Tulip, every night you go to bed at nine o'clock. | Open Subtitles | توليب, كل ليلة تذهبين إلى الفراش في الساعة التاسعة. |
Tulip and I will get married, then we'll hit the road. | Open Subtitles | توليب وأنا سوف تتزوج، ثم سنقوم ضرب الطريق. |
When Tulip came to work for me a couple years back... | Open Subtitles | عندما جاء توليب للعمل بالنسبة لي بضع سنوات مرة أخرى... |
All major plot twists happen in the Tulip garden. | Open Subtitles | جميع التقلبات المؤامرة الرئيسية تحدث في حديقة الخزامى. |
He may well know that a Tulip is only a Tulip and not worth a fortune but if other people think it's worth a fortune than you'll make a lot of money. | Open Subtitles | من الوارد أن تعرف جيداً أن التوليب لا تُساوي إلا توليب و لا تساوي ثروة لكن إن ظنَّ أُناس آخرون بأنها تُساوي ثروة |
Now, the orphan Tulip has just turned 18, which means we can finally liberate her and return her to the human world. | Open Subtitles | والآن,اليتيمة توليب قد أصبح عمرها 18 للتو وهذا يعني أنه أخيرا بإمكاننا تحريرها, و إعادتها إلى عالم البشر |
The peaks are when Tulip is on vacation, asleep or out with the flu. | Open Subtitles | القمم تتواجد عندما تكون توليب بعطلة,أو نائمة أو مصابة بالزكام |
The only thing you need to do to be named boss on Monday is liberate the orphan Tulip. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به ليتم تعيينك مدير يوم الإثنين هو تحرير اليتيمة توليب |
Well, yeah, that's changing starting today, Orphan Tulip. | Open Subtitles | حسنا هذا سيتغير بدءا من اليوم,أيتها اليتيمة توليب |
Happy birthday, dear Tulip! Happy birthday to you! | Open Subtitles | كل عام و أنت بخير عزيزتي توليب كل عام و أنت بخير |
If you last long enough to meet Tulip, | Open Subtitles | إذا كنت تستمرين طويلا بما يكفي لتقابلي توليب |
Do you think I should confess my love and see if he'll leave Tulip and run away with me? | Open Subtitles | هل أعتقدين أنني يجب أن أعترف بحبي ومعرفة ما اذا كان سوف يترك توليب ويهرب معي؟ |
Can you make sure Tulip never finds out it was me who brought you around? | Open Subtitles | هل بأمكانك ان تتأكدي ان توليب لنً تكتشف ابدا بأنني انا التي جلبتك حولهم؟ |
Oh, "Tulip" is just fine. "Orphan" hurts my heart. | Open Subtitles | نادني فقط توليب كلمة اليتيمة تؤلم قلبي |
I was panicking! Listen to me, Tulip. | Open Subtitles | لقد كنت أهلع,انصتي الي يا توليب |
- Well, strap in for this one then, Tulip. - Okay. | Open Subtitles | حسنا,استعدي إلى هذه يا توليب حسنا |
I sealed him in plastic wrap, after I exsanguinated the corpse in the Tulip garden to speed the rate of decay. | Open Subtitles | عبئته بلاستيكياً بعدما قُمت بوضع جُثته في حديقة نبات الخزامى لتسريع مُعدل التحلل |
:: Dutch bulb growers BulbRights BV new Tulip species named " President Vaira " , Riga, 2006 | UN | :: أطلق مزارعو الزنبق الهولنديون على أنواع التوليب الجديدة اسم الرئيسة فيرا، عام 2006 |
To recognize those brave people, the Netherlands has introduced the Human Rights Defenders Tulip, a special honour that will be awarded annually on International Human Rights Day. | UN | واعترافا بجهود هؤلاء الناس الشجعان، تقدم هولندا زهرة التوليب للمدافعين عن حقوق الإنسان، وهي جائزة شرفية خاصة ستُمنح سنويا في اليوم الدولي لحقوق الإنسان. |
Sooner or later. Tulip? | Open Subtitles | قريبا او بعيدا اتريد زهرة زنبق ؟ |
You and Tulip done a great job setting this up. | Open Subtitles | انت و (تيوليب) فعلتم شيئ عظيما في تجهيز هذا. |
I knew the Tulip would give you strength, as it had before. | Open Subtitles | لقد علمتُ أنّ زهرة الخزامي ستمنحكَ القوّة، كما منحتكَ قبلًا. |
So for now this Tulip snail it appears safe to patrol the shallows in search of a meal | Open Subtitles | للوهلة الأولى، تبدو هذه البزاقة الزنبقية آمنة أثناء بحثها في المياه الضحلة عن طعام. |