From the twenty-first to the twenty-fifth session, the average would rise to nine submissions. | UN | وستزيد الطلبات من الدورة الحادية والعشرين إلى الدورة الخامسة والعشرين لتصل إلى تسعة طلبات. |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item “General and complete disarmament” (see item 71). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام ٦٦٩١ إلى عام ٨٦٩١، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " )انظر البند ١٧(. |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item “General and complete disarmament” (see item 71). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام ٦٦٩١ إلى عام ٨٦٩١، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " )انظر البند ١٧(. |
twenty-first to twenty-fourth reports overdue since 2013 CESCR | UN | تأخر تقديم التقارير من الحادي والعشرين إلى الرابع والعشرين منذ عام 2013 |
twenty-first to twenty-fourth periodic reports due in 2016 CESCR | UN | يحل موعد تقديم التقارير الدورية من الحادي والعشرين إلى الرابع والعشرين في عام 2016 |
From the twenty-first to twenty-sixth sessions, the question of cooperation between the two organizations continued to be considered by the General Assembly, but it was focused on specific areas (resolution 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2505 (XXIV) and 2863 (XXVI)). | UN | ومن الدورة الحادية والعشرين الى الدورة السادسة والعشرين واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركزت على مجالات معينة )القرارات ٢١٠٣ )د-٢١( و ٢١٩٣ )د-٢٢( و ٢٥٠٥ )د-٢٤( و ٢٨٦٣ )د-٢٦((. |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item “General and complete disarmament” (see item 70). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام ١٩٦٦ إلى عام ١٩٦٨، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " )انظر البند ٧٠(. |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item “General and complete disarmament” (see item 72). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام ١٩٦٦ إلى عام ١٩٦٨، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " )انظر البند ٧٢(. |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 98). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 98). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 67). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 74). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 86). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 86). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 67). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 67). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 74). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 74). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 87). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 87). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 91). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 91). |
At the twenty-first to twenty-third sessions, from 1966 to 1968, the question was considered under the item " General and complete disarmament " (see item 100). | UN | ففي الدورات من الحادية والعشرين إلى الثالثة والعشرين، المعقودة في الفترة من عام 1966 إلى عام 1968، نظرت الجمعية العامة في المسألة في إطار البند المعنون " نزع السلاح العام الكامل " (انظر البند 100). |
twenty-first to twenty-third reports due in 2015 CESCR | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الحادي والعشرين إلى الثالث والعشرين في عام 2015 |
twenty-first to twenty-third reports due in 2014 CESCR | UN | يحل موعد تقديم التقارير الحادي والعشرين إلى الثالث والعشرين في عام 2014 |
twenty-first to twenty-third reports due in 2014 CESCR | UN | يُنتظر تقديم التقارير من الحادي والعشرين إلى الثالث والعشرين في عام 2014 |
19. The Committee recommends that the State party submit its twenty-first to twenty-third periodic reports in a single document by 4 July 2016, taking into account the specific reporting guidelines adopted by the Committee at its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and addressing all the points raised in the present concluding observations. | UN | 19- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدِّم في وثيقة واحدة تقاريرها الدورية من الحادي والعشرين إلى الثالث والعشرين بحلول 4 تموز/يوليه 2016، مع مراعاة المبادئ التوجيهية للإبلاغ التي اعتمدتها اللجنة تحديداً في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن تتناول جميع النقاط المطروحة في هذه الملاحظات الختامية. |
From the twenty-first to twenty-sixth sessions, the question of cooperation between the two organizations continued to be considered by the General Assembly, but it was focused on specific areas (resolutions 2103 (XXI), 2193 (XXII), 2505 (XXIV) and 2863 (XXVI)). | UN | ومن الدورة الحادية والعشرين الى الدورة السادسة والعشرين، واصلت الجمعية العامة النظر في مسألة التعاون بين المنظمتين، إلا أنها ركـــزت على مجالات معينة )القرارات ٣٠٢١ )د - ٢١(، و ٢١٩٣ )د - ٢٢(، و ٢٥٠٥ )د - ٢٤(، و ٢٨٦٣ )د - ٢٦((. |