She was a terrible mother, gallivanting from set to set, leaving your two children to be raised by staff. | Open Subtitles | لقد كانت الأم الرهيبة، التسكع من مجموعة إلى مجموعة، مغادرتك طفلين إلى أن تثار من قبل الموظفين. |
In addition, incidents of LRA attacks resulted in the confirmed killing of two children and the wounding of one child. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسفرت حوادث هجمات جيش الرب للمقاومة عن حالتين مؤكدتين لقتل طفلين وجرح طفل أخر. |
She is not married, but lived together with a man with whom she has two children, born in 2002 and 2004. | UN | ولم تكن متزوجة، لكنها عاشت مع رجل أنجبت منه طفلين في سنتي 2002 و2004. |
She is 49 years old, married, has two children and has served in the Carabineros for 30 years. | UN | وتبلغ من العمر ٩٤ عاما وهي متزوجة ولديها طفلان وخدمت في الشرطة العسكرية لمدة ٠٣ عاما. |
Henry has two children in boarding school. He never calls them. | Open Subtitles | هنري لديه طفلان في مدارس داخلية وهو لايتصل بهما أبداً |
Mr. Stojanovic was a resident of Gnjilane, employed as dredgeman in the local quarry, and was the father of two children. | UN | وكان السيد ستويانوفيتش من المقيمين في غنيلاني، حيث كان يعمل جرافا في المحجر المحلي، كما أنه كان أبا لطفلين. |
In 2008, 33 women took part, most together with a child or two children. | UN | وفي عام 2008، شارك في الدورات 33 إمرأة، معظمهن مع طفل أو طفلين. |
Fewer than half of the Papua New Guinean women prefer to have no more than two children. | UN | فأقل من نصف نساء بابوا غينيا الجديدة يفضلن ألا يكون لديهن أكثر من طفلين. |
Employers were required to cover the cost of maternity leave only for an employee's first two children; the third such leave was financed by the State. | UN | كما يُطلب من أصحاب الأعمال تغطية تكلفة إجازة الأمومة لأول طفلين للموظف أما الإجازة من أجل الطفل الثالث فتمول الدولة. |
Generally, Russian women in urban areas have just two children and those in the countryside have three. | UN | وبوجه عام تكتفي المرأة الروسية في المناطق الحضرية بإنجاب طفلين فحسب، أما في الريف فتنجب في المتوسط 3 أطفال. |
The 1997 level of monthly payment was Pound30.00 for the first two children and Pound39.00 for the third and subsequent child. | UN | وكان مستوى الاستحقاق الشهري في عام 1997 هو 30 جنيها لأول طفلين و39 جنيها للطفل الثالث وما بعده. |
Mrs. Ilfe was a widow raising two children, of 11 and 8 years of age. | UN | فالسيدة إلفا أرملة تقوم بتنشئة طفلين يبلغان من العمر ١١ سنة و ٨ أعوام. |
two children who don't appear in any photographs in this house. | Open Subtitles | طفلان الذي لا يظهران في أي صور في هذا البيت. |
If anyone asked, she said she had two children. | Open Subtitles | إن سألها أحد، فكانت تقول أنّ لديها طفلان. |
Ms. R.A. had two children from previous unions, and in 1992 she gave birth to the author's son. | UN | أ. طفلان من زيجات سابقة، وفي عام 1992 وضعت ولداً من صلب صاحب البلاغ. |
Ms. R.A. had two children from previous unions, and in 1992 she gave birth to the author's son. | UN | أ. طفلان من زيجات سابقة، وفي عام 1992 وضعت ولداً من صلب صاحب البلاغ. |
In the first attack, two children, aged 14 and 4, were killed. | UN | وفي الهجوم الأول، قُتل طفلان عمر أحدهما 14 سنة والآخر 4 سنوات. |
two children revealed that they had been kidnapped from Afghanistan and taken to Pakistan, where they underwent military training. | UN | وكشف طفلان أنهما اختطفا من أفغانستان ونقلا إلى باكستان حيث خضعوا لتدريبات عسكرية. |
2.2 After the divorce, the author's father moved to Denmark, where he remarried and had two children. | UN | 2-2 وكان والد صاحب البلاغ قد غادر إلى الدانمرك بعد طلاقه، وتزوج من جديد وأصبح أباً لطفلين. |
Married with two children: one adult daughter and one young son. | UN | الحالة الاجتماعية: متزوج وله ولدان: بنت بالغة، وابن صغير. |
Two women and two children were kidnapped and are now threatened with death unless the father of the children appears at a militia station in Ochamchire. | UN | وتم اختطاف امرأتين وطفلين، وهم الآن مهددون بالقتل ما لم يحضر والد الطفلين إلى مركز للميليشيا في أوشامشير. |
Four adults and two children remain at the Austrian Embassy after taking refuge there in September 1997. | UN | وظل أربعة من البالغين وطفلان يعتصمون في السفارة النمساوية منذ لجوئهم إليها في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١. |
two children escaped from the camp. You're sure you didn't see another? | Open Subtitles | هرب من المخيم طفلتين أأنت متأكد من أنك لم ترى الأخرى ؟ |
The proportion of wives who have two children and work is now 72.3 per cent, and of those with three children 51 per cent. | UN | ومعدل نشاط المرأة المتزوجة أم ولدين هو ٧٢,٣ في المائة وأم ثلاثة أولاد ٥١ في المائة. |
Three days after the incident, the two children decided to go to their uncle's house to find refuge. | UN | وبعد ثلاثة أيام من الحادثة، قرر الطفلان اللجوء إلى منزل أحد أخوالهما. |
This pension is not granted, if the deceased is survived by his wife or life companion and two children. | UN | ولا يمنح هذا المعاش، إذا كان المتوفى قد قضى نحبه وترك خلفه زوجة أو رفيقة حياة وطفلين. |
Ms. Delange, born in 1952, is the mother of two children, aged 14 and 23. | UN | والسيدة دي لانج، المولودة عام 1952، أم لولدين عمرهما 14 و 23 عاما. |
All I remember is your two children lying dead at your feet, and you... with a bloody knife in your hand. | Open Subtitles | كل الذي اتذكره طفليك الذين قتلا تحت قدميك وأنتِ |
This was a man beloved by his dear wife and beloved by his two children, who now have a great void to fill in their lives. | Open Subtitles | لقد كان رجلا محبوبا من قبل زوجته و محبوبا من قبل طفليه الاثنين و الآن ترك فراغا كبيرا في حياتهم ليتم ملأه |
In the circumstances, the Committee concludes that the author, her husband and their two children were subjected to treatment contrary to article 7 of the Covenant. | UN | وفي هذه الظروف، تستخلص اللجنة أن صاحبة البلاغ وزوجها وطفليهما قد تعرضاً لمعاملة تتعارض مع المادة 7 من العهد. |
- Widowed at age 39, Laverne Kinnebrew Holt singlehandedly raised two children and still managed to become one of the first black, female federal judges. | Open Subtitles | ترملت بسن 39 ليفرن كينبرو هولت بمفردها ربت ابنيها و وفقت رغم ذلك في ان تكون أول |