ويكيبيديا

    "turn myself in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أسلم نفسي
        
    • بتسليم نفسي
        
    • تسليم نفسي
        
    • أسلّم نفسي
        
    • اسلم نفسي
        
    • سأسلم نفسي
        
    • تتحول نفسي في
        
    • لتسليم نفسي
        
    • سلمت نفسي
        
    Get me the chopper. Once she's airborne, I turn myself in. Open Subtitles اعطني المروحية أولا حين تحلق في الجو سوف أسلم نفسي
    If I did it, why the hell would I turn myself in? Open Subtitles إن فعلت ذلك، لماذا أسلم نفسي بحق الجحيم؟
    You convinced me to turn myself in, turn my life around, and then one day, I'm in the TV room, and what do I see? Open Subtitles أقنعتني بتسليم نفسي وتغيير حياتي وإذا بي ذات يوم كنت في قاعة التلفاز، فماذا رأيتُ؟
    I'll turn myself in before I give you Shaw. Open Subtitles سوف أقوم بتسليم نفسي قبل أن أعطيكم شو
    After I went back, when I found out I couldn't turn myself in because there was no one to turn myself in to, Open Subtitles بعد عودتي حين اكتشفت أنّي عاجز عن تسليم نفسي لعدم وجود أحد أسلّم نفسي له فعدت للمنزل واقتطعت الرسمة من الجدار
    You let these people go, I'll turn myself in... Open Subtitles تتركون هؤلاء الناس يرحلون وانا اسلم نفسي لكم...
    I'm gonna confess myself to Ruth in the church and then turn myself in to police for all I've done. Open Subtitles سأعترف لروث، في الكنيسة ثم سأسلم نفسي للشرطة لكل ماإقترفته
    So if I don't turn myself in, he starts killing you off one-by-one. Open Subtitles إن لم أسلم نفسي له سيبدأ بقتلكم واحدًا تلو الآخر
    Kill the deal, or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me. Open Subtitles اقتلي الصفقة وإلا أسلم نفسي للادعاء العام وأخبرهم أقوالي عن طرد الأكاذيب التي تغذيني بها
    I'm here to turn myself in. I have a dismembered hooker bleeding in my trunk. Open Subtitles أنا هنا لكي أسلم نفسي لدي في سيارتي عاهرة مقطعة الى اشلاء
    I gotta turn myself in or make bail... uh, maybe by, like, 8:00. Open Subtitles أجل, علي ان أسلم نفسي أو أدفع الكفالة ربما بحلول الثامنة
    I'll turn myself in before I give you Shaw. Open Subtitles سوف أقوم بتسليم نفسي قبل أن أعطيكم شو
    I will turn myself in to the interpolice and yours will be the first name I give'em. Open Subtitles سوف أقوم بتسليم نفسي للشرطة و أنت أول أسم سوف أخبرهم به
    I threatened to turn myself in if she went through with the book. Open Subtitles هدّدتُ بتسليم نفسي إذا واصلت العمل على نشر الكتاب.
    I was gonna turn myself in right when you guys showed up. Open Subtitles أنني كنت على وشك تسليم نفسي مباشرة عندما ظهرتما
    I'm willing to turn myself in, but I need proof that you've got him. Open Subtitles ‫أنا مستعد على تسليم نفسي إليك ‫لكني أريد دليلاً على أنه عندك
    I need to call it in. No, I need to turn myself in. Open Subtitles عليّ الإبلاغ عن ذلك كلّا، عليّ تسليم نفسي.
    I'd like to turn myself in to the NYPD. Open Subtitles أود أن أسلّم نفسي لشرطة نيويورك
    Billy's my friend, and he did nothing but encourage me to turn myself in if I thought that that would bring me peace. Open Subtitles - هو صديق لي ولم يفعل شيء غير تشجيعي على أن أسلّم نفسي ان اعتقد ان ذلك سيجلب لي الاطمئنان
    'Cause Christ almighty can come down, walk across the water, and ask me to turn myself in, and I'd still say "no." Open Subtitles حتى لو المسيح نزل وسار عبر المياه وتطلب مني أن اسلم نفسي
    The last cigarette before you tell me to turn myself in. Open Subtitles آخر سجارة قبل ان تقول لي ان اسلم نفسي
    If you just tell me that, I won't ask for more and turn myself in. Open Subtitles ان اخبرتني ذلك فحسب لن اطلب منك اي شئ اكثر و سأسلم نفسي
    When this is all over, I'll turn myself in. Open Subtitles عندما يكون هذا هو في كل مكان، وسوف تتحول نفسي في
    I'm going to the DA's office right now to turn myself in. Open Subtitles سأذهب لمكتب المُدعي العام الان لتسليم نفسي
    If I turn myself in, then you guys are safe. Open Subtitles إذا سلمت نفسي أنتم يا رفاق سوف تكونو في آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد