ويكيبيديا

    "twice annually" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرتين في السنة
        
    • مرتين سنويا
        
    • مرتين في العام
        
    • مرتين سنوياً
        
    • مرتين كل سنة
        
    • مرتين كل عام
        
    (iv) The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security meets twice annually on strategic issues of mutual concern UN ' 4` اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن مرتين في السنة لتناول المسائل الاستراتيجية ذات الاهتمام المشترك
    17. The proposed new pattern of meetings, which would see the Legal and Technical Commission meeting twice annually, met with support from several delegations. UN 17 - وأيدت عدة وفود خطة الاجتماعات الجديدة المقترحة، التي تجتمع بموجبها اللجنة القانونية والتقنية مرتين في السنة.
    (iv) The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security meets twice annually on strategic issues of mutual concern UN ' 4` اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن مرتين في السنة لتناول المسائل الاستراتيجية ذات الاهتمام المشترك
    This programme review is expected to take place twice annually. UN كما يتوقع أن يجري استعراض البرنامج هذذا مرتين سنويا.
    Consultations on the implementation of different issues related to social integration are held twice annually. UN وتعقد مرتين سنويا مشاورة بشأن تنفيذ مختلف المسائل المتصلة بالاندماج الاجتماعي.
    200,000 capsules twice annually for children aged 6-24 months; UN :: 000 200 وحدة مرتين في العام للأطفال من 6-24 شهراً.
    (iv) The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security meets twice annually on strategic issues of mutual concern UN ' 4` اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن مرتين في السنة لتناول المسائل الاستراتيجية ذات الاهتمام المشترك
    (vi) The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security continues to meet twice annually on strategic issues of mutual concern UN ' 6` مواصلة فرقة العمل المعنية بالسلام والأمن المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي الاجتماع مرتين في السنة لبحث القضايا الاستراتيجية التي تهم الجانبين
    (vi) The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security continues to meet twice annually on strategic issues of mutual concern UN ' 6` مواصلة فرقة العمل المعنية بالسلام والأمن المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الافريقي عقد اجتماعاتها مرتين في السنة لبحث القضايا الاستراتيجية التي تحظى باهتمام الجانبين
    The Committee on Freedom of the Press and Information continues to monitor the status of freedom of the press in each country of the hemisphere, preparing country-by-country reports twice annually. UN تواصل اللجنة المعنية بحرية الصحافة والإعلام رصدها لوضع حرية الصحافة في جميع بلدان الأمريكتين وتعد تقريرا عن كل بلد مرتين في السنة.
    The Government and the fishing company grant wage increases based on the cost-of-living index calculated twice annually from the data submitted to the ODA Statistics Division in London. UN وتمنح الحكومة وشركة صيد اﻷسماك زيادات في اﻷجور تستند الى الرقم القياسي لتكلفة المعيشة الذي يُحسب مرتين في السنة من البيانات المقدمة الى شعبة اﻹحصاءات التابعة ﻹدارة المعونة لما وراء البحار في لندن.
    228. Promotions will be made twice annually to address the employment backlog created by the freeze on promotions. UN 228 - إجراء عملية الترقيات مرتين في السنة لمعالجة موضوع الرسوب الوظيفي الذي نجم عن تجميد الترقيات.
    The United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security continues to meet twice annually. UN لا تزال فرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن تجتمع مرتين سنويا.
    Blooms twice annually with bright, blue flowers. Open Subtitles تزهر مرتين سنويا وتعطي أزهارا زرقاء براقة.
    Such a body could, for instance, meet once or twice annually for up to two days in conjunction with regularly scheduled subsidiary body meetings. UN ويمكن لهذه الهيئة، على سبيل المثال، أن تجتمع مرة أو مرتين سنويا لمدة تصل إلى يومين بالاقتران مع اجتماعات الهيئة الفرعية المقررة بانتظام.
    Goal 1. Sent humanitarian aid shipments to affected countries twice annually. UN الهدف 1 - دأبت المنظمة على إرسال شحنات من المساعدات الإنسانية إلى البلدان المتضرّرة مرتين سنويا.
    Meeting once or twice annually, this community of interest will be structured as a professional affiliation of international ethics practitioners. UN وسينظم مجتمع أصحاب المصلحة المشتركة هذا الذي سيجتمع مرة أو مرتين سنويا باعتباره شكلا من أشكال الانتساب المهني للعاملين الدوليين في مجال الأخلاقيات.
    Several States made reference to point (ii) in the points of agreement of the sixth inter-committee meeting, recommending that the meeting be convened twice annually to, inter alia, make recommendations for the improvement and harmonization of the treaty body working methods. UN وأشارت عدة دول إلى النقطة الثانية من نقاط الاتفاق الصادر عن الاجتماع السادس المشترك بين اللجان التي أوصت بعقد الاجتماع مرتين سنويا ليقوم، في جملة أمور، بوضع توصيات لتحسين ومواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    3. The Sudan has a tropical climate, with the sun lying directly above all parts of the country twice annually. UN ٣- ويتميز السودان بالمناخ المداري وتتعامد الشمس على كل أجزائه مرتين في العام.
    Participants in the meetings recognized the need to improve and harmonize further the working methods of the human rights treaty bodies and considered it appropriate that the intercommittee meeting be held twice annually. UN وسلم المشاركون في الاجتماعين بضرورة زيادة تحسين ومواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ورأوا أن من الملائم أن ينعقد الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات مرتين سنوياً.
    Until 1994, the Council met twice annually. UN وحتى عام 1994، كان المجلس يجتمع مرتين كل سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد