ويكيبيديا

    "twenty-fourth session of the human rights council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
        
    Annotations to the agenda for the twenty-fourth session of the Human Rights Council UN شروح جدول أعمال الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-fourth session of the Human Rights Council 17 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 21
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-fourth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    She stated that the detailed reports of the missions would be made available to the public following their submissions to the twenty-fourth session of the Human Rights Council. UN وذكرت أن التقارير المفصلة عن البعثتين ستتاح للجمهور عقب تقديمها إلى الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission also has the honour to request that the statement be circulated as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 3. UN وتتشرف البعثة الدائمة أيضاً بأن تطلب تعميم البيان كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    In this regard, I would be most appreciative if you could kindly circulate my letter and its annex* as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council under agenda items 3 and 4. UN وفي هذا الصدد، سأكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم بتعميم رسالتي هذه والمرفق* بها كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول أعمالها.
    The Permanent Mission of the Syrian Arab Republic requests the Office of the High Commissioner to circulate and publish the present note as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council. UN وتطلب البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية إلى المفوضية السامية تعميم ونشر هذه المذكرة ونشرها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    I would be highly appreciative if the secretariat of the Human Rights Council could circulate the present letter as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 6. UN وسأكون شديدة الامتنان لو أمكن لأمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    The Federation also contributed a report on the safety of journalists to be presented to the twenty-fourth session of the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. UN وساهم الاتحاد أيضا في تقرير عن سلامة الصحفيين قدمه إلى الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان مقررُه الخاص لمسألة النهوض بحماية الحق في حرية التعبير.
    Canada had also played an active role in a procedural resolution on the matter adopted at the twenty-fourth session of the Human Rights Council. UN وقالت إن كندا لعبت دورا فعالا في إعداد قرار إجرائي بشأن هذه المسألة، اعتُمد أثناء الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    In 2013, the Association attended the twenty-fourth session of the Human Rights Council held in Geneva where it submitted three oral statements. UN وفي عام 2013، حضرت الرابطة الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التي انعقدت في جنيف، وقدمت خلال الدورة ثلاثة بيانات شفوية.
    He has also participated in panels on the World Conference in the context of the 2013 annual sessions of the Permanent Forum and the Expert Mechanism, as well as during a half-day panel on the World Conference during the twenty-fourth session of the Human Rights Council in September 2013. UN وشارك المقرر الخاص أيضا في أفرقة نقاش حول المؤتمر العالمي في سياق الدورات السنوية لعام 2013 التي عقدها المنتدى الدائم وهيئة الخبراء، وكذلك في إطار حلقة نقاش عُقدت لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي خلال الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/ سبتمبر 2013.
    During her visit to Cameroon, the High Commissioner expressed satisfaction at the Government's participation in the second cycle of the review and encouraged it to implement and communicate, before the twenty-fourth session of the Human Rights Council, on the implementation of the 171 recommendations it had received. UN وأثناء الزيارة التي قامت بها المفوضة السامية إلى الكاميرون، أعربت عن ارتياحها لمشاركة الحكومة في الدورة الثانية للاستعراض، وشجعتها على تنفيذ التوصيات التي تلقتها، وعددها 171 توصية، وتقديم ردود بشأن هذا التنفيذ قبل موعد انعقاد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    109. The following recommendations will be examined by Azerbaijan which will provide responses in due time, but no later than the twenty-fourth session of the Human Rights Council in September 2013: UN 109- ستدرس أذربيجان التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في وقت مناسب لا يتجاوز موعد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2013:
    137. The following recommendations will be examined by Burkina Faso which will provide responses in due time, but no later than the twenty-fourth session of the Human Rights Council in September 2013: UN 137- ستنظر بوركينا فاسو في التوصيات التالية وستُقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب ولكن قبل انعقاد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2013.
    Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text* as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 3. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تتفضل بتعميم النص المرفق* كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    In this connection, I request that the comments of Cuba, contained in the annex to this letter, be published as an official document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 6 and in all the official languages of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، أطلب إليكم تعميم تعليقات كوبا، الواردة في مرفق هذه الرسالة، في إطار البند 6 من جدول الأعمال بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بوصفها وثيقةً رسمية من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    I hereby request that that Declaration, contained in the annex to this letter, be published as an official document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under agenda item 3 and in all the official languages of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، أطلب إليكم تعميم هذا الإعلان، الوارد في مرفق هذه الرسالة، في إطار البند 3 من جدول الأعمال بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، بوصفه وثيقةً رسميةً من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    I would appreciate it if you could be so kind as to circulate the present letter and the annex thereto* as a document of the twenty-fourth session of the Human Rights Council under agenda item 4. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها* كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission kindly requests the secretariat to duly circulate the present note verbale and the above-mentioned statement* annexed thereto as documents of the twenty-fourth session of the Human Rights Council, under the agenda item 4. UN وتطلب البعثة الدائمة إلى الأمانة أن تتكرم بتعميم هذه المذكرة الشفوية والبيان* الآنف الذكر المرفق بها وفق الأصول كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 4 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد