ويكيبيديا

    "two activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نشاطين
        
    • النشاطين
        
    • نشاطان
        
    • النشاطان
        
    • بنشاطين
        
    • لنشاطين
        
    Of the seven commitments undertaken by civil society, only one activity has been implemented. two activities are being implemented: UN ومن بين الالتزامات الـ 7 التي تعهد بها المجتمع المدني، نُفذ نشاط واحد فقط، ويجري تنفيذ نشاطين:
    two activities have been identified and assigned to the Regional Centre, namely, the regulation of brokering activities and the harmonization of legislation in West Africa. UN وجرى تحديد نشاطين أُسنِدا إلى المركز الإقليمي، هما تنظيم أنشطة الوساطة، ومواءمة التشريعات في غرب أفريقيا.
    Emphasizing the linkages between those two activities, he said that the obligation to deliver concrete change on the ground would only be achieved if the foundations for development were laid as part of the peacebuilding process. UN وأكد على الروابط القائمة بين هذين النشاطين وقال إن الالتزام بإجراء تغيير ملموس على أرض الواقع لن يكون من الممكن تحقيقه إلاّ إذا تم إرساء أُسس التنمية كجزء من عملية حفظ السلام.
    The Institute's effective participation in the two activities was sponsored by the European Institute for Crime Prevention and Control (HEUNI) in Helsinki. UN وقام المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومراقبتها في هلسنكي برعاية المشاركة الفعالة للمعهد في هذين النشاطين.
    two activities being executed are the World Ocean Circulation Experiment (WOCE) and the Tropical Ocean Global Atmosphere (TOGA) programmes. UN وهناك نشاطان يجري تنفيذهما وهما التجربة العالمية المتعلقة بالدوران المحيطي وبرامج دراسة المحيطات المدارية والغلاف الجوي العالمي.
    These two activities are enabling UNICEF to move forward into change activities, begun through an implementation planning and impact analysis exercise. UN ويمكِّن هذان النشاطان اليونيسيف من المضي في أنشطة التغيير، التي بدأت من خلال عملية لتخطيط التنفيذ وتحليل التأثيرات.
    two activities in Geneva, one on globalization and development, and the other on the land question in Brazil. UN والقيام بنشاطين في جنيف أحدهما بشأن العولمة والتنمية، والآخر بشأن مسألة الأرض في البرازيل.
    At the regional level, the Special Rapporteur has participated in two activities with the Inter-American Commission on Human Rights. UN وعلى الصعيد الإقليمي، شارك المقرر الخاص في نشاطين مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    For two activities it was not possible to identify the lifetime. UN ولم يكن ممكنا تحديد مدة استمرار نشاطين من اﻷنشطة.
    In 2005, the Programme initiated two activities on the subject of tele-health and tele-education on public health. UN وفي عام 2005، شرع البرنامج في تنفيذ نشاطين حول الرعاية الصحية عن بعد والتعليم عن بعد بشأن مسائل الصحة العمومية.
    Under those agreements, two activities on the territory of each country were carried out in 2013. UN وبموجب هذين الاتفاقين، تم تنفيذ نشاطين في أراضي كل دولة في عام 2013.
    The BiH Decade Action Plans include two activities that are specifically related to the Roma women in the field of employment. UN وتشمل خطة العمل المذكورة نشاطين متصلين على وجه التحديد بنساء طائفة الروما في ميدان العمالة.
    In support of WDC's of the Tongan Government's commitment to ratify CEDAW and action plan, two activities were highlighted for RRRT support. UN دعماً من مركز المرأة والتنمية لتعهد حكومة تونغا بالتصديق على الاتفاقية وخطة العمل، سُلط الضوء على نشاطين لدعم فريق موارد الحقوق الإقليمي.
    11. The total costs of the two activities described in the preceding paragraphs are estimated at $6,154,600. UN 11 - يقدر مجموع تكاليف النشاطين المذكورين في الفقرات السابقة بمبلغ 600 154 6 دولار.
    Others were of the idea that it was not necessary to differentiate between the two activities. UN ولم تر وفود أخرى ضرورة التمييز بين النشاطين.
    Disaggregating the issues of enforcement and compliance, as some states do, was said to constitute a misperception of how the two activities interact with each other. UN وقيل إن فصل مسائل الإنفاذ والامتثال، كما تفعل بعض الدول، ينمّ عن سوء إدراك لمدى التفاعل القائم بين هذين النشاطين.
    One representative noted that article 30 dealt with development, the exploitation of resources and the involvement of indigenous peoples in those two activities. UN وقالت إحدى هؤلاء الممثلين إن المادة 30 تتناول التطوير واستغلال الموارد وإشراك الشعوب الأصلية في هذين النشاطين.
    A similar separation of the two activities exists in the system established by UNESCO. UN ومثل هذا الفصل بين النشاطين قائم في النظام المطبق في منظمة اليونسكو.
    The first two activities below are ongoing, while the latter two will begin during 2015. UN ويجري حاليا إنجاز النشاطين الواردين أوّلا أدناه، أما النشاطان الأخيران فسيبدأ إنجازهما في عام 2015.
    At the same time, two activities were also carried out in the territory of Serbia. UN وفي نفس الوقت، نُفذ أيضا نشاطان في أراضي صربيا.
    two activities dedicated to enhancing the use of global navigation satellite systems at the national level engaged experts from more than 30 countries. UN وأشرك نشاطان مكرسان لتعزيز استخدام النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل على الصعيد الوطني خبراء من أكثر من 30 بلدا.
    These two activities are aimed at mothers in the poorest population groups and they have different operational modalities. UN ويستهدف هذان النشاطان اﻷمهات في أكثر الفئات السكانية فقرا ولديهما طرائق تنفيذية مختلفة.
    Growth in these resources relates to two activities of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN ويتصل النمو في الموارد بنشاطين من أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى.
    ** For two activities the GHG impact and lifetime was not clearly identifiable. UN ** لم يحدد تحديداً واضحاً أثر غاز الدفيئة ومدة الاستمرار لنشاطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد