3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة. |
Item 3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee | UN | البند 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
The report combines the twenty-fourth and twenty-fifth such reports. | UN | ويجمع هذا التقرير التقريرين الرابع والعشرين والخامس والعشرين المقدمين بناء على ذلك. |
The Board, at its twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth meetings, invited the Chair of the forum to provide a brief report on the forum's meetings and present inputs by AEs/DOEs to the Board and its panels. | UN | ودعا المجلس في اجتماعاته الثالث والعشرين والرابع والعشرين والخامس والعشرين رئيس المنتدى لتقديم تقرير موجز عن اجتماعات المنتدى والمساهمات التي قدمتها الكيانات المترشحة/الكيانات التشغيلية المعينة إلى المجلس وفريقيه المتخصصين. |
Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة. |
The Chair noted that they would serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until their successors were elected. | UN | وأفاد الرئيس بأنهما سيضطلعان بعملهما خلال الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وإلى حين انتخاب من يخلفهما. |
The SBSTA, at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, had recommended two draft decisions and one set of draft conclusions for adoption by the COP. | UN | وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروعي مقررين ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف. |
During its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, the SBSTA had recommended one draft decision and one set of draft conclusions for adoption by the CMP. | UN | وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروع مقرر ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
3. Since the nineteenth Meeting of States Parties, the Commission has held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at United Nations Headquarters. | UN | 3 - ومنذ الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، عقدت اللجنة دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مقر الأمم المتحدة. |
The Chair noted that they will serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until their successors are elected. | UN | ولاحظ الرئيس أن فترة شغل نائب الرئيس والمقرر لمنصبيهما ستشمل الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وستمتد إلى أن يتم انتخاب من يخلفهما. |
Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies for the attention of the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 48- خلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أي مسائل متعلقة بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تكون الهيئتان الفرعيتان قد وضعتاها خلال دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
Action: The SBI will be invited to elect its Vice-Chair for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the opening of the session. | UN | 7- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، لدى افتتاح الدورة، إلى انتخاب نائب لرئيس دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
The SBSTA decided to continue its consideration of these issues at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions. | UN | 25- قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة نظرها في هذه القضايا في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
7. The Committee against Torture held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the United Nations Office at Geneva from 1 to 19 May 2000 and from 13 to 24 November 2000, respectively. | UN | 7- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 19 أيار/مايو 2000 ومن 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 على التوالي. |
16. Ms. González, supported by Ms. Livingstone Raday, thanked the Chairperson for her hard work between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions and for the information she had provided to members of the Committee. | UN | 16 - السيدة غونزالز، تؤيدها السيدة ليفينستون راداي: أعربت عن شكرها للرئيسة على عملها الدؤوب خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وعلى المعلومات التي أتاحتها لأعضاء اللجنة. |
Having considered the report of the Committee on its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين()، |
PROCEDURAL HISTORYPursuant to article 16 of the Rules, the Executive Secretary of the Commission reported the significant factual and legal issues raised by the present claims in his twenty-fourth and twenty-fifth reports issued on 8 July 1998 and 13 October 1998, respectively. | UN | 46- عملاً بالمادة 16 من القواعد، أبلغ الأمين التنفيذي للجنة، في تقريريه الرابع والعشرين والخامس والعشرين الصادرين في 8 تموز/يوليه 1998 و13 تشرين الأول/أكتوبر 1998 على التوالي، عن مسائل وقائعية وقانونية أثارتها المطالبات الحالية. |
Terms of reference and procedures for an RIT were adopted by the Board at its twenty-second meeting and revised at its twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth meetings. | UN | (أ) اعتمد المجلس اختصاصات وإجراءات فريق التسجيل والإصدار في اجتماعه الثاني والعشرين ونقحها في اجتماعاته الثالث والعشرين والرابع والعشرين والخامس والعشرين. |
The Council also requested the commission to present a written report on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during an interactive dialogue at the twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Council. | UN | وطلب المجلس إلى اللجنة أيضاً أن تقدم تقريراً خطياً عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية في إطار حوار تفاعلي يجري في دورات المجلس الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
Resumed twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Commission | UN | دورتا اللجنة الثالثة والعشرون والرابعة والعشرون المستأنفتان |
Twenty-third, twenty-fourth and twenty-fifth executive sessions and forty-seventh session | UN | الدورات التنفيذية الثالثة والعشرون والرابعة والعشرون والخامسة والعشرون والدورة السابعة والأربعون |