At its nineteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. | UN | وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
At its sixteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. | UN | وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
79. At its twenty-first session, the Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. | UN | 79- وسينظر المجلس في دورته الحادية والعشرين في القضايا المتصلة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
The Working Group held two closed meetings. | UN | وقد عقد الفريق العامل اجتماعين مغلقين. |
6. The Advisory Committee held seven plenary meetings, two closed meetings on agenda item 4 and three meetings for drafting groups. | UN | 6- عقدت اللجنة الاستشارية سبع جلسات عامة، وجلستين مغلقتين لدراسة البند 4 من جدول الأعمال، وثلاث جلسات لأفرقة الصياغة. |
54. At its seventeenth session, the Human Rights Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. | UN | 54- وسينظر المجلس في دورته السابعة عشرة في القضايا المتعلقة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
354. At the 27th and 35th meetings, on 17 and 25 March 2008, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. | UN | 354- في الجلستين 27 و35 المعقودتين في 17 و25 آذار/مارس 2008، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى. |
46. At its ninth session, the Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. | UN | 46- وسينظر المجلس، في دورته التاسعة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكوى في جلستين مغلقتين. |
176. At the 9th and 20th meetings, on 15 and 23 September, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. | UN | 176- في الجلستين 9 و20، المعقودتين في 15 و23 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى. |
200. At the 13th meeting, on 22 September 2009, and at the 27th meeting, on 30 September, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. | UN | 200- في الجلسة 13، المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2009، والجلسة 27، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن الإجراءات المتعلقة بالشكاوى. |
73. At its thirteenth session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations in two closed meetings. | UN | 73- وسينظر المجلس في دورته الثالثة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
85. At its tenth session, the Council will consider the complaint procedure in two closed meetings. | UN | 85- وسينظر المجلس، في دورته العاشرة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكوى في جلستين مغلقتين. |
49. At its twelfth session, the Council will consider issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. | UN | 49- وسينظر المجلس، في دورته الثانية عشرة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
42. At two closed meetings, held on 5 and 6 August, Advisory Committee members exchanged views on the review of the methods of work of the Committee in the light of the upcoming review of the work and functioning of the Human Rights Council. | UN | 42- تبادل أعضاء اللجنة الاستشارية، في جلستين مغلقتين عقدتا في 5 و6 آب/أغسطس، الآراء بشأن استعراض أساليب عمل اللجنة في ضوء الاستعراض القادم لعمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه. |
244. At the 22nd meeting, on 13 March 2009, and at the 33rd meeting, on 23 March 2009, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. | UN | 244- في الجلسة 22، المعقودة في 13 آذار/مارس 2009، والجلسة 33، المعقودة في 23 آذار/مارس 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى. |
161. At its 12th meeting, on 8 June 2009, and its 27th meeting, on 17 June 2009, the Council held two closed meetings of the complaint procedure. | UN | 161- في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2009 والجلسة السابعة والعشرين المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2009، عقد المجلس جلستين مغلقتين بشأن إجراء تقديم الشكاوى. |
At its twenty-seventh session, the Council will consider the report of the Working Group on Situations on its fourteenth session, held from 30 June to 4 July 2014, and any other pending issues relating to the complaint procedure in two closed meetings. | UN | وسينظر المجلس، في جلستين مغلقتين أثناء دورته السابعة والعشرين، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات عن دورته الرابعة عشرة المعقودة في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه 2014، وفي أي قضايا معلقة أخرى متصلة بإجراء تقديم الشكاوى. |
However, the Missing Persons Working Group held two closed meetings, on 7 December 2006 and 7 February 2007, while the Sub-Working Group on Forensics held regular conference calls every four to six weeks. | UN | ومع ذلك عقد الفريق العامل المعني بالمفقودين اجتماعين مغلقين في 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 7 شباط/فبراير 2007، في حين عقد الفريق العامل الفرعي المعني بالطب الشرعي اجتماعات هاتفية على فترات منتظمة كل أربعة إلى ستة أسابيع. |
3. Mr. Yelchenko (Ukraine), speaking as Chairman of Main Committee II, said that the Committee had held four plenary sessions, while the subsidiary body to the Committee had held two closed meetings. | UN | 3 - السيد يلشينكو (أوكرانيا): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثانية وقال إن اللجنة عقدت أربع جلسات عامة، في حين عقدت الهيئة الفرعية للجنة اجتماعين مغلقين. |
3. Mr. Yelchenko (Ukraine), speaking as Chairman of Main Committee II, said that the Committee had held four plenary sessions, while the subsidiary body to the Committee had held two closed meetings. | UN | 3 - السيد يلشينكو (أوكرانيا): تحدث بصفته رئيس اللجنة الرئيسية الثانية وقال إن اللجنة عقدت أربع جلسات عامة، في حين عقدت الهيئة الفرعية للجنة اجتماعين مغلقين. |
6. The Advisory Committee held eight plenary meetings, two closed meetings on agenda item 3 and one closed meeting on agenda item 4. | UN | 6- عقدت اللجنة الاستشارية ثماني جلسات عامة، وجلستين مغلقتين لدراسة البند 3 من جدول الأعمال، وجلسة مغلقة واحدة لدراسة البند 4 من جدول الأعمال. |