Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime, established by the Government of Turkey and UNODC | UN | ● الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، التي أنشأتها الحكومة التركية ومكتب المخدرات والجريمة |
The activities of the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime are a good example of Turkey's efforts in favour of regional cooperation. | UN | وأنشطة الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة مثال طيب على جهود تركيا الداعمة للتعاون الإقليمي. |
Furthermore, personnel training programs were conducted within the TADOC (Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime) and the Gendarmerie. | UN | وتُنفَّذ فضلا عن ذلك في الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة والشرطة برامج لتدريب الموظفين. |
The Turkish International Academy Against Drugs and Organized Crime (TADOC) implemented 15 training programmes including 274 participants from 13 different countries, related with counter narcotics, and illicit drug trafficking. | UN | ونفذّت الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدِّرات والجريمة المنظمة 15 برنامجاً تدريبياً شارك فيها 274 مشاركاً من 13 بلداً مختلفاً، تناولت مكافحة المخدِّرات والاتجار غير المشروع بها. |
To increase efficiency in terms of coordination, we have set up the Turkish International Cooperation Agency. | UN | ولزيادة الفاعلية في إطار التنسيق أنشأنا وكالة التعاون الدولي التركية. |
Panellists from Afghanistan, the Turkish International Cooperation and Development Agency, and the European NGO Confederation for Relief and Development (CONCORD) made short presentations, followed by interactive discussions. | UN | وقدم مشاركون من أفغانستان، والوكالة الدولية التركية للتعاون والتنمية، واتحاد المنظمات غير الحكومية الأوروبية العاملة في مجال الإغاثة والتنمية، عروضاً موجزة أعقبتها مناقشات تفاعلية. |
Expanded partnerships are envisaged with regional organizations such as the Southeast European Law Enforcement Center, the Regional Cooperation Council and the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime, and with locally based international organizations. | UN | ومن المتوقّع إقامة شراكات موسعة مع منظمات إقليمية كمركز جنوب شرق أوروبا لإنفاذ القانون، ومجلس التعاون الإقليمي، والأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدِّرات والجريمة المنظمة، ومع المنظمات الدولية التي لها مقارّ محلية. |
Relevant training courses were offered by institutions such as the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime and the Anti Narcotics Force Academy of Pakistan. | UN | وقدمت مؤسسات، مثل الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدِّرات والجريمة المنظمة وأكاديمية قوات مكافحة المخدِّرات في باكستان، دورات تدريبية ذات صلة. |
In 2006, three regional training courses were delivered at the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime. | UN | 16- في عام 2006، نُظّمت ثلاث دورات تدريبية إقليمية في الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظّمة. |
International cooperation in the framework of the Central Asia Regional Information and Coordination Centre and the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime was also mentioned. | UN | وأُشير أيضا إلى التعاون الدولي في إطار المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة. |
The representative of Turkey informed the Commission that the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime offered facilities for the training of law enforcement personnel from countries in the region, including Afghanistan. | UN | وأبلغ ممثل تركيا اللجنة بأن الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة تقدم تسهيلات لتدريب موظفي إنفاذ القوانين من بلدان المنطقة، بما في ذلك أفغانستان. |
The Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime, given its key role in law enforcement training, should be supported to expand its regional and international activities. | UN | ونظرا إلى الدور الرئيسي الذي تقوم به الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظّمة، ينبغي أن تتلقّى الدعمَ لكي توسّع أنشطتها الإقليمية والدولية. |
37. Turkey reported that seminars had been organized by the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime. | UN | 37- وذكرت تركيا أن الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة قامت بتنظيم حلقات دراسية. |
Turkey continued to expand the volume and range of training delivered by the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime under a UNODC project. | UN | وواصلت تركيا توسيع حجم ونطاق التدريب الذي تقدمه الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة في إطار مشروع يرعاه المكتب. |
Officers of the Afghan Anti-Narcotics Force continued to receive training at the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime (TADOC) up until April 2006. | UN | وواصل ضباط فرقة مكافحة المخدرات الأفغانية تلقّي التدريب في الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة حتى نيسان/أبريل 2006. |
In 2000, it had established the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime, which functioned as a regional resource centre and consultation forum and trained law enforcement personnel from countries of the region and beyond. | UN | وفي عام 2000، أنشأت الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، التي تعمل بوصفها مركزا إقليميا للمعلومات، ومنتدى للتشاور، ومكانا لتدريب العاملين في مجال إنفاذ القوانين من بلدان المنطقة وخارجها. |
60. In Turkey, UNDCP supported the creation of the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime initiated in June 2000 to address the needs of 22 countries in the region. | UN | 60- وفي تركيا، دعم اليوندسيب انشاء الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، الذي استُهل في حزيران/يونيه 2000 استجابة الى احتياجات 22 بلدا في المنطقة. |
4. Welcomes the opening, in Ankara on 26 June 2000, of the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime, which will operate as a regional training centre under the auspices of the United Nations International Drug Control Programme; | UN | 4- ترحب بافتتاح الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، في أنقرة في 26 حزيران/يونيه 2000، التي ستعمل كمركز تدريب إقليمي تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛ |
Training was also being provided at regional training institutions, such as the Regional Drug Control Training Centre in Abidjan, the Academy for Drug Research in Cairo and the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime. | UN | ويقدم التدريب أيضا في مؤسسات تدريب إقليمية، مثل المركز الإقليمي للتدريب على مراقبة المخدرات في أبيدجان، وأكاديمية بحوث المخدرات في القاهرة، والأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة. |
Twenty counter-narcotics police officials were trained by the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime in the Counter-Narcotics Training Academy and 21 officers from various departments of the central and provincial branches of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan attended a train-the-trainer course in Moscow. | UN | وقد قامت الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة بتدريب عشرين مسؤولاً في شرطة مكافحة المخدرات في أكاديمية التدريب على مكافحة المخدرات، وحضر 21 ضابطاً من إدارات مختلفة تابعة للفروع المركزية والمقاطعات في الشرطة الأفغانية لمكافحة المخدرات دورة لتدريب المدرِّبين في موسكو. |
The Turkish International Cooperation Administration and UNIDO were in the final stages of concluding a cooperation agreement to enhance the level of collaboration between them. | UN | 17- وقال في ختام كلمته إن إدارة شؤون التعاون الدولي التركية واليونيدو هما الآن في المراحل النهائية من إبرام اتفاق تعاون بغية تعزيز مستوى التعاون في العمل بينهما. |