ويكيبيديا

    "turn now to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنتقل الآن إلى
        
    • أنتقل إلى
        
    • انتقل اﻵن إلى
        
    • أتناول الآن
        
    • أنتقل اﻵن الى
        
    • ننتقل الآن إلى
        
    • ننتقل اﻵن الى
        
    I turn now to major safeguards and verification issues. UN أنتقل الآن إلى المسائل الرئيسية المتعلقة بالضمانات والتحقق.
    I turn now to my second issue: what we need to do to ensure that a crisis like this does not recur. UN أنتقل الآن إلى المسألة الثانية التي أريد أن أثيرها، وتتعلق بما ينبغي أن نفعله لكفالة عدم تكرار أزمة مثل هذه.
    I turn now to a number of other noteworthy matters. UN أنتقل الآن إلى عدد من المسائل الأخرى ذات الأهمية.
    I turn now to the issue of piracy, which has recently become a matter of major concern for the international community. UN أود أن أنتقل إلى موضوع القرصنة الذي هو أيضا هاجس عالمي في الآونة الأخيرة.
    Let me turn now to our concerns relating to peace and security in our region. UN دعوني اﻵن أنتقل إلى مشاغلنا فيما يتعلق بالسلم واﻷمن في منطقتنا.
    I turn now to what the Secretary-General called soft threats. UN أنتقل الآن إلى ما سماه الأمين العام التهديدات اللينة.
    We would like to turn now to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN أود أن أنتقل الآن إلى عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    I turn now to the matter of biological weapons. UN أنتقل الآن إلى مسألة الأسلحة البيولوجية.
    I turn now to the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries. UN أنتقل الآن إلى عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    I would like to turn now to the priorities of my presidency as they pertain to the United Nations. UN أنتقل الآن إلى أولويات رئاستي للمحكمة من حيث صلتها بالأمم المتحدة.
    I turn now to reform of international financial and economic governance. UN أنتقل الآن إلى إصلاح الإدارة المالية والاقتصادية الدولية.
    I should like to turn now to a few comments regarding the high-level meeting and this distinguished body. UN وأود أن أنتقل الآن إلى بعض التعليقات بشأن الاجتماع الرفيع المستوى وهذه الهيئة الموقرة.
    I turn now to the reform and restructuring of the United Nations system. UN أنتقل الآن إلى إصلاح منظومة الأمم المتحدة وإعادة تشكيل هياكلها.
    Let us get into the vehicle and start driving. I turn now to some details and proposed goals to be achieved. UN أنتقل الآن إلى بعض التفاصيل والأهداف المقترحة التي يتعين تحقيقها.
    Let me turn now to the goal of achieving peace and security. UN واسمحوا لي أن أنتقل الآن إلى هدف تحقيق السلم والأمن.
    Let me turn now to the Middle East. UN اسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى الشرق الأوسط.
    I will turn now to the second part of my introductory statement. UN وأود الآن أن أنتقل إلى الجزء الثاني من عرضي التمهيدي.
    I would like to turn now to our agenda at this session. UN أود الآن أن أنتقل إلى جدول أعمالنا في هذه الدورة.
    Allow me to turn now to the centennial of the first International Peace Conference. UN واسمحوا لي بأن انتقل اﻵن إلى الذكرى المئوية ﻷول مؤتمر دولي للسلام.
    I turn now to the question of the protection and preservation of the marine environment. UN أتناول الآن مسألة حماية البيئة البحرية والمحافظة عليها.
    Let me turn now to the area of development. UN واسمحوا لي بأن أنتقل اﻵن الى مجال التنمية.
    We turn now to cluster 4 on conventional weapons. UN ننتقل الآن إلى المجموعة 4 المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    We would like to turn now to the humanitarian situation in Tajikistan. UN ونود أن ننتقل اﻵن الى الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد