ويكيبيديا

    "two additional members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عضوين إضافيين
        
    • عضوان إضافيان
        
    two additional members, one each from Turkey and Israel, will join them. UN وسينضم إليهما عضوين إضافيين أحدهما من تركيا والآخر من إسرائيل.
    In accordance with General Assembly resolution 60/127, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership from 68 to 70. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/127، من المقرر أن يقوم المجلس بانتخاب عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد الأعضاء من 68 إلى 70 عضواً.
    The second matter that I wish to draw to your attention concerns requests that I have recently received from President Meron that I appoint two additional members from the current pool of ad litem judges to serve in the Tribunal for trying cases. UN وتتعلق المسألة الثانية التي أود أن استرعي انتباهكم إليها بطلبات تلقيتها حديثا من الرئيس ميرون بأن أقوم بتعيين عضوين إضافيين من فريق القضاة المخصصين الحالي للعمل في المحكمة، لأجل الفصل في القضايا.
    The Secretary-General further informs the Assembly that he has received requests from Judge Meron, President of the International Tribunal, to appoint two additional members from the current pool of ad litem judges to serve in the Tribunal for trying cases. UN ويبلغ الأمين العام الجمعية أيضا بأنه تلقى طلبات من القاضي ميرون، رئيس المحكمة الدولية، لتعيين عضوين إضافيين من فريق القضاة المخصصين الحالي للعمل في المحكمة لأجل إجراء محاكمات للقضايا.
    If the appeal is directed against a ruling on an amparo matter issued by the Supreme Court of Justice, two additional members shall be added to the Court of Constitutionality in the manner provided for in article 268 of the Constitution; UN فإذا كان الطعن موجهاً ضد حكم يتعلق بإجراءات اﻷمبارو أصدرته محكمة العدل العليا، يعين بالمحكمة الدستورية عضوان إضافيان بالطريقة المنصوص عليها في المادة ٨٦٢ من الدستور؛
    In accordance with General Assembly resolution 61/136, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership of the Committee from 70 to 72. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/136، من المقرر أن يقوم المجلس بانتخاب عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد أعضاء اللجنة من 70 إلى 72 عضواً.
    21. In accordance with General Assembly resolution 51/72 of 12 December 1996, the Council will be called upon to elect two additional members of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. Postponed nominations UN ١٢ - وفقا لقرار الجمعية العامة ١٥/٢٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، سيطلب إلى المجلس انتخاب عضوين إضافيين للجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    In accordance with General Assembly resolution 63/146, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership from 76 to 78. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 63/146، من المقرر أن ينتخب المجلس عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد الأعضاء من 76 إلى 78 عضوا.
    In accordance with General Assembly resolution 59/169 of 20 December 2004, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership from 66 to 68. UN من المقرر أن ينتخب المجلس، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد الأعضاء من 66 إلى 68.
    In accordance with General Assembly resolution 58/152, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership from 64 to 66. UN من المقرر أن ينتخب المجلس، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/152، عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، وبذلك يرتفع عدد الأعضاء من 64 إلى 66.
    In accordance with General Assembly resolution 66/134, the Council is to elect two additional members to the Executive Committee, thereby increasing the membership of the Committee from 85 to 87. UN وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/134، من المقرر أن ينتخب المجلس عضوين إضافيين للجنة التنفيذية، ليرتفع عدد أعضاء اللجنة من 85 إلى 87 عضوا.
    The Board continued to institute a number of measures to help streamline the A/R methodologies process, including by appointing two additional members to the A/R working group and thereby increasing the group's membership to eight. UN 16- وواصل المجلس اتخاذ عدد من التدابير للمساعدة في تيسير عملية منهجيات التحريج/إعادة التحريج، بما في ذلك تعيين عضوين إضافيين في الفريق العامل المعني بمشاريع التحريج/إعادة التحريج مما أدى إلى زيادة أعضاء الفريق إلى ثمانية.
    As you will recall, in a letter dated 2 January 2002 (S/2002/16) to the President of the Security Council, I informed members of the Council that I would propose, at a later date, the names of two additional members for the Expert Panel on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo. UN أبلغتُ، كما تذكرون، أعضاء مجلس الأمن في رسالة مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/16) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن أنني سأقترح في موعد لاحق إسمي عضوين إضافيين في فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The evaluation report was prepared by an independent evaluation team composed of a professional evaluator with extensive experience in this area, complemented by two additional members who were familiar with UNCTAD programmes and their planning and assessment procedures and who were constantly involved in the work of UNCTAD intergovernmental bodies. UN وقام بإعداد تقرير التقييم فريق تقييم مستقل مكوَّن من مقيِّم فني له خبرة واسعة في هذا المجال يكمله عضوان إضافيان لهما دراية ببرامج الأونكتاد وإجراءات التخطيط والتقييم المتعلقة بها وكانا يشتركان باستمرار في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد.
    The evaluation report was prepared by an independent evaluation team composed of a professional evaluator with extensive experience in this area, complemented by two additional members with a knowledge of the TRAINMAR Programme, who were familiar with UNCTAD programmes and their planning and assessment procedures and were constantly involved in the work of UNCTAD intergovernmental bodies. UN وقام بإعداد تقرير التقييم فريق تقييم مستقل مكون من مقيّم فني له خبرة واسعة في هذا المجال، يكمّله عضوان إضافيان لديهما معرفة ببرنامج " ترينمار " وهما من الأشخاص الملمين ببرامج الأونكتاد وإجراءات التخطيط والتقييم المتعلقة بها وكانا يشتركان باستمرار في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعـة للأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد