Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Tunisia on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل تونس في مجلس الأمن |
Communication addressed to the Government of Tunisia on 3 October 1996. | UN | البلاغ الموجه إلى حكومة تونس في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
Comments of Tunisia on the draft United Nations framework convention against organized crime | UN | تعليقات تونس على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية لمكافحة الجريمة المنظمة |
We would therefore like to congratulate Tunisia on its work in putting forward this new draft resolution. | UN | لذلك نود أن نهنئ تونس على جهدها وطرحها علينا مشروع القرار الجديد هذا. |
In 2012, the Association collaborated with UNESCO for a regional conference in Tunisia on the role and image of women in Tunisian media after the revolution. | UN | في عام 2012، تعاونت الرابطة مع اليونسكو لعقد مؤتمر إقليمي في تونس بشأن دور المرأة وصورتها في وسائط الإعلام التونسية بعد الثورة. |
After confirming his identity, the police officers arrested him on the grounds that he was subject to an international arrest warrant issued by Tunisia on 14 March 2008. | UN | وبعد أن تأكدت الشرطة من هويته، ألقت القبض عليه استناداً إلى مذكرة توقيف دولية أصدرتها تونس في حقه في 14 آذار/مارس 2008. |
After confirming his identity, the police officers arrested him on the grounds that he was subject to an international arrest warrant issued by Tunisia on 14 March 2008. | UN | وبعد أن تأكدت الشرطة من هويته، ألقت القبض عليه استناداً إلى مذكرة توقيف دولية أصدرتها تونس في حقه في 14 آذار/مارس 2008. |
It commended Tunisia on the investigation of crimes committed during recent events, ratification of the Rome Statute and the opening of an OHCHR office. | UN | وأثنت على تحقيق تونس في الجرائم المرتكبة أثناء الأحداث الأخيرة، وتصديقها على نظام روما الأساسي، وفتح مكتب لمفوضية حقوق الإنسان فيها. |
1.3 The Committee was informed by counsel that the complainant had been deported to Tunisia on 7 August 2006. | UN | 1-3 وأبلغ المجلس اللجنة بأن صاحب الشكوى طُرد إلى تونس في 7 آب/أغسطس 2006. |
1.3 The Committee was informed by counsel that the complainant had been deported to Tunisia on 7 August 2006. | UN | 1-3 وأبلغ المجلس اللجنة بأن صاحب الشكوى طُرد إلى تونس في 7 آب/أغسطس 2006. |
Members of the Committee congratulated Tunisia on the list of human rights enunciated in the Constitution and the fact that the Constitution recognized the primacy of duly ratified international treaties over internal legislation. | UN | وهنأ أعضاء اللجنة تونس على قائمة حقوق اﻹنسان المعلنة في الدستور وعلى كون أن الدستور يقر باﻷولوية للمعاهدات الدولية المصدق عليها بحسب اﻷصول على التشريع الداخلي. |
In this regard, they congratulated Tunisia on the adoption of a New Constitution that responds to the legitimate aspirations of the Tunisian people for dignity, freedom and democracy. | UN | وفي هذا الصدد، هنأوا تونس على اعتماد دستور جديد يستجيب للتطلعات المشروعات للشعب التونسي في الكرامة والحرية والديمقراطية. |
It congratulated Tunisia on initiatives to ensure gender equality, freedom of expression, the eradication of poverty and the withdrawal of reservations to CEDAW. | UN | وهنأت تونس على المبادرات التي أقدمت عليها لضمان المساواة بين الجنسين وحرية التعبير واستئصال شأفة الفقر وسحب التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
27. Switzerland congratulated Tunisia on its clear desire to complete the democratic transition process. | UN | 27- وهنأت سويسرا تونس على رغبتها الواضحة في استكمال عملية التحول الديمقراطي. |
60. Congo congratulated Tunisia on its willingness to implement recommendations from the first cycle of UPR. | UN | 60- وهنأ الكونغو تونس على ما أبدته من استعداد لتنفيذ توصيات الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل. |
Palestine posed a question to Tunisia on the positive developments regarding the condition of women and asked if Tunisia could describe the measures that allowed this advancement, in particular in the pharmaceutical field. | UN | وطرحت فلسطين سؤالاً على تونس بشأن التطورات الإيجابية التي طرأت على وضع المرأة وطلبت إلى تونس أن تشرح التدابير التي جعلت ذاك التقدم ممكناً، لا سيما في مجال الصيدلة. |
Palestine posed a question to Tunisia on the positive developments regarding the condition of women and asked if Tunisia could describe the measures that allowed this advancement, in particular in the pharmaceutical field. | UN | وطرحت فلسطين سؤالاً على تونس بشأن التطورات الإيجابية التي طرأت على وضع المرأة وطلبت إلى تونس أن تشرح التدابير التي جعلت ذاك التقدم ممكناً، لا سيما في مجال الصيدلة. |
8. From 29 September to 2 October 1998, the Division, in collaboration with the World Health Organization, the United Nations Population Fund, the Commonwealth Secretariat and the Tunisian Ministry of Women and Family, convened an expert group meeting in Tunisia on women and health. | UN | ٨ - وفي الفترة من ٩٢ أيلول/سبتمبر إلى ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قامت الشعبة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وأمانة الكمنولث، ووزارة المرأة واﻷسرة في تونس، بعقد اجتماع لفريق خبراء في تونس بشأن المرأة والصحة. |
In a ruling dated 5 August 2006, the interim relief judge rejected the request for a stay of execution of the decision, and the complainant was finally deported to Tunisia on 7 August 2006. | UN | وبموجب أمر صادر في 5 آب/أغسطس 2006، رفض قاضي الأمور المستعجلة طلب وقف تنفيذ القرار وفي نهاية الأمر طُرد صاحب الشكوى إلى تونس يوم 7 آب/أغسطس 2006. |
1.3 On 26 August 2010, the complainant's counsel informed the Committee that the State party had extradited Mr. Abichou to Tunisia on 25 August 2010. | UN | 1-3 وفي 26 آب/أغسطس 2010، أبلغ محامي صاحبة الشكوى اللجنة أن الدولة الطرف قد سلمت السيد أنسي عبيشو لتونس في 25 آب/أغسطس 2010. |
It also commended Tunisia on its report which shows the importance it attaches to human rights. | UN | وأثنت البحرين كذلك على تونس لتقريرها الذي يبين ما توليه من أهمية لحقوق الإنسان. |
Report of Tunisia on the implementation of Security Council resolution 1390 (2002) of 16 January 2002 | UN | تقرير تونس حول تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1390 (2002) المؤرخ في 16 كانون الثاني/يناير 2002 |
The Permanent Mission of Tunisia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the report of Tunisia on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). | UN | تهدي البعثة الدائمة لتونس لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بأن تحيل إليه طيه تقرير تونس المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق). |
In this regard I wish to associate my delegation with the views that were ably expressed by Tunisia on behalf of the Organization of African Unity and by Indonesia on behalf of the members of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وفي هذا المقام، أود أن أضم صوت وفدي الى وجهات النظر التي أحسنت التعبير عنها كل من تونس بالنيابة عن منظمة الوحدة الافريقية، وإندونيسيا بالنيابة عن البلدان أعضاء حركة عدم الانحياز. |