The President of Tunisia had proposed the establishment of a World Solidarity Fund to help destitute countries, eradicate poverty and promote development. | UN | وذكر أن رئيس تونس قد اقترح إنشاء صندوق للتضامن العالمي من أجل مساعدة البلدان الفقيرة والقضاء على الفقر وتعزيز التنمية. |
The Assembly also noted that Tunisia had indicated its willingness, in principle, to host a similar regional meeting in Africa. | UN | ولاحظت الجمعية أيضا أن تونس قد أبدت استعدادها ، مبدئيا ، لاستضافة اجتماع اقليمي مماثل في افريقيا . |
Tunisia had taken a number of measures to break with the practices of the past and to build trust. | UN | 56 - وأضافت قائلة إن تونس قد اتخذت عدداً من التدابير للابتعاد عن الممارسات السابقة ولبناء الثقة. |
Tunisia had also exchanged information pursuant to bilateral counter-terrorism agreements to address the issue of the financing of terrorism and money-laundering. | UN | وقامت تونس أيضا بتبادل المعلومات في إطار الاتفاقات الثنائية لمكافحة الإرهاب من أجل التصدي لمسألة تمويل الإرهاب وغسل الأموال. |
Tunisia had ratified the Convention on the Rights of the Child and adopted a law for the development and the protection of children. | UN | وذكر أن تونس قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفـل وسنت تشريعـا بشـأن تنمية الطفل وحمايته. |
Tunisia had established fruitful cooperation, which it intended to continue, with the United Nations Secretariat and with other Member States. | UN | وقالت إن تونس أقامت تعاونا مثمرا، وتعتزم العمل على استمراره، مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومع سائر الدول اﻷعضاء. |
11. For 15 years, Tunisia had been endeavouring to strengthen the promotion of human rights and ease the democratic process. | UN | 11 - وأشار إلى أن تونس تسعى منذ 15 عاما إلى تعزيز النهوض بحقوق الإنسان وتيسير العملية الديمقراطية. |
Tunisia had consistently called for the lifting of the blockade, as an essential condition for enabling access to humanitarian assistance, providing for the Palestinian population's urgent needs and rebuilding Gaza. | UN | وأضاف أن تونس دأبت على المطالبة برفع الحصار كشرط أساسي لتمكين السبيل للمساعدة الإنسانية وتوفير الاحتياجات العاجلة للسكان الفلسطينيين وإعادة بناء غزة. |
They stated that Tunisia had not yet succeeded in filling the gap between the elite and the broader sectors of the society. | UN | وذكر أعضاء اللجنة أن تونس لم تفلح في سد الفجوة بين اﻷثرياء وقطاعات المجتمع العريضة. |
The representative of Egypt made a statement and announced that Burkina Faso, Chad, Ghana, Namibia and Tunisia had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وتشاد وغانا وناميبيا وتونس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Tunisia had, very early on, begun to preserve its own environment and to contribute to international efforts in that field. | UN | وإن تونس قد التزمت في وقت مبكر بالحفاظ على بيئتها وبإسهامها بالجهود الدولية المبذولة في هذا الميدان. |
Tunisia had from the outset supported the idea of elaborating an international instrument on the safety of peace-keeping personnel. | UN | ١٦ - وقال إن تونس قد أيدت من البداية فكرة صياغة صك دولي يتعلق بسلامة موظفي حفظ السلم. |
It was in that belief that Tunisia had joined in the consensus on resolution 48/218 B. | UN | وأشار الى أن تونس قد انضمت، من منطلق هذا الاقتناع، إلى توافق اﻵراء بشأن القرار ٤٨/٢١٨ باء. |
161. The report was introduced by the representative of the State party, who said that Tunisia had ratified most of the international human rights treaties. | UN | ١٦١ - وعرض ممثل الدولة الطرف التقرير، فقال إن تونس قد صدقت عد معظم المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
The Committee observed that the political regime in Tunisia had changed since the complainants' departure and took note of the low-level nature of the first complainant's political activities in Tunisia and of the existing inconsistencies in the complainants' accounts. | UN | ولاحظت اللجنة أن النظام السياسي في تونس قد تغير عقب مغادرة صاحبي الشكوى وأحاطت علماً بالنشاطات السياسية القليلة لصاحب الشكوى الرئيسي في تونس وتناقضات إفادتيهما. |
Tunisia had always supported the development of Nairobi as a United Nations headquarters city. | UN | ١١ - وذكر أن تونس ما انفكت تؤيد فكرة جعل نيروبي أحد مقار اﻷمم المتحدة. |
Tunisia had participated in all regional initiatives concerning the issue. | UN | وأشار إلى أن تونس تشارك في جميع المبادرات اﻹقليمية المتعلقة بهذه المسألة. |
72. In 2006 Tunisia had established the National Commission on International Humanitarian Law to disseminate the culture of humanitarian law by conducting studies and organizing awareness-raising and training activities. | UN | 72 - وأضاف أن تونس أنشأت عام 2006 اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي من أجل نشر ثقافة القانون الإنساني عن طريق إجراء الدراسات وتنظيم حملات التوعية والأنشطة التدريبية. |
Concerning the reservations which her country had made to the Convention, it should be noted that Tunisia had made no reservations to the many other conventions on the status of women which it had ratified. | UN | ١١ - وفيما يتعلق بالتحفظات التي أبداها بلدها على المعاهدة، قالت إنه ينبغي اﻹشارة إلى أن تونس لم تبد أية تحفظات على الاتفاقيات الكثيرة اﻷخرى التي صدقت عليها والمتعلقة بمركز المرأة. |
Senegal and Tunisia had withdrawn their sponsorship. | UN | وقال إن السنغال وتونس قد انسحبتا من بين مقدمي مشروع القرار. |
28. Ms. Saiga said that she was encouraged to hear that Tunisia had a strong political commitment to equality. | UN | 28 - السيدة سايغا: قالت إنه يشجعها أن ترى أن لدى تونس التزاما سياسيا قويا بمبدأ المساواة. |
That was why the President of Tunisia had called for the adoption of a convention governing both the rights of migrants and the obligations of receiving countries. | UN | وهذا ما حدا لرئيس تونس إلى الدعوة إلى اعتماد اتفاقية تنظم كلا من حقوق المهاجرين والتزامات البلدان المستقبلة. |