really badly. It's your lucky day, Leslie. | Open Subtitles | ذو شعر أحمر، مؤكد أنه الآن كبر بالسن كان يعزف البوق دائمًا بشكل سيء |
I was much more of a band chick, actually... Tuba... lead Tuba... honor band. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير واعزف على البوق كنت العازفة الرئيسية فى فرقة الشرف |
Ever since my days playing the Tuba in the high-school marching band... | Open Subtitles | منذ ان كنت العب على البوق في فرقة استعراضات المدرسة العليا... |
Right, better to have the wedding in a treehouse, drinking artisanal cocktails out of a Tuba. | Open Subtitles | صحيح من الافضل الحصول على حفل زفاف ببيت الشجره وشرب العصائر من اله بوق النفخ. |
I'm afraid your celebratory band consists of a solitary Tuba player. | Open Subtitles | أخشى أنها فرقتك الإحتفالية. تتكون عازف بوق إنفرادي. |
Any overweight Tuba players with club feet and bad cases of acne? | Open Subtitles | اي عازف بوق من ذوي العيار الثقيل بمقاييس النادي والحالات السيئة من حب الشباب ؟ |
:: 21 July 2010: settlers stole sheep from a young Palestinian shepherd in the village of Tuba south of Al-Khalil (Hebron). | UN | :: 21 تموز/يوليه 2010: سرق المستوطنون أغناما من راع فلسطيني صغير في قرية طوبا جنوب الخليل. |
Where'd you get your Tuba? In a cereal box? | Open Subtitles | أين يمكنك 'طوبا' تو، في التماس لك؟ |
It's almost half-time, and we all pooped in the Tuba. | Open Subtitles | لا يمكننا المغادرة ، إنه نصف الوقت تقريباً ، وجميعنا تغوطنا في التوبا |
That would be a Tuba. | Open Subtitles | قد يكون هذا بوقاً |