Participants agreed to hold a joint summit of Heads of State annually, as well as joint ministerial meetings twice a year. | UN | واتفق المشاركون على عقد مؤتمر قمة مشترك لرؤساء الدول سنويا، بالإضافة إلى عقد اجتماع وزاري مشترك مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
You know you'll get it once or twice a year. | Open Subtitles | فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا |
A doctor visits the prisoners only once a month and the commissioner of prisons about twice a year. | UN | ويزور السجناء طبيب مرة واحدة في الشهر فقط بينما يزورهم مفوض شؤون السجون مرتين في العام. |
Also for many years, public discussion rounds with women in Parliament have been conducted twice a year on current topics. | UN | ومنذ سنوات عديدة أيضاً، ما فتئت جولات النقاش العام مع البرلمانيات بشأن المواضيع الراهنة تجرى مرتين في السنة. |
The Committee meets in Geneva twice a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
It earnestly hoped that the practice of meeting twice a year would be reinstated as soon as it became financially possible. | UN | وأعرب عن أمله الصادق في العودة إلى ممارسة الاجتماع مرتين في السنة بمجرد أن يتسنى ذلك من الناحية المالية. |
The Committee meets twice a year at Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee meets twice a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee currently meets twice a year at Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee currently meets twice a year at Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا مرتين في السنة في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع. |
An in-house training course has been developed by the international legal advisers on the staff and is now given twice a year. | UN | وتم وضع دورة تدريبية داخلية على يد المستشارين القانونيين الدوليين من أجل الموظفين وتقدم هذه الدورة الآن مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee meets twice a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين سنويا لمدة ثلاثة أسابيع. |
And those maybe once, maybe twice a year at the most. | Open Subtitles | وذلك يحدث مرة أو ربما مرتين في العام على الأكثر. |
The Committee meets at least twice a year or more frequently, as required. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين سنوياً على الأقل، أو بتواتر أكبر حسب الاقتضاء. |
Notwithstanding the absence of an invitation, the terms of the mandate require him to submit reports twice a year. | UN | وعلى الرغم من عدم توجيه دعوة إليه، فإن ولايته تقتضي منه أن يقدم تقريراً مرتين كل سنة. |
:: Security management team meets at least twice a year | UN | يجتمع فريق إدارة الأمن مرتين كل عام على الأقل |
Prescients come barterin'twice a year, their ships creep-crawlin'on waves, just floatin'on the Smart o'the Old Uns. | Open Subtitles | تأتي السفينة مرتان في السنة تزحف سفينتهم فوقَ البحر تطفو على ذكاء القدماء |
The Board, elected by the Council, meets twice a year. | UN | ويعقد مجلس إدارة الاتحاد الذي انتخبه مجلس الاتحاد، اجتماعين في السنة. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. | Open Subtitles | بالقرب من هنا المطر يهطل مرة أو مرتين بالعام. |
And she's only physically available twice a year. | Open Subtitles | وتكون متاحة ماديّاً مرّتين في العام. |
The heart attack is what, you know, made me get checkups twice a year. | Open Subtitles | النوبة القلبية هي السبب كما تعلم، التي جعلتني أقوم بالفحوصات مرتين بالسنة. |
It's serious this time. The nuance is different than the threats she usually makes once or twice a year. | Open Subtitles | إنها جادة هذه المرة، هذا مختلف عن التهديدات التى تطلقها مرة أو مرتين فى العام. |